Translation of "Werkstofffestigkeit" in English

Je nach Werkstofffestigkeit sind Dicken bis maximal 200 mm bearbeitbar.
Depending on the material strength, we can cut thicknesses of up to 200 mm.
ParaCrawl v7.1

Die erreichbare Werkstofffestigkeit kann gegenüber herkömmlichen Maxilmalwerten auf etwa das Dreifache gesteigert werden.
The material strength capable of being achieved can be increased about three times, as compared with conventional maximum values.
EuroPat v2

Die Höhe der zulässigen Vorspannkräfte wird jedoch begrenzt durch die Werkstofffestigkeit der Düsenspannmutter und der Injektormodulen.
The height of the permissible prestressing forces is limited, however, by the material strength of the nozzle tension nut and of the injector modules.
EuroPat v2

Eine hohe Werkstofffestigkeit ermöglicht eine Reduzierung des Karosseriegewichts, wodurch der Kraftstoffverbrauch gesenkt werden kann.
A high material strength makes it possible to reduce the body weight, as a result of which the fuel consumption can be lowered.
EuroPat v2

Dieser Verfahrensschritt entspricht einer Härtung des Bauteils 1 und ermöglicht eine gezielte Einstellung der Werkstofffestigkeit.
This method step corresponds to hardening of the part 1 and permits specific setting of the material strength.
EuroPat v2

Bei diesem Verfahren beschränkt sich die Erhöhung der Werkstofffestigkeit auf den Bereich der angeschmolzenen Oberfläche.
With this method, the increased strength of the material is limited to the region of the melted surface.
EuroPat v2

Dieser Schritt entspricht einer Härtung des Bauteil-Rohlings 18 und ermöglicht eine gezielte Einstellung der Werkstofffestigkeit.
This step corresponds to hardening of the component blank 18 and permits specific setting of the material strength.
EuroPat v2

Völlig überraschend konnte beobachtet werden, dass es bei Verwendung der erfindungsgemäßen reaktiven härtbaren Masse als Keramikbindemittel im Temperaturbereich zwischen beispielsweise 100 °C und 1.000 °C, vorzugsweise 200 °C und 800 °C, zu keinem oder allenfalls nur einem geringen Abfall der Werkstofffestigkeit (im Vergleich mit dem bei niedrigeren Temperaturen behandelten Grünkörper), d.h. Kaltdruckfestigkeit [MPa], kommt.
Entirely surprisingly, it has been observed that, when the reactive curable material of the invention is used as a ceramic binder in the temperature range between, for example, 100° C. and 1000° C., preferably 200° C. and 800° C., there is no decrease or at most only a slight decrease in the material strength (in comparison with the green body treated at lower temperatures), i.e. cold compressive strength [MPa].
EuroPat v2

Die Erfindung macht sich die Erkenntnis zu eigen, dass mit der elektromagnetischen Puls Technologie (EMPT) bei Fahrwerkskomponenten stoffschlüssige Verbindungen zwischen Leichtmetalllegierungen, insbesondere Aluminiumlegierungen und hoch- bzw. höchstfesten Stählen ohne negative Einflüsse auf die Werkstofffestigkeit hergestellt werden können.
The invention is based on the recognition that application of the electromagnetic pulse technology (EMPT) for chassis structures allows realization of a material joint between light metal alloys, in particular aluminum alloys, and high strength or super high strength steel, without adversely affecting material strength.
EuroPat v2

Dabei kann die Kontaktstelle in Abhängigkeit der zu erwartenden Oberflächenrauheit, dem Weg in Vorschubrichtung des Werkstücks oder des Rauheitsmesseinsatzes, der pro Umdrehung oder Hub zurückgelegt wird der Vorschub, oder der Werkzeuggeometrie, der Werkstückgeometrie und der Werkstofffestigkeit festgelegt sein.
The contact point may be defined as a function of the expected surface roughness, the path in the direction of advance of the workpiece or of the roughness measurement insert traveled per revolution or per stroke, the forward feed or the tool geometry, the tool geometry [sic] and the tool strength.
EuroPat v2

Um gewichtsgünstig, kostenoptimiert sowie bedarfsgerecht und belastungsgerecht ausgebildete Querträgerausgestaltungen zu erzielen, kann vorgesehen sein, dass die einzelnen, miteinander verbindbaren Blechplatten bzw. Blechplatinen wenigstens zum Teil eine unterschiedliche Materialstärke und/oder eine unterschiedliche Werkstofffestigkeit aufweisen.
To realize cross member configurations that are lightweight, cost-optimized and suited to need and stress, provision may be made for the individual, interconnectable sheet metal plates or sheet metal blanks to have at least in part a different material strength and/or a different material strength.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt kann der wenigstens eine Längsträger als Tailored-Blank-Bauteil durch mehrere umgeformte und miteinander verbundene, insbesondere miteinander verschweißte Blechbauteile gebildet sein, die vorzugsweise wenigstens zum Teil eine unterschiedliche Materialstärke und/oder Werkstofffestigkeit aufweisen.
Especially preferred is the formation of the at least one longitudinal member as tailored blank component by several shaped and interconnected, especially welded, sheet metal components which preferably have at least in part a different wall thickness and/or material strength.
EuroPat v2

Je nach der Werkstofffestigkeit des Werkstücks 3 kann auch vorgesehen werden, dass der Druck des Bohrfluids 9 aus einem Bereich von zumindest 600 bar verwendet wird.
Depending on the material strength of the workpiece 3 it is also possible for the pressure of the drill fluid 9 to be used from in the region of at least 600 bar.
EuroPat v2

Da die Hochdruckdichtheit nicht allein durch Aufeinanderpressen der Injektormodule erzielt wird, kann die Vorspannkraft, mit der die Injektormodule gegeneinander gepresst werden, in einem für die Werkstofffestigkeit der Injektormodule und der Düsenspannmutter ungefährlichen Bereich liegen.
Since high-pressure tightness is achieved not solely by the injector modules being pressed onto one another, the prestressing force with which the injector modules are pressed against one another can be within a range which is harmless to the material strength of the injector modules and of the nozzle tension nut.
EuroPat v2

Wenn das Verstärkungsblech, sei es aufgrund der höheren Werkstofffestigkeit, sei es aufgrund der größeren Wandstärke oder aufgrund beider Maßnahmen wesentlich Widerstandsfähiger ist als das Basisblech, so läßt es sich nicht gemeinsam mit dem Basisblech beliebig umformen.
If, whether because of the higher material strength or because of the greater wall thickness or on account of both measures, the reinforcing sheet is substantially more resistant than the basic sheet, it cannot be formed in any desired way jointly with the basic sheet.
EuroPat v2

Objekte, bei denen ihre Anwendung möglich und zweckmäßig ist, sind stark verschleiß- oder ermüdungsbeanspruchte Bauteile, die wegen hoher Anforderungen an die Werkstofffestigkeit bei gleichzeitig hoher Zähigkeit aus ausscheidungshärtbaren Werkstoffen gefertigt sind.
Objects for which utilization is practical and useful are components that are heavily exposed to wear and fatigue that are produced from precipitation-hardenable materials because of the high demands in material strength with, at the same time, high toughness.
EuroPat v2

Durch die Werkstoffauswahl, nämlich hochfester Feinkornstahl am Schlitten 32 und relativ weicher Baustahl beim Gleitstückträger 41, wird beim Überschreiten der Werkstofffestigkeit das Material so lange fließen, bis sich die Fläche so viel vergrößert hat, dass der Werkstoff die Kräfte aufnehmen kann.
If the material has been appropriately selected, e.g. high-tensile fine-grained steel on the carriage 32 and a relatively soft constructional steel on the sliding member carrier 41, the material will flow when the material strength has been exceeded until the surface has enlarged to a sufficient degree such that the material can adopt the forces.
EuroPat v2

Durch die in den Prozeß des gemeinsamen Warmumformens integrierte Wärmebehandlung kann die Werkstofffestigkeit des Verbundbleches auf etwa 1300 - 1600 MPa gesteigert werden.
As a result of the heat treatment integrated into the common hot-forming process, the material strength of the composite sheet structure can be increased to about 1300–1600 MPa.
EuroPat v2

Aufgrund der hohen Werkstofffestigkeit sind die so hergestellten, lokal verstärkten Strukturteile bestens für Leichtbaukonstruktionen, insbesondere als Schalenteile für in die Fahrgastzelle einer Fahrzeugkarosserie integrierte Hohlträger geeignet.
By virtue of the high material strength, the locally reinforced structural parts thus produced are suitable pre-eminently for light-weight structures, in particular as shell parts for hollow members integrated into the passenger cell of a vehicle body.
EuroPat v2

Außerdem muß das Werkstück gegen Ende der ersten Fixier- und Abkühlphase unter Einhaltung eines bestimmten zeitlichen Temperaturgradienten auf etwa 500°C abgekühlt sein, damit die gewünschte Werkstofffestigkeit im Werkstück gegeben ist.
Moreover, towards the end of the first fixing and cooling phase, the workpiece must be cooled to about 500° C., at the same time maintaining a specific temperature gradient in time, so that the desired material strength is obtained in the workpiece.
EuroPat v2

Auch kann das Längsprofil durch eine geeignete Wärmebehandlung Zonen unterschiedlicher Werkstofffestigkeit aufweisen, um durch den Festigkeitsverlauf den Stülpvorgang gezielt zu richten.
The longitudinal profile may also be manufactured with zones of different material strength through proper heat treatment. In this way, the folding process can be adjusted in dependence on the strength pattern.
EuroPat v2

Sie versagen im Meißeltest trotz der hohen Werkstofffestigkeit und Härte in der Schweißverbindung in der Regel durch Mischbruch mit relativ hohem Ausknöpfanteil.
However, they fail in chisel tests, despite the high material strength and hardness in the weld, typically due to mixed fracture with a relatively high detachment component.
ParaCrawl v7.1

Meist stehen zu diesem Zeitpunkt Fragen danach im Vordergrund, ob das Bauteil sich als Einzel- oder als Doppelteil herstellen lässt, wo genau die Teiletrennung vorzusehen ist und ob die benötigte Werkstofffestigkeit erreichbar ist.
At this point in time, there are often preliminary questions regarding whether the part can be manufactured as a single or double part, where exactly the part separation is planned, and whether the required material strength is achievable.
ParaCrawl v7.1

Die von ZOLLERN bei der Profilherstellung angewandten Fertigungsprozesse steigern die Werkstofffestigkeit durch gezielte Kaltumformung und Wärmebehandlung und verbessern nach Bedarf die Zerspanungseigenschaften.
The manufacturing processes ZOLLERN uses to produce profiles increase material strength with the right cold forming and heat treatment, and if required they also improve machining properties.
ParaCrawl v7.1