Translation of "Werkstofffestigkeit" in English
Je
nach
Werkstofffestigkeit
sind
Dicken
bis
maximal
200
mm
bearbeitbar.
Depending
on
the
material
strength,
we
can
cut
thicknesses
of
up
to
200
mm.
ParaCrawl v7.1
Die
erreichbare
Werkstofffestigkeit
kann
gegenüber
herkömmlichen
Maxilmalwerten
auf
etwa
das
Dreifache
gesteigert
werden.
The
material
strength
capable
of
being
achieved
can
be
increased
about
three
times,
as
compared
with
conventional
maximum
values.
EuroPat v2
Die
Höhe
der
zulässigen
Vorspannkräfte
wird
jedoch
begrenzt
durch
die
Werkstofffestigkeit
der
Düsenspannmutter
und
der
Injektormodulen.
The
height
of
the
permissible
prestressing
forces
is
limited,
however,
by
the
material
strength
of
the
nozzle
tension
nut
and
of
the
injector
modules.
EuroPat v2
Eine
hohe
Werkstofffestigkeit
ermöglicht
eine
Reduzierung
des
Karosseriegewichts,
wodurch
der
Kraftstoffverbrauch
gesenkt
werden
kann.
A
high
material
strength
makes
it
possible
to
reduce
the
body
weight,
as
a
result
of
which
the
fuel
consumption
can
be
lowered.
EuroPat v2
Dieser
Verfahrensschritt
entspricht
einer
Härtung
des
Bauteils
1
und
ermöglicht
eine
gezielte
Einstellung
der
Werkstofffestigkeit.
This
method
step
corresponds
to
hardening
of
the
part
1
and
permits
specific
setting
of
the
material
strength.
EuroPat v2
Bei
diesem
Verfahren
beschränkt
sich
die
Erhöhung
der
Werkstofffestigkeit
auf
den
Bereich
der
angeschmolzenen
Oberfläche.
With
this
method,
the
increased
strength
of
the
material
is
limited
to
the
region
of
the
melted
surface.
EuroPat v2
Dieser
Schritt
entspricht
einer
Härtung
des
Bauteil-Rohlings
18
und
ermöglicht
eine
gezielte
Einstellung
der
Werkstofffestigkeit.
This
step
corresponds
to
hardening
of
the
component
blank
18
and
permits
specific
setting
of
the
material
strength.
EuroPat v2
Völlig
überraschend
konnte
beobachtet
werden,
dass
es
bei
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
reaktiven
härtbaren
Masse
als
Keramikbindemittel
im
Temperaturbereich
zwischen
beispielsweise
100
°C
und
1.000
°C,
vorzugsweise
200
°C
und
800
°C,
zu
keinem
oder
allenfalls
nur
einem
geringen
Abfall
der
Werkstofffestigkeit
(im
Vergleich
mit
dem
bei
niedrigeren
Temperaturen
behandelten
Grünkörper),
d.h.
Kaltdruckfestigkeit
[MPa],
kommt.
Entirely
surprisingly,
it
has
been
observed
that,
when
the
reactive
curable
material
of
the
invention
is
used
as
a
ceramic
binder
in
the
temperature
range
between,
for
example,
100°
C.
and
1000°
C.,
preferably
200°
C.
and
800°
C.,
there
is
no
decrease
or
at
most
only
a
slight
decrease
in
the
material
strength
(in
comparison
with
the
green
body
treated
at
lower
temperatures),
i.e.
cold
compressive
strength
[MPa].
EuroPat v2
Die
Erfindung
macht
sich
die
Erkenntnis
zu
eigen,
dass
mit
der
elektromagnetischen
Puls
Technologie
(EMPT)
bei
Fahrwerkskomponenten
stoffschlüssige
Verbindungen
zwischen
Leichtmetalllegierungen,
insbesondere
Aluminiumlegierungen
und
hoch-
bzw.
höchstfesten
Stählen
ohne
negative
Einflüsse
auf
die
Werkstofffestigkeit
hergestellt
werden
können.
The
invention
is
based
on
the
recognition
that
application
of
the
electromagnetic
pulse
technology
(EMPT)
for
chassis
structures
allows
realization
of
a
material
joint
between
light
metal
alloys,
in
particular
aluminum
alloys,
and
high
strength
or
super
high
strength
steel,
without
adversely
affecting
material
strength.
EuroPat v2
Dabei
kann
die
Kontaktstelle
in
Abhängigkeit
der
zu
erwartenden
Oberflächenrauheit,
dem
Weg
in
Vorschubrichtung
des
Werkstücks
oder
des
Rauheitsmesseinsatzes,
der
pro
Umdrehung
oder
Hub
zurückgelegt
wird
der
Vorschub,
oder
der
Werkzeuggeometrie,
der
Werkstückgeometrie
und
der
Werkstofffestigkeit
festgelegt
sein.
The
contact
point
may
be
defined
as
a
function
of
the
expected
surface
roughness,
the
path
in
the
direction
of
advance
of
the
workpiece
or
of
the
roughness
measurement
insert
traveled
per
revolution
or
per
stroke,
the
forward
feed
or
the
tool
geometry,
the
tool
geometry
[sic]
and
the
tool
strength.
EuroPat v2
Um
gewichtsgünstig,
kostenoptimiert
sowie
bedarfsgerecht
und
belastungsgerecht
ausgebildete
Querträgerausgestaltungen
zu
erzielen,
kann
vorgesehen
sein,
dass
die
einzelnen,
miteinander
verbindbaren
Blechplatten
bzw.
Blechplatinen
wenigstens
zum
Teil
eine
unterschiedliche
Materialstärke
und/oder
eine
unterschiedliche
Werkstofffestigkeit
aufweisen.
To
realize
cross
member
configurations
that
are
lightweight,
cost-optimized
and
suited
to
need
and
stress,
provision
may
be
made
for
the
individual,
interconnectable
sheet
metal
plates
or
sheet
metal
blanks
to
have
at
least
in
part
a
different
material
strength
and/or
a
different
material
strength.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
kann
der
wenigstens
eine
Längsträger
als
Tailored-Blank-Bauteil
durch
mehrere
umgeformte
und
miteinander
verbundene,
insbesondere
miteinander
verschweißte
Blechbauteile
gebildet
sein,
die
vorzugsweise
wenigstens
zum
Teil
eine
unterschiedliche
Materialstärke
und/oder
Werkstofffestigkeit
aufweisen.
Especially
preferred
is
the
formation
of
the
at
least
one
longitudinal
member
as
tailored
blank
component
by
several
shaped
and
interconnected,
especially
welded,
sheet
metal
components
which
preferably
have
at
least
in
part
a
different
wall
thickness
and/or
material
strength.
EuroPat v2
Je
nach
der
Werkstofffestigkeit
des
Werkstücks
3
kann
auch
vorgesehen
werden,
dass
der
Druck
des
Bohrfluids
9
aus
einem
Bereich
von
zumindest
600
bar
verwendet
wird.
Depending
on
the
material
strength
of
the
workpiece
3
it
is
also
possible
for
the
pressure
of
the
drill
fluid
9
to
be
used
from
in
the
region
of
at
least
600
bar.
EuroPat v2
Da
die
Hochdruckdichtheit
nicht
allein
durch
Aufeinanderpressen
der
Injektormodule
erzielt
wird,
kann
die
Vorspannkraft,
mit
der
die
Injektormodule
gegeneinander
gepresst
werden,
in
einem
für
die
Werkstofffestigkeit
der
Injektormodule
und
der
Düsenspannmutter
ungefährlichen
Bereich
liegen.
Since
high-pressure
tightness
is
achieved
not
solely
by
the
injector
modules
being
pressed
onto
one
another,
the
prestressing
force
with
which
the
injector
modules
are
pressed
against
one
another
can
be
within
a
range
which
is
harmless
to
the
material
strength
of
the
injector
modules
and
of
the
nozzle
tension
nut.
EuroPat v2
Wenn
das
Verstärkungsblech,
sei
es
aufgrund
der
höheren
Werkstofffestigkeit,
sei
es
aufgrund
der
größeren
Wandstärke
oder
aufgrund
beider
Maßnahmen
wesentlich
Widerstandsfähiger
ist
als
das
Basisblech,
so
läßt
es
sich
nicht
gemeinsam
mit
dem
Basisblech
beliebig
umformen.
If,
whether
because
of
the
higher
material
strength
or
because
of
the
greater
wall
thickness
or
on
account
of
both
measures,
the
reinforcing
sheet
is
substantially
more
resistant
than
the
basic
sheet,
it
cannot
be
formed
in
any
desired
way
jointly
with
the
basic
sheet.
EuroPat v2
Objekte,
bei
denen
ihre
Anwendung
möglich
und
zweckmäßig
ist,
sind
stark
verschleiß-
oder
ermüdungsbeanspruchte
Bauteile,
die
wegen
hoher
Anforderungen
an
die
Werkstofffestigkeit
bei
gleichzeitig
hoher
Zähigkeit
aus
ausscheidungshärtbaren
Werkstoffen
gefertigt
sind.
Objects
for
which
utilization
is
practical
and
useful
are
components
that
are
heavily
exposed
to
wear
and
fatigue
that
are
produced
from
precipitation-hardenable
materials
because
of
the
high
demands
in
material
strength
with,
at
the
same
time,
high
toughness.
EuroPat v2
Durch
die
Werkstoffauswahl,
nämlich
hochfester
Feinkornstahl
am
Schlitten
32
und
relativ
weicher
Baustahl
beim
Gleitstückträger
41,
wird
beim
Überschreiten
der
Werkstofffestigkeit
das
Material
so
lange
fließen,
bis
sich
die
Fläche
so
viel
vergrößert
hat,
dass
der
Werkstoff
die
Kräfte
aufnehmen
kann.
If
the
material
has
been
appropriately
selected,
e.g.
high-tensile
fine-grained
steel
on
the
carriage
32
and
a
relatively
soft
constructional
steel
on
the
sliding
member
carrier
41,
the
material
will
flow
when
the
material
strength
has
been
exceeded
until
the
surface
has
enlarged
to
a
sufficient
degree
such
that
the
material
can
adopt
the
forces.
EuroPat v2
Durch
die
in
den
Prozeß
des
gemeinsamen
Warmumformens
integrierte
Wärmebehandlung
kann
die
Werkstofffestigkeit
des
Verbundbleches
auf
etwa
1300
-
1600
MPa
gesteigert
werden.
As
a
result
of
the
heat
treatment
integrated
into
the
common
hot-forming
process,
the
material
strength
of
the
composite
sheet
structure
can
be
increased
to
about
1300–1600
MPa.
EuroPat v2
Aufgrund
der
hohen
Werkstofffestigkeit
sind
die
so
hergestellten,
lokal
verstärkten
Strukturteile
bestens
für
Leichtbaukonstruktionen,
insbesondere
als
Schalenteile
für
in
die
Fahrgastzelle
einer
Fahrzeugkarosserie
integrierte
Hohlträger
geeignet.
By
virtue
of
the
high
material
strength,
the
locally
reinforced
structural
parts
thus
produced
are
suitable
pre-eminently
for
light-weight
structures,
in
particular
as
shell
parts
for
hollow
members
integrated
into
the
passenger
cell
of
a
vehicle
body.
EuroPat v2
Außerdem
muß
das
Werkstück
gegen
Ende
der
ersten
Fixier-
und
Abkühlphase
unter
Einhaltung
eines
bestimmten
zeitlichen
Temperaturgradienten
auf
etwa
500°C
abgekühlt
sein,
damit
die
gewünschte
Werkstofffestigkeit
im
Werkstück
gegeben
ist.
Moreover,
towards
the
end
of
the
first
fixing
and
cooling
phase,
the
workpiece
must
be
cooled
to
about
500°
C.,
at
the
same
time
maintaining
a
specific
temperature
gradient
in
time,
so
that
the
desired
material
strength
is
obtained
in
the
workpiece.
EuroPat v2
Auch
kann
das
Längsprofil
durch
eine
geeignete
Wärmebehandlung
Zonen
unterschiedlicher
Werkstofffestigkeit
aufweisen,
um
durch
den
Festigkeitsverlauf
den
Stülpvorgang
gezielt
zu
richten.
The
longitudinal
profile
may
also
be
manufactured
with
zones
of
different
material
strength
through
proper
heat
treatment.
In
this
way,
the
folding
process
can
be
adjusted
in
dependence
on
the
strength
pattern.
EuroPat v2
Sie
versagen
im
Meißeltest
trotz
der
hohen
Werkstofffestigkeit
und
Härte
in
der
Schweißverbindung
in
der
Regel
durch
Mischbruch
mit
relativ
hohem
Ausknöpfanteil.
However,
they
fail
in
chisel
tests,
despite
the
high
material
strength
and
hardness
in
the
weld,
typically
due
to
mixed
fracture
with
a
relatively
high
detachment
component.
ParaCrawl v7.1
Meist
stehen
zu
diesem
Zeitpunkt
Fragen
danach
im
Vordergrund,
ob
das
Bauteil
sich
als
Einzel-
oder
als
Doppelteil
herstellen
lässt,
wo
genau
die
Teiletrennung
vorzusehen
ist
und
ob
die
benötigte
Werkstofffestigkeit
erreichbar
ist.
At
this
point
in
time,
there
are
often
preliminary
questions
regarding
whether
the
part
can
be
manufactured
as
a
single
or
double
part,
where
exactly
the
part
separation
is
planned,
and
whether
the
required
material
strength
is
achievable.
ParaCrawl v7.1
Die
von
ZOLLERN
bei
der
Profilherstellung
angewandten
Fertigungsprozesse
steigern
die
Werkstofffestigkeit
durch
gezielte
Kaltumformung
und
Wärmebehandlung
und
verbessern
nach
Bedarf
die
Zerspanungseigenschaften.
The
manufacturing
processes
ZOLLERN
uses
to
produce
profiles
increase
material
strength
with
the
right
cold
forming
and
heat
treatment,
and
if
required
they
also
improve
machining
properties.
ParaCrawl v7.1