Translation of "Werkstatträume" in English

Ab März 2017 beziehen wir eigene Büro- und Werkstatträume in Buford, Georgia.
From March 2017 onwards, we will have our own office and workshop facilities in Buford, Georgia.
CCAligned v1

Das Gebäude beherbergt Proben- und Werkstatträume des Freiburger Barockorchesters und des ensemble recherche.
The building accommodates rehearsal and workshop rooms for the Freiburg Baroque Orchestra and ensemble recherche.
ParaCrawl v7.1

Zunächst nutzte man angemietete Büro- und Werkstatträume.
IMG started to work in rented offices and workshops.
ParaCrawl v7.1

Als ich – beeindruckt vom Erfahrenen – die Werkstatträume verlasse und durch die Stadt spaziere, fallen mir an vielen Stellen plötzlich besonders gestaltetet Glasscheiben ins Auge.
As I leave the workshop – impressed by why I have seen – and walk through the city, I suddenly start noticing incredible designs of etched glass.
ParaCrawl v7.1

Das Gebäude, das Anfang Mai eröffnet wird, beherbergt Proben- und Werkstatträume des Freiburger Barockorchesters und des ensemble recherche.
The building, inaugurated at the beginning of May, accommodates rehearsal and workshop rooms for the Freiburg Baroque Orchestra and ensemble recherche.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung zeigte vier Installationen, u.a. Hausbrand 1987 (Installation Toreinfahrt), Ruheraum (Installation Kellerräume), Skelette aus Pappmaché sowie Holzskulpturen, die 4er Serie I roy they took you ya, dark room full of smoke, 20 Gemälde Werkstatträume.
The exhibition displayed four installations: House Fire 1987 (gateway installation) rest room (installations in cellars), paper maché skeleton, as well as wooden sculptures, the four-part series I roy they took you ya, dark room full of smoke, 20 paintings in workshop rooms.
ParaCrawl v7.1

Wiederherstellungsarbeiten, die ein Öffnen von Festplatten notwendig machen, werden bei einem Partnerunternehmen im Reinraum (spezielle Werkstatträume, die mittels Luftfilterungssystemen verhindern, dass Staub sich in der offenen Festplatte absetzt) durchgeführt.
In case that the hard disk needs to be opened, the repair procedure is conducted in clean rooms (these are repair rooms with special air filtering so that no dust can harm the open device) at special facilities of one of our partner companies.
ParaCrawl v7.1

Dies hat zur Folge, dass weder die Umgebung noch die werkstatträume, in der die Kühlanlage betrieben wird, durch den Trägergasstrom und/oder das Kühlmittel belastet werden.
Consequently, neither the environment nor the workshop premises in which the cooling apparatus is operated are polluted by the carrier gas flow and/or the coolant.
EuroPat v2

Das in Kooperation mit dem Akustiker Eckhard Kahle geplante Gebäude beherbergt Proben- und Werkstatträume des Freiburger Barockorchesters und des ensemble recherche.
The building planned in cooperation with acoustics expert Eckhard Kahle houses rehearsal and workshop rooms for the Freiburg Baroque Orchestra and the ensemble recherche.
ParaCrawl v7.1

Im Erdgeschoss liegen die hohen mit Fahrzeugen befahrbaren Räume: die Fahrzeughalle für die Einsatzfahrzeuge, die verschiedenen Werkstatträume sowie die Schulungs- und Trainingsräume.
The high-ceiling, drive-in spaces are located on the ground level and comprise the emergency vehicle hall, various workshops as well as classrooms and training rooms.
ParaCrawl v7.1

Gegen Ende der 80iger Jahre entschloss er sich zum Kauf einer ehemaligen Daimler-Benz Niederlassung und begann mit der Planung und dem Umbau der Ausstellungs- und Werkstatträume.
Towards the end of the 80`s Jochen Arden decided to purchase a former Daimler Benz dealership and started planning and reconstructing the exhibition rooms and workshop.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen dieser Etappe sollte die Abdeckung auch auf die Werkstatträume ausgeweitet werden, bei denen es die größten Bedenken zur Qualität und Stabilität der Wi-Fi-Anbindung gab.
The coverage was to be provided in workshops as well where the quality and stability of the Wi-Fi connection was questioned.
ParaCrawl v7.1

So war es ein glücklicher Umstand, dass die großzügigen Werkstatträume eines Geschäftspartners frei wurden und InSystems diese übernehmen konnte.
It was fortunate that the large workshop rooms of a business partner became available and InSystems could take over.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Gebäude, das u. a. auch Büros, Archive, Lager- und Werkstatträume sowie Apartments für Gastprofessoren und -künstler aus aller Welt beherbergt, rundet sich das Ensemble von Situation Kunst zu einem überaus funktionalen Arbeitsinstrument, das sich der universitären ebenso wie der allgemeinen Öffentlichkeit weiterhin entschieden in den Dienst stellen wird.
Kubus also includes staff offices, archives, additional storage and workshop rooms as well as apartments for guest lecturers and visiting artists from around the world. This newest edition to the Situation Kunst ensemble will continue the heritage of catering to academic interests as well as the general public simultaneously.
ParaCrawl v7.1

Entscheiden Sie selbst, ob Sie Ihren Entwurf bei uns fertigen lassen und wir der Ansprechpartner für den Bauherrn sind, oder ob Sie "nur" unsere Werkstatträume und Anlagen nutzen möchten und Arbeitshilfe bei der Ausführung benötigen.
Decide for yourself whether to have your design made by us and we are the contact for the principal - or if you would rather ""only"" use our studio premises and installations, and may need help working on the implementation.
ParaCrawl v7.1

Im Gebäude sind außerdem eine Bibliothek, Proberäume für Musik und Tanz, zwei Hörsäle, Werkstatträume für Bühnenbilder, Umkleideräume, Be- und Entladerampen für Lastwagen und Parkplätze für 600 PKWs.
The building also includes a library, rehearsal rooms for music and dance, two lecture halls, workshop spaces for stage designs, dressing rooms, loading and unloading truck docks, and parking for 600 cars.
ParaCrawl v7.1

Da die Werkstatträume für die großen Projekte häufig viel zu beengt waren, hat sich InSystems nach einer Alternative für mehr Platz zur Montage und Test der Sondermaschinen und AGVs (automated guided vehicle) umgesehen.
Since the workshop rooms for huge projects were often too cramped, InSystems has been looking for an alternative, to get more room for assembly and test of special machines and AGVs (Automated Guided Vehicle).
ParaCrawl v7.1

Den Gründern/innen werden die notwendige Infrastruktur (Büro- und Werkstatträume, Geräte, Labore), fachliches und betriebswirtschaftliches Know-how sowie unterstützende Beratungs- bzw. Qualifizierungsmodule zur Verfügung gestellt.
Founders are provided with the necessary infrastructure (office and work space, equipment, labs), subject-specific and business administration knowledge and expertise, and supporting advice and/or training modules.
ParaCrawl v7.1

Die Tiefgarage, Haustechnik- und Werkstatträume sowie ein Kabelkeller und ein Werkstattraum für Reparaturarbeiten befinden sich im Untergeschoss.
The underground car park, house technology and workshop rooms as well as a cable cell and a workshop space for repair work are located on the ground floor.
ParaCrawl v7.1

Wassily Kandinsky ließ an den Wänden der Werkstatträume die Bandbreite des Unterrichts dokumentieren, der sowohl handwerkliche Fragen als auch die psychologische Wirkung der Farben einschloss, Einige Studenten gestalteten zudem ausgewählte Bereiche des Kunstschulgebäudes in unterschiedlichen Techniken.
Wassily Kandinsky had the range of courses, including aspects of craftsmanship and the psychological effect of colours – documented on the walls of the workshop rooms. Some of the students also designed selected areas of the art school building, employing a variety of techniques.
ParaCrawl v7.1