Translation of "Werkstatträume" in English
Ab
März
2017
beziehen
wir
eigene
Büro-
und
Werkstatträume
in
Buford,
Georgia.
From
March
2017
onwards,
we
will
have
our
own
office
and
workshop
facilities
in
Buford,
Georgia.
CCAligned v1
Das
Gebäude
beherbergt
Proben-
und
Werkstatträume
des
Freiburger
Barockorchesters
und
des
ensemble
recherche.
The
building
accommodates
rehearsal
and
workshop
rooms
for
the
Freiburg
Baroque
Orchestra
and
ensemble
recherche.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
nutzte
man
angemietete
Büro-
und
Werkstatträume.
IMG
started
to
work
in
rented
offices
and
workshops.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
–
beeindruckt
vom
Erfahrenen
–
die
Werkstatträume
verlasse
und
durch
die
Stadt
spaziere,
fallen
mir
an
vielen
Stellen
plötzlich
besonders
gestaltetet
Glasscheiben
ins
Auge.
As
I
leave
the
workshop
–
impressed
by
why
I
have
seen
–
and
walk
through
the
city,
I
suddenly
start
noticing
incredible
designs
of
etched
glass.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude,
das
Anfang
Mai
eröffnet
wird,
beherbergt
Proben-
und
Werkstatträume
des
Freiburger
Barockorchesters
und
des
ensemble
recherche.
The
building,
inaugurated
at
the
beginning
of
May,
accommodates
rehearsal
and
workshop
rooms
for
the
Freiburg
Baroque
Orchestra
and
ensemble
recherche.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
zeigte
vier
Installationen,
u.a.
Hausbrand
1987
(Installation
Toreinfahrt),
Ruheraum
(Installation
Kellerräume),
Skelette
aus
Pappmaché
sowie
Holzskulpturen,
die
4er
Serie
I
roy
they
took
you
ya,
dark
room
full
of
smoke,
20
Gemälde
Werkstatträume.
The
exhibition
displayed
four
installations:
House
Fire
1987
(gateway
installation)
rest
room
(installations
in
cellars),
paper
maché
skeleton,
as
well
as
wooden
sculptures,
the
four-part
series
I
roy
they
took
you
ya,
dark
room
full
of
smoke,
20
paintings
in
workshop
rooms.
ParaCrawl v7.1
Wiederherstellungsarbeiten,
die
ein
Öffnen
von
Festplatten
notwendig
machen,
werden
bei
einem
Partnerunternehmen
im
Reinraum
(spezielle
Werkstatträume,
die
mittels
Luftfilterungssystemen
verhindern,
dass
Staub
sich
in
der
offenen
Festplatte
absetzt)
durchgeführt.
In
case
that
the
hard
disk
needs
to
be
opened,
the
repair
procedure
is
conducted
in
clean
rooms
(these
are
repair
rooms
with
special
air
filtering
so
that
no
dust
can
harm
the
open
device)
at
special
facilities
of
one
of
our
partner
companies.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
zur
Folge,
dass
weder
die
Umgebung
noch
die
werkstatträume,
in
der
die
Kühlanlage
betrieben
wird,
durch
den
Trägergasstrom
und/oder
das
Kühlmittel
belastet
werden.
Consequently,
neither
the
environment
nor
the
workshop
premises
in
which
the
cooling
apparatus
is
operated
are
polluted
by
the
carrier
gas
flow
and/or
the
coolant.
EuroPat v2
Das
in
Kooperation
mit
dem
Akustiker
Eckhard
Kahle
geplante
Gebäude
beherbergt
Proben-
und
Werkstatträume
des
Freiburger
Barockorchesters
und
des
ensemble
recherche.
The
building
planned
in
cooperation
with
acoustics
expert
Eckhard
Kahle
houses
rehearsal
and
workshop
rooms
for
the
Freiburg
Baroque
Orchestra
and
the
ensemble
recherche.
ParaCrawl v7.1
Im
Erdgeschoss
liegen
die
hohen
mit
Fahrzeugen
befahrbaren
Räume:
die
Fahrzeughalle
für
die
Einsatzfahrzeuge,
die
verschiedenen
Werkstatträume
sowie
die
Schulungs-
und
Trainingsräume.
The
high-ceiling,
drive-in
spaces
are
located
on
the
ground
level
and
comprise
the
emergency
vehicle
hall,
various
workshops
as
well
as
classrooms
and
training
rooms.
ParaCrawl v7.1
Gegen
Ende
der
80iger
Jahre
entschloss
er
sich
zum
Kauf
einer
ehemaligen
Daimler-Benz
Niederlassung
und
begann
mit
der
Planung
und
dem
Umbau
der
Ausstellungs-
und
Werkstatträume.
Towards
the
end
of
the
80`s
Jochen
Arden
decided
to
purchase
a
former
Daimler
Benz
dealership
and
started
planning
and
reconstructing
the
exhibition
rooms
and
workshop.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
dieser
Etappe
sollte
die
Abdeckung
auch
auf
die
Werkstatträume
ausgeweitet
werden,
bei
denen
es
die
größten
Bedenken
zur
Qualität
und
Stabilität
der
Wi-Fi-Anbindung
gab.
The
coverage
was
to
be
provided
in
workshops
as
well
where
the
quality
and
stability
of
the
Wi-Fi
connection
was
questioned.
ParaCrawl v7.1
So
war
es
ein
glücklicher
Umstand,
dass
die
großzügigen
Werkstatträume
eines
Geschäftspartners
frei
wurden
und
InSystems
diese
übernehmen
konnte.
It
was
fortunate
that
the
large
workshop
rooms
of
a
business
partner
became
available
and
InSystems
could
take
over.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Gebäude,
das
u.
a.
auch
Büros,
Archive,
Lager-
und
Werkstatträume
sowie
Apartments
für
Gastprofessoren
und
-künstler
aus
aller
Welt
beherbergt,
rundet
sich
das
Ensemble
von
Situation
Kunst
zu
einem
überaus
funktionalen
Arbeitsinstrument,
das
sich
der
universitären
ebenso
wie
der
allgemeinen
Öffentlichkeit
weiterhin
entschieden
in
den
Dienst
stellen
wird.
Kubus
also
includes
staff
offices,
archives,
additional
storage
and
workshop
rooms
as
well
as
apartments
for
guest
lecturers
and
visiting
artists
from
around
the
world.
This
newest
edition
to
the
Situation
Kunst
ensemble
will
continue
the
heritage
of
catering
to
academic
interests
as
well
as
the
general
public
simultaneously.
ParaCrawl v7.1
Entscheiden
Sie
selbst,
ob
Sie
Ihren
Entwurf
bei
uns
fertigen
lassen
und
wir
der
Ansprechpartner
für
den
Bauherrn
sind,
oder
ob
Sie
"nur"
unsere
Werkstatträume
und
Anlagen
nutzen
möchten
und
Arbeitshilfe
bei
der
Ausführung
benötigen.
Decide
for
yourself
whether
to
have
your
design
made
by
us
and
we
are
the
contact
for
the
principal
-
or
if
you
would
rather
""only""
use
our
studio
premises
and
installations,
and
may
need
help
working
on
the
implementation.
ParaCrawl v7.1
Im
Gebäude
sind
außerdem
eine
Bibliothek,
Proberäume
für
Musik
und
Tanz,
zwei
Hörsäle,
Werkstatträume
für
Bühnenbilder,
Umkleideräume,
Be-
und
Entladerampen
für
Lastwagen
und
Parkplätze
für
600
PKWs.
The
building
also
includes
a
library,
rehearsal
rooms
for
music
and
dance,
two
lecture
halls,
workshop
spaces
for
stage
designs,
dressing
rooms,
loading
and
unloading
truck
docks,
and
parking
for
600
cars.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Werkstatträume
für
die
großen
Projekte
häufig
viel
zu
beengt
waren,
hat
sich
InSystems
nach
einer
Alternative
für
mehr
Platz
zur
Montage
und
Test
der
Sondermaschinen
und
AGVs
(automated
guided
vehicle)
umgesehen.
Since
the
workshop
rooms
for
huge
projects
were
often
too
cramped,
InSystems
has
been
looking
for
an
alternative,
to
get
more
room
for
assembly
and
test
of
special
machines
and
AGVs
(Automated
Guided
Vehicle).
ParaCrawl v7.1
Den
Gründern/innen
werden
die
notwendige
Infrastruktur
(Büro-
und
Werkstatträume,
Geräte,
Labore),
fachliches
und
betriebswirtschaftliches
Know-how
sowie
unterstützende
Beratungs-
bzw.
Qualifizierungsmodule
zur
Verfügung
gestellt.
Founders
are
provided
with
the
necessary
infrastructure
(office
and
work
space,
equipment,
labs),
subject-specific
and
business
administration
knowledge
and
expertise,
and
supporting
advice
and/or
training
modules.
ParaCrawl v7.1
Die
Tiefgarage,
Haustechnik-
und
Werkstatträume
sowie
ein
Kabelkeller
und
ein
Werkstattraum
für
Reparaturarbeiten
befinden
sich
im
Untergeschoss.
The
underground
car
park,
house
technology
and
workshop
rooms
as
well
as
a
cable
cell
and
a
workshop
space
for
repair
work
are
located
on
the
ground
floor.
ParaCrawl v7.1
Wassily
Kandinsky
ließ
an
den
Wänden
der
Werkstatträume
die
Bandbreite
des
Unterrichts
dokumentieren,
der
sowohl
handwerkliche
Fragen
als
auch
die
psychologische
Wirkung
der
Farben
einschloss,
Einige
Studenten
gestalteten
zudem
ausgewählte
Bereiche
des
Kunstschulgebäudes
in
unterschiedlichen
Techniken.
Wassily
Kandinsky
had
the
range
of
courses,
including
aspects
of
craftsmanship
and
the
psychological
effect
of
colours
–
documented
on
the
walls
of
the
workshop
rooms.
Some
of
the
students
also
designed
selected
areas
of
the
art
school
building,
employing
a
variety
of
techniques.
ParaCrawl v7.1