Translation of "Werkstattmitarbeiter" in English
Mit
technisch
immer
komplexer
werdenden
Maschinengenerationen
werden
die
Werkstattmitarbeiter
unserer
Händler
hochgradig
gefordert.
With
increasingly
technologically
complex
machine
generations,
the
workshop
employees
of
our
dealers
are
in
high
demand.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
mehr
Tageslicht,
bessere
Arbeitsbedingungen
und
mehr
Bewegungsfreiräume
für
die
Werkstattmitarbeiter.
This
means
more
daylight,
better
working
conditions
and
more
freedom
of
movement
for
work-shop
staff.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
müssen
die
automatischen
Routinen
vom
Werkstattmitarbeiter
anhand
eines
genau
definierten
Ablaufplans
aktiviert
werden.
Therefore,
the
automatic
routines
must
be
activated
by
the
repair-shop
personnel
on
the
basis
of
a
precisely
defined
sequence
plan.
EuroPat v2
Um
mit
den
technischen
Entwicklungen
Schritt
halten
zu
können,
müssen
sich
Werkstattmitarbeiter
heute
regelmäßig
weiterbilden.
In
order
to
keep
up
with
these
technical
developments,
workshop
associates
today
need
regular,
ongoing
training.
ParaCrawl v7.1
Die
Werkstattmitarbeiter
nutzen
dafür
überwiegend
CNC-Maschinen
(Drehen
und
Fräsen),
aber
auch
konventionelle
Werkzeugmaschinen.
The
members
of
staff
mainly
use
CNC
machines
for
this
(lathes
and
millers),
but
also
conventional
machine
tools.
ParaCrawl v7.1
Direktes
Feedback
der
Werkstattmitarbeiter,
aktive
Evaluierungen
und
Rückmeldungen
durch
unsere
Installations-
und
Service-Teams
ermöglichen
unseren
Ingenieuren
kontinuierliche
Verbesserungen
all
unserer
Exponate
und
Ausstellungsprojekte,
vor
allem
in
Hinblick
auf
Besuchererlebnis,
Haltbarkeit,
Sicherheit,
Nachhaltigkeit
und
Wirtschaftlichkeit.
Feedback
from
workshop
staff,
formative
evaluations
and
service
teams
enable
the
engineers
to
continually
improve
the
quality
of
our
exhibit
projects
with
regard
to
visitor
experience,
durability,
safety,
sustainability
and
cost-efficiency.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
haben
wir
ca.
900
Mitarbeiter,
darunter
ca.
100
Schweißer,
die
von
UDT
und
TÜV
verliehene
Spezialberechtigungen
gemäß
EN
287-1
besitzen,
ca.
400
Monteure
verschiedener
Fachrichtungen
sowie
fast
160
Werkstattmitarbeiter.
Currently,
the
company
employs
approximately
900
employees,
including
approximately
100
welders
who
possess
special
licenses
in
accordance
with
PN-EN
287
-1
given
by
the
the
OTI
and
TÜV,
about
400
assemblers
of
various
specialities
and
nearly
160
workshop
employees.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
sichergestellt,
dass
der
Kraftfahrzeugführer
wieder
die
Funktionen
nutzen
kann,
auch
wenn
beispielsweise
der
Werkstattmitarbeiter
die
Entsperrung
vergessen
hat.
It
is
thus
ensured
that
the
motor
vehicle
operator
can
use
the
functions
again
even
if
the
repair
shop
worker
has
forgotten
the
re-enabling,
for
example.
EuroPat v2
Andere
Lösungsansätze
sehen
vor,
für
bestimmte
Servicearbeiten
automatische
Routinen
durchzuführen,
die
den
Werkstattmitarbeiter
bei
der
Ausführung
der
Servicearbeiten
unterstützen
und
ein
Ansprechen
der
Systemüberwachung
verhindern
sollen.
When
certain
maintenance
work
is
performed
other
approaches
provide
for
automatic
routines
which
support
the
repair-shop
personnel
when
performing
the
maintenance
work
and
are
supposed
to
prevent
the
system
monitoring
from
responding.
EuroPat v2
Dies
ist
jedoch
für
den
Werkstattmitarbeiter
relativ
umständlich,
so
dass
die
unterstützenden
Routinen
in
vielen
Fällen
nicht
benutzt
werden.
This
is,
however,
relatively
complicated
for
the
repair-shop
personnel,
so
that
the
supporting
routines
are
often
not
used.
EuroPat v2
Die
Keilrippenriemen
Kits
enthalten
alle
Komponenten,
die
Werkstattmitarbeiter
für
den
Riemenwechsel
benötigen,
perfekt
aufeinander
abgestimmt.
The
V-ribbed
belt
kits
contain
all
components
workshops
need
for
changing
the
belt
–
perfectly
matched.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
von
AR
hat
Bosch
bis
heute
zahlreiche
neue
Trainingsmethoden
entwickelt,
mit
denen
Werkstattmitarbeiter
für
komplexe
Systeme
geschult
werden
können,
beispielsweise
auch
im
Bereich
Elektromobilität.
Based
on
Augmented
Reality,
Bosch
developed
several
new
training
methods
to
train
workshop
staff
concerning
sophisticated
systems
–for
example,
in
the
field
of
electromobility.
ParaCrawl v7.1
Findet
der
Werkstattmitarbeiter
über
die
How2Fix-App
in
der
Bosch-Wissensdatenbank
keine
Lösung,
kann
er
online
über
das
TTS
(Trouble
Ticket
System)
ein
sogenanntes
Ticket
erstellen.
If
a
workshop
associate
is
unable
to
find
a
solution
in
the
Bosch
knowledge
database
using
the
How2Fix
app,
he
can
create
a
ticket
online
in
the
TTS
(Trouble
Ticket
System).
ParaCrawl v7.1
Die
Ausbildungsreihe
zum
Diagnosetechniker
ist
Teil
des
umfassenden
Bosch-Trainingsprogramms,
das
auch
für
2014
wieder
eine
ganze
Reihe
neuer
Lehrgänge
und
aktualisierter
Inhalte
für
Werkstattmitarbeiter
bietet.
The
training
series
aimed
at
diagnostic
engineers
forms
part
of
the
comprehensive
Bosch
training
program,
which
once
again
offers
a
whole
range
of
new
courses
and
updated
content
for
workshop
associates
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Werkstattmitarbeiter,
die
Wasserpumpen
tauschen
müssen,
finden
für
diese
Reparatur
ab
sofort
hilfreiche
Unterstützung
auf
dem
YouTube-Kanal
"MEYLE
TV
".
Garage
staff
who
have
to
replace
water
pumps
can
now
find
helpful
support
for
this
repair
job
on
"MEYLE
TV
"
on
YouTube.
ParaCrawl v7.1
Regelmäßige
Aus-
und
Weiterbildung
durch
Bosch
Service
Trainings
stellen
zudem
sicher,
dass
die
Werkstattmitarbeiter
mit
den
technischen
Entwicklungen
Schritt
halten.
Service
Training
offered
by
Bosch
also
provides
regular
update
and
development
courses
to
ensure
that
workshop
associates
are
up
to
speed
with
the
latest
technical
developments.
ParaCrawl v7.1
Werkstattmitarbeiter,
die
Wasserpumpen
tauschen
müssen,
finden
für
diese
Reparatur
ab
sofort
hilfreiche
Unterstützung
auf
dem
YouTube-Kanal
„MEYLE
TV“.
Garage
staff
who
have
to
replace
water
pumps
can
now
find
helpful
support
for
this
repair
job
on
"MEYLE
TV"
on
YouTube.
ParaCrawl v7.1
Damit
die
Werkstattmitarbeiter
mit
den
neuen
Anforderungen
eines
modernen
Hybridfahrzeugs
Schritt
halten
können,
bietet
Bosch
die
neue
Schulung
„Fachkundiger
für
Arbeiten
an
HV-eigensicheren
Fahrzeugen“
an.
To
enable
the
workshops
to
keep
up
with
the
latest
requirements
of
a
modern
hybrid
vehicle,
Bosch
is
providing
a
new
training
course
'Safety
procedures
for
specialist
work
on
HV
(High
Voltage)
vehicles'.
ParaCrawl v7.1
Andererseits
können
die
Werkstattmitarbeiter
genau
auf
dem
Equipment
geschult
werden,
das
sie
auch
in
ihren
Betrieben
einsetzen.
The
workshop
staff
will
be
trained
on
exactly
the
same
equipment
that
they
use
in
their
workshops.
ParaCrawl v7.1
Jürgen
Lumera,
Bosch-Experte
für
Augmented
Reality,
ist
vom
Einzug
dieser
Technik
in
die
Kfz-Werkstätten
überzeugt:
"Mittels
Augmented
Reality
bekommt
der
Werkstattmitarbeiter
eine
Art
Röntgenblick
in
das
Fahrzeug.
JÃ1?4rgen
Lumera,
Augmented
Reality
expert
at
Bosch,
is
convinced
that
this
technology
will
prevail
in
automotive
workshops:
"Augmented
Reality
provides
workshop
employees
with
kind
of
an
x-ray
view
into
the
vehicle.
ParaCrawl v7.1