Translation of "Werkstattmitarbeiter" in English

Mit technisch immer komplexer werdenden Maschinengenerationen werden die Werkstattmitarbeiter unserer Händler hochgradig gefordert.
With increasingly technologically complex machine generations, the workshop employees of our dealers are in high demand.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet mehr Tageslicht, bessere Arbeitsbedingungen und mehr Bewegungsfreiräume für die Werkstattmitarbeiter.
This means more daylight, better working conditions and more freedom of movement for work-shop staff.
ParaCrawl v7.1

Deswegen müssen die automatischen Routinen vom Werkstattmitarbeiter anhand eines genau definierten Ablaufplans aktiviert werden.
Therefore, the automatic routines must be activated by the repair-shop personnel on the basis of a precisely defined sequence plan.
EuroPat v2

Um mit den technischen Entwicklungen Schritt halten zu können, müssen sich Werkstattmitarbeiter heute regelmäßig weiterbilden.
In order to keep up with these technical developments, workshop associates today need regular, ongoing training.
ParaCrawl v7.1

Die Werkstattmitarbeiter nutzen dafür überwiegend CNC-Maschinen (Drehen und Fräsen), aber auch konventionelle Werkzeugmaschinen.
The members of staff mainly use CNC machines for this (lathes and millers), but also conventional machine tools.
ParaCrawl v7.1

Direktes Feedback der Werkstattmitarbeiter, aktive Evaluierungen und Rückmeldungen durch unsere Installations- und Service-Teams ermöglichen unseren Ingenieuren kontinuierliche Verbesserungen all unserer Exponate und Ausstellungsprojekte, vor allem in Hinblick auf Besuchererlebnis, Haltbarkeit, Sicherheit, Nachhaltigkeit und Wirtschaftlichkeit.
Feedback from workshop staff, formative evaluations and service teams enable the engineers to continually improve the quality of our exhibit projects with regard to visitor experience, durability, safety, sustainability and cost-efficiency.
ParaCrawl v7.1

Derzeit haben wir ca. 900 Mitarbeiter, darunter ca. 100 Schweißer, die von UDT und TÜV verliehene Spezialberechtigungen gemäß EN 287-1 besitzen, ca. 400 Monteure verschiedener Fachrichtungen sowie fast 160 Werkstattmitarbeiter.
Currently, the company employs approximately 900 employees, including approximately 100 welders who possess special licenses in accordance with PN-EN 287 -1 given by the the OTI and TÜV, about 400 assemblers of various specialities and nearly 160 workshop employees.
ParaCrawl v7.1

Somit wird sichergestellt, dass der Kraftfahrzeugführer wieder die Funktionen nutzen kann, auch wenn beispielsweise der Werkstattmitarbeiter die Entsperrung vergessen hat.
It is thus ensured that the motor vehicle operator can use the functions again even if the repair shop worker has forgotten the re-enabling, for example.
EuroPat v2

Andere Lösungsansätze sehen vor, für bestimmte Servicearbeiten automatische Routinen durchzuführen, die den Werkstattmitarbeiter bei der Ausführung der Servicearbeiten unterstützen und ein Ansprechen der Systemüberwachung verhindern sollen.
When certain maintenance work is performed other approaches provide for automatic routines which support the repair-shop personnel when performing the maintenance work and are supposed to prevent the system monitoring from responding.
EuroPat v2

Dies ist jedoch für den Werkstattmitarbeiter relativ umständlich, so dass die unterstützenden Routinen in vielen Fällen nicht benutzt werden.
This is, however, relatively complicated for the repair-shop personnel, so that the supporting routines are often not used.
EuroPat v2

Die Keilrippenriemen Kits enthalten alle Komponenten, die Werkstattmitarbeiter für den Riemenwechsel benötigen, perfekt aufeinander abgestimmt.
The V-ribbed belt kits contain all components workshops need for changing the belt – perfectly matched.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis von AR hat Bosch bis heute zahlreiche neue Trainingsmethoden entwickelt, mit denen Werkstattmitarbeiter für komplexe Systeme geschult werden können, beispielsweise auch im Bereich Elektromobilität.
Based on Augmented Reality, Bosch developed several new training methods to train workshop staff concerning sophisticated systems –for example, in the field of electromobility.
ParaCrawl v7.1

Findet der Werkstattmitarbeiter über die How2Fix-App in der Bosch-Wissensdatenbank keine Lösung, kann er online über das TTS (Trouble Ticket System) ein sogenanntes Ticket erstellen.
If a workshop associate is unable to find a solution in the Bosch knowledge database using the How2Fix app, he can create a ticket online in the TTS (Trouble Ticket System).
ParaCrawl v7.1

Die Ausbildungsreihe zum Diagnosetechniker ist Teil des umfassenden Bosch-Trainingsprogramms, das auch für 2014 wieder eine ganze Reihe neuer Lehrgänge und aktualisierter Inhalte für Werkstattmitarbeiter bietet.
The training series aimed at diagnostic engineers forms part of the comprehensive Bosch training program, which once again offers a whole range of new courses and updated content for workshop associates in 2014.
ParaCrawl v7.1

Werkstattmitarbeiter, die Wasserpumpen tauschen müssen, finden für diese Reparatur ab sofort hilfreiche Unterstützung auf dem YouTube-Kanal "MEYLE TV ".
Garage staff who have to replace water pumps can now find helpful support for this repair job on "MEYLE TV " on YouTube.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige Aus- und Weiterbildung durch Bosch Service Trainings stellen zudem sicher, dass die Werkstattmitarbeiter mit den technischen Entwicklungen Schritt halten.
Service Training offered by Bosch also provides regular update and development courses to ensure that workshop associates are up to speed with the latest technical developments.
ParaCrawl v7.1

Werkstattmitarbeiter, die Wasserpumpen tauschen müssen, finden für diese Reparatur ab sofort hilfreiche Unterstützung auf dem YouTube-Kanal „MEYLE TV“.
Garage staff who have to replace water pumps can now find helpful support for this repair job on "MEYLE TV" on YouTube.
ParaCrawl v7.1

Damit die Werkstattmitarbeiter mit den neuen Anforderungen eines modernen Hybridfahrzeugs Schritt halten können, bietet Bosch die neue Schulung „Fachkundiger für Arbeiten an HV-eigensicheren Fahrzeugen“ an.
To enable the workshops to keep up with the latest requirements of a modern hybrid vehicle, Bosch is providing a new training course 'Safety procedures for specialist work on HV (High Voltage) vehicles'.
ParaCrawl v7.1

Andererseits können die Werkstattmitarbeiter genau auf dem Equipment geschult werden, das sie auch in ihren Betrieben einsetzen.
The workshop staff will be trained on exactly the same equipment that they use in their workshops.
ParaCrawl v7.1

Jürgen Lumera, Bosch-Experte für Augmented Reality, ist vom Einzug dieser Technik in die Kfz-Werkstätten überzeugt: "Mittels Augmented Reality bekommt der Werkstattmitarbeiter eine Art Röntgenblick in das Fahrzeug.
JÃ1?4rgen Lumera, Augmented Reality expert at Bosch, is convinced that this technology will prevail in automotive workshops: "Augmented Reality provides workshop employees with kind of an x-ray view into the vehicle.
ParaCrawl v7.1