Translation of "Werkstattboden" in English

Die Hebevorrichtung ist somit vorwiegend für den Einbau in einen Werkstattboden geeignet.
The lifting apparatus is thus mainly suitable for building into the floor of a workshop.
EuroPat v2

Zusätzlich erhältliche Wasserwannen mit auffahrschräge halten den Werkstattboden sauber.
Additionally available drip pans with bevelled edges keep the workshop floor clean.
ParaCrawl v7.1

Das Formelement kann zwischen einem Werkstattboden und der Kabine angeordnet sein.
The shaped element can be arranged between a shop floor and the cabin.
EuroPat v2

Die Kabinenwand muss nicht in aufwendiger Bauweise bis zum Werkstattboden ausgeführt sein.
The cabin wall does not have to extend in a complex design to the shop floor.
EuroPat v2

Die Unterflureinheit wird mit einer Bautiefe von 500 mm in den Werkstattboden eingelassen.
The floor unit is installed at a depth of 500 mm in the workshop floor.
ParaCrawl v7.1

Die Scherenanordnungen 12 der Hebevorrichtung 11 sind wiederum in einem Fundament im Werkstattboden 39 eingelassen.
The scissors arrangements 12 of the lifting apparatus 11 are again let into a foundation in the workshop floor 39 .
EuroPat v2

Mit Bolzen und Schrauben lässt sich die TTM 2104 leicht auf dem Werkstattboden installieren.
TTM 2104 can easily be mounted onto the workshop floor by means of bolts and screws.
ParaCrawl v7.1

Dazu ist es von Vorteil, zwischen dem Rahmen und dem Werkstattboden zusätzliche Befestigungsmittel anzubringen.
For this purpose, it is advantageous to introduce additional attachment means between the frame and the workshop floor.
EuroPat v2

Normalerweise reichen die Gewichtskräfte der Werkzeugmaschine an ihren Auflagerpunkten am Werkstattboden zur Übernahme der Schnittkräfte aus.
Normally, the weight of the machine tool on its mounting points on the workshop floor is sufficient for absorbing the cutting forces.
EuroPat v2

Da die beschriebene Einrichtung in den meisten Fällen innerhalb des zu reparierenden Containers arbeitet, muss dieser zunächst vom Werkstattboden aus auf den Containerboden angehoben werden.
Since the equipment described operates in most cases within the container to be repaired, it is first necessary to raise the equipment from the workshop floor onto the container bottom.
EuroPat v2

Soll die auf dem Werkstattboden befindliche Einrichtung in den Container eingebracht werden, so wird das Gestell 1 zunächst so weit wie möglich an die Containerbodenkante herangeschoben, worauf die beiden Schwenkarmpaare 19, 20 bzw. 21, 22 so weit in Pfeilrichtung (Fig. 2) verschwenkt werden, bis die Laufräder 6 bis 9 über dem Niveau des Containerbodens 28 liegen.
If the equipment located on the workshop floor is to be brought into the container, the frame 1 is initially pushed as far as possible up to the container bottom edge, after which the two pivoting arm pairs 19, 20 and 21, 22 are pivoted sufficiently far in the direction of the arrow (FIG. 2) until the wheels 6 to 9 are above the level of the container bottom 28.
EuroPat v2

In den Figuren 9 a und b ist beispielsweise ein Einsatz der Hebevorrichtung 11 dargestellt, bei welchem die Hebevorrichtung 11 auf einem Werkstattboden 39 angeordnet ist.
FIGS. 9 a and 9 b show an example of a use of the lifting apparatus 11, in which the lifting apparatus 11 is arranged on a workshop floor 39 .
EuroPat v2

In den Figuren 10 a und b ist beispielsweise eine Hebevorrichtung 11 dargestellt, welche in dem Werkstattboden 39 eingelassen ist.
FIGS. 10 a and 10 b show, by way of example, a lifting apparatus 11 which is let into the workshop floor.
EuroPat v2

Bei einem Einbau in einen Boden bzw. Werkstattboden weist dies den Vorteil auf, daß nur minimale Fundamentarbeiten erforderlich sind.
When built into a floor or workshop floor, this has the advantage that only minimal foundation work is required.
EuroPat v2

Das Gestell 1, das sich über Füsse 3 auf den Werkstattboden abstützt, trägt in seinem unteren Bereich mehrere lose drehbar gelagerte Tragrollen 4, auf welchen die zu zersägende Platte P abgestellt und mit geringem Kraftaufwand seitlich verschoben werden kann.
The frame 1, which is supported on the workshop floor via feet 3, bears in its lower area several support rollers 4 which are mounted in loosely rotatable manner and on which the panel P to be sawed is deposited and can be laterally displaced with a small expenditure of force.
EuroPat v2

Gemäß einem ersten Aspekt der Erfindung wird eine numerisch gesteuerte Werkzeugmaschine voreschlagen, mit einem auf einer ebenen Bodenfläche (z.B. Werkstattboden) aufstellbaren Maschinenbett, einer von (bzw. auf) dem Maschinenbett gestützten Kabine, und einem Formelement, das einen unteren Abschnitt des Maschinenbett zumindest zwischen der ebenen Bodenfläche und einer Kabinenwand der Kabine überdeckt, wobei das Formelement derart an der Werkzeugmaschine befestigt ist, dass ein Hohlraum zwischen dem Maschinenbett und dem Formelement ausgebildet ist.
According to a first aspect of the invention, a numerically controlled machine tool is proposed, comprising a machine bed which can be set up on a flat floor area (e.g. shop floor), a cabin supported by (or on) the machine bed and a shaped element which covers a lower portion of the machine bed, at least between the flat floor area and a cabin wall of the cabin, wherein the shaped element is mounted on the machine tool in such a way that a cavity is formed between the machine bed and the shaped element.
EuroPat v2

Die vorbestimmte Höhe wird bevorzugt ausgehend vom Werkstattboden bzw. der Ebene, auf der das Maschinenbett oder die Werkzeugmaschine selbst aufsteht, gemessen.
The predetermined height is preferably measured starting from the shop floor or the plane on which the machine bed or the machine tool itself rests.
EuroPat v2

Somit werden Lücken oder Öffnungen zwischen Werkstattboden und Formelement sicher verhindert, was eine optimale Isolierwirkung des Formelementes bzw. des Hohlraums ermöglicht.
Thus, gaps or openings between shop floor and shaped element are safely prevented, thus enabling an optimum insulating effect of the shaped element and/or the cavity.
EuroPat v2

Die Hubsäulen 21-24 werden einzeln, jede für sich auf dem Werkstattboden aufgestellt und verschraubt.
The lift columns 21 - 24 are each individually placed and bolted to the garage floor.
EuroPat v2

Zwei Rampen 19a, 19b sind am vorderen Ende der Auffahrschienen 15,16 auf dem Werkstattboden montiert, so dass ein Fahrzeug im abgesenkten Zustand der Stempelhebebühne 10 über die Rampen 19a, 19b auf die Auffahrschienen 15,16 auffahren kann.
Two ramps 19 a, 19 b are mounted at the front end of the drive-up ramps 15, 16 on the garage floor so that in the lowered state of the plunger lift platform 10 a vehicle can drive up via the ramps 19 a, 19 b onto the drive-up rails 15, 16 .
EuroPat v2

Die Gummilippe 2e ermöglicht, dass das Formelement 2 möglichst passgenau mit einem Werkstattboden abschließt, auf dem die Werkzeugmaschine aufgestellt ist, so dass der Hohlraum 3 zwischen dem Formelement 2 und der Seitenwand 4 des Maschinenbettes 1 möglichst gut gegen zum Beispiel kalte Zugluft geschützt ist.
The rubber lip 2 e makes it possible that the shaped element 2 terminates with the shop floor on which the machine tool rests in a way as precisely fitting as possible. Therefore, the cavity 3 between the shaped element 2 and the side wall 4 of the machine bed 1 is protected as good as possible against a cold draft, for example.
EuroPat v2

Vertikal bedeutet hierbei im Wesentlichen vertikal in Bezug auf einen Werkstattboden, auf dem die Werkzeugmaschine aufstellbar ist.
In this case, vertical generally means vertical with respect to a workshop floor on which the machine tool can be set up.
EuroPat v2

Insbesondere ist in dieser Ausführung der Haltearm 44 beispielhaft schwenkbar an dem Gelenk 44 angebracht und ist durch Verschwenken um eine zum Werkstattboden vertikal ausgerichtete erste Vertikalachse A1 rotierbar, wobei das Bedienpult 3 durch Verschwenken des Arms 4 ebenfalls um die erste Vertikalachse A1 verschwenkbar ist.
Particularly in this embodiment, the supporting arm 4 is pivotally mounted on the hinge 44 and, by pivoting, it is rotatable about a first vertical axis A 1 which is vertically orientated to the workshop floor, wherein the operating panel 3 is also pivotable about the first vertical axis A 1 by pivoting the supporting arm 4 .
EuroPat v2

Horizontal bedeutet hierbei im Wesentlichen horizontal in Bezug auf einen Werkstattboden, auf dem die Werkzeugmaschine aufstellbar ist.
In this context, horizontal generally means horizontal with respect to a workshop floor on which the tool machine can be set up.
EuroPat v2

Die vorstehende Anordnung und die Verschwenkbarkeiten und Achsen sind derart ausgebildet, dass jegliches Verschwenken des Bedienpults 3 um eine oder mehrere der Achsen A1, A2 und A3 den Abstand des Bedienpults 3 zum Boden im Wesentlichen konstant hält (wobei Teile des Bedienpults durch Rotation um die Horizontalachse einen Abstand zum Werkstattboden ändern können).
The above configuration and the pivotability and axes are constructed in such a way that each pivoting of the operating panel 3 about one or more of the axes A 1, A 2 and A 3 keeps the distance of the operating panel 3 to the workshop floor substantially constant (wherein parts of the operating panel can change the distance to the workshop floor by rotating about the horizontal axis).
EuroPat v2

Insbesondere braucht sich die Bedienungsperson dabei nicht mehr auf den Werkstattboden zu knien, um den schlecht einsehbaren Bereich unterhalb des Fahrzeuges zu kontrollieren.
In particular the operator here no longer needs to kneel on the shop floor in order to control the area underneath the vehicle, which is hard to see.
EuroPat v2

Das Fahrzeugprüfgerät 3 kann beispielsweise in einem Fahrwagen untergebracht sein oder an dem Arbeitsplatz fest mit dem Werkstattboden verbunden sein.
Vehicle inspection device 3 may be accommodated in a trolley, for example, or fixedly connected to the repair shop floor at the work station.
EuroPat v2

Während der Bearbeitung eines Eisenbahnrades oder Radsatzes wirkt auf die Werkzeugmaschine ein Drehmoment, das von einer Befestigung am Werkstattboden aufgefangen werden kann.
During the machining of a railway wheel or wheelset, a torque acts on the machine tool, which may be absorbed by attachment to the workshop floor.
EuroPat v2

Die Radsatzbearbeitungsmaschine 12 hat wiederum einen Rahmen 11, welcher auf Rollen 21 über Flur auf dem Werkstattboden 1 verfahrbar ist.
Wheelset machine tool 12 again has a frame 11, which is movable on rollers 21 over the floor on workshop floor 1 .
EuroPat v2