Translation of "Werkstattboden" in English
Die
Hebevorrichtung
ist
somit
vorwiegend
für
den
Einbau
in
einen
Werkstattboden
geeignet.
The
lifting
apparatus
is
thus
mainly
suitable
for
building
into
the
floor
of
a
workshop.
EuroPat v2
Zusätzlich
erhältliche
Wasserwannen
mit
auffahrschräge
halten
den
Werkstattboden
sauber.
Additionally
available
drip
pans
with
bevelled
edges
keep
the
workshop
floor
clean.
ParaCrawl v7.1
Das
Formelement
kann
zwischen
einem
Werkstattboden
und
der
Kabine
angeordnet
sein.
The
shaped
element
can
be
arranged
between
a
shop
floor
and
the
cabin.
EuroPat v2
Die
Kabinenwand
muss
nicht
in
aufwendiger
Bauweise
bis
zum
Werkstattboden
ausgeführt
sein.
The
cabin
wall
does
not
have
to
extend
in
a
complex
design
to
the
shop
floor.
EuroPat v2
Die
Unterflureinheit
wird
mit
einer
Bautiefe
von
500
mm
in
den
Werkstattboden
eingelassen.
The
floor
unit
is
installed
at
a
depth
of
500
mm
in
the
workshop
floor.
ParaCrawl v7.1
Die
Scherenanordnungen
12
der
Hebevorrichtung
11
sind
wiederum
in
einem
Fundament
im
Werkstattboden
39
eingelassen.
The
scissors
arrangements
12
of
the
lifting
apparatus
11
are
again
let
into
a
foundation
in
the
workshop
floor
39
.
EuroPat v2
Mit
Bolzen
und
Schrauben
lässt
sich
die
TTM
2104
leicht
auf
dem
Werkstattboden
installieren.
TTM
2104
can
easily
be
mounted
onto
the
workshop
floor
by
means
of
bolts
and
screws.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
es
von
Vorteil,
zwischen
dem
Rahmen
und
dem
Werkstattboden
zusätzliche
Befestigungsmittel
anzubringen.
For
this
purpose,
it
is
advantageous
to
introduce
additional
attachment
means
between
the
frame
and
the
workshop
floor.
EuroPat v2
Normalerweise
reichen
die
Gewichtskräfte
der
Werkzeugmaschine
an
ihren
Auflagerpunkten
am
Werkstattboden
zur
Übernahme
der
Schnittkräfte
aus.
Normally,
the
weight
of
the
machine
tool
on
its
mounting
points
on
the
workshop
floor
is
sufficient
for
absorbing
the
cutting
forces.
EuroPat v2
Da
die
beschriebene
Einrichtung
in
den
meisten
Fällen
innerhalb
des
zu
reparierenden
Containers
arbeitet,
muss
dieser
zunächst
vom
Werkstattboden
aus
auf
den
Containerboden
angehoben
werden.
Since
the
equipment
described
operates
in
most
cases
within
the
container
to
be
repaired,
it
is
first
necessary
to
raise
the
equipment
from
the
workshop
floor
onto
the
container
bottom.
EuroPat v2
Soll
die
auf
dem
Werkstattboden
befindliche
Einrichtung
in
den
Container
eingebracht
werden,
so
wird
das
Gestell
1
zunächst
so
weit
wie
möglich
an
die
Containerbodenkante
herangeschoben,
worauf
die
beiden
Schwenkarmpaare
19,
20
bzw.
21,
22
so
weit
in
Pfeilrichtung
(Fig.
2)
verschwenkt
werden,
bis
die
Laufräder
6
bis
9
über
dem
Niveau
des
Containerbodens
28
liegen.
If
the
equipment
located
on
the
workshop
floor
is
to
be
brought
into
the
container,
the
frame
1
is
initially
pushed
as
far
as
possible
up
to
the
container
bottom
edge,
after
which
the
two
pivoting
arm
pairs
19,
20
and
21,
22
are
pivoted
sufficiently
far
in
the
direction
of
the
arrow
(FIG.
2)
until
the
wheels
6
to
9
are
above
the
level
of
the
container
bottom
28.
EuroPat v2
In
den
Figuren
9
a
und
b
ist
beispielsweise
ein
Einsatz
der
Hebevorrichtung
11
dargestellt,
bei
welchem
die
Hebevorrichtung
11
auf
einem
Werkstattboden
39
angeordnet
ist.
FIGS.
9
a
and
9
b
show
an
example
of
a
use
of
the
lifting
apparatus
11,
in
which
the
lifting
apparatus
11
is
arranged
on
a
workshop
floor
39
.
EuroPat v2
In
den
Figuren
10
a
und
b
ist
beispielsweise
eine
Hebevorrichtung
11
dargestellt,
welche
in
dem
Werkstattboden
39
eingelassen
ist.
FIGS.
10
a
and
10
b
show,
by
way
of
example,
a
lifting
apparatus
11
which
is
let
into
the
workshop
floor.
EuroPat v2
Bei
einem
Einbau
in
einen
Boden
bzw.
Werkstattboden
weist
dies
den
Vorteil
auf,
daß
nur
minimale
Fundamentarbeiten
erforderlich
sind.
When
built
into
a
floor
or
workshop
floor,
this
has
the
advantage
that
only
minimal
foundation
work
is
required.
EuroPat v2
Das
Gestell
1,
das
sich
über
Füsse
3
auf
den
Werkstattboden
abstützt,
trägt
in
seinem
unteren
Bereich
mehrere
lose
drehbar
gelagerte
Tragrollen
4,
auf
welchen
die
zu
zersägende
Platte
P
abgestellt
und
mit
geringem
Kraftaufwand
seitlich
verschoben
werden
kann.
The
frame
1,
which
is
supported
on
the
workshop
floor
via
feet
3,
bears
in
its
lower
area
several
support
rollers
4
which
are
mounted
in
loosely
rotatable
manner
and
on
which
the
panel
P
to
be
sawed
is
deposited
and
can
be
laterally
displaced
with
a
small
expenditure
of
force.
EuroPat v2
Gemäß
einem
ersten
Aspekt
der
Erfindung
wird
eine
numerisch
gesteuerte
Werkzeugmaschine
voreschlagen,
mit
einem
auf
einer
ebenen
Bodenfläche
(z.B.
Werkstattboden)
aufstellbaren
Maschinenbett,
einer
von
(bzw.
auf)
dem
Maschinenbett
gestützten
Kabine,
und
einem
Formelement,
das
einen
unteren
Abschnitt
des
Maschinenbett
zumindest
zwischen
der
ebenen
Bodenfläche
und
einer
Kabinenwand
der
Kabine
überdeckt,
wobei
das
Formelement
derart
an
der
Werkzeugmaschine
befestigt
ist,
dass
ein
Hohlraum
zwischen
dem
Maschinenbett
und
dem
Formelement
ausgebildet
ist.
According
to
a
first
aspect
of
the
invention,
a
numerically
controlled
machine
tool
is
proposed,
comprising
a
machine
bed
which
can
be
set
up
on
a
flat
floor
area
(e.g.
shop
floor),
a
cabin
supported
by
(or
on)
the
machine
bed
and
a
shaped
element
which
covers
a
lower
portion
of
the
machine
bed,
at
least
between
the
flat
floor
area
and
a
cabin
wall
of
the
cabin,
wherein
the
shaped
element
is
mounted
on
the
machine
tool
in
such
a
way
that
a
cavity
is
formed
between
the
machine
bed
and
the
shaped
element.
EuroPat v2
Die
vorbestimmte
Höhe
wird
bevorzugt
ausgehend
vom
Werkstattboden
bzw.
der
Ebene,
auf
der
das
Maschinenbett
oder
die
Werkzeugmaschine
selbst
aufsteht,
gemessen.
The
predetermined
height
is
preferably
measured
starting
from
the
shop
floor
or
the
plane
on
which
the
machine
bed
or
the
machine
tool
itself
rests.
EuroPat v2
Somit
werden
Lücken
oder
Öffnungen
zwischen
Werkstattboden
und
Formelement
sicher
verhindert,
was
eine
optimale
Isolierwirkung
des
Formelementes
bzw.
des
Hohlraums
ermöglicht.
Thus,
gaps
or
openings
between
shop
floor
and
shaped
element
are
safely
prevented,
thus
enabling
an
optimum
insulating
effect
of
the
shaped
element
and/or
the
cavity.
EuroPat v2
Die
Hubsäulen
21-24
werden
einzeln,
jede
für
sich
auf
dem
Werkstattboden
aufgestellt
und
verschraubt.
The
lift
columns
21
-
24
are
each
individually
placed
and
bolted
to
the
garage
floor.
EuroPat v2
Zwei
Rampen
19a,
19b
sind
am
vorderen
Ende
der
Auffahrschienen
15,16
auf
dem
Werkstattboden
montiert,
so
dass
ein
Fahrzeug
im
abgesenkten
Zustand
der
Stempelhebebühne
10
über
die
Rampen
19a,
19b
auf
die
Auffahrschienen
15,16
auffahren
kann.
Two
ramps
19
a,
19
b
are
mounted
at
the
front
end
of
the
drive-up
ramps
15,
16
on
the
garage
floor
so
that
in
the
lowered
state
of
the
plunger
lift
platform
10
a
vehicle
can
drive
up
via
the
ramps
19
a,
19
b
onto
the
drive-up
rails
15,
16
.
EuroPat v2
Die
Gummilippe
2e
ermöglicht,
dass
das
Formelement
2
möglichst
passgenau
mit
einem
Werkstattboden
abschließt,
auf
dem
die
Werkzeugmaschine
aufgestellt
ist,
so
dass
der
Hohlraum
3
zwischen
dem
Formelement
2
und
der
Seitenwand
4
des
Maschinenbettes
1
möglichst
gut
gegen
zum
Beispiel
kalte
Zugluft
geschützt
ist.
The
rubber
lip
2
e
makes
it
possible
that
the
shaped
element
2
terminates
with
the
shop
floor
on
which
the
machine
tool
rests
in
a
way
as
precisely
fitting
as
possible.
Therefore,
the
cavity
3
between
the
shaped
element
2
and
the
side
wall
4
of
the
machine
bed
1
is
protected
as
good
as
possible
against
a
cold
draft,
for
example.
EuroPat v2
Vertikal
bedeutet
hierbei
im
Wesentlichen
vertikal
in
Bezug
auf
einen
Werkstattboden,
auf
dem
die
Werkzeugmaschine
aufstellbar
ist.
In
this
case,
vertical
generally
means
vertical
with
respect
to
a
workshop
floor
on
which
the
machine
tool
can
be
set
up.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
in
dieser
Ausführung
der
Haltearm
44
beispielhaft
schwenkbar
an
dem
Gelenk
44
angebracht
und
ist
durch
Verschwenken
um
eine
zum
Werkstattboden
vertikal
ausgerichtete
erste
Vertikalachse
A1
rotierbar,
wobei
das
Bedienpult
3
durch
Verschwenken
des
Arms
4
ebenfalls
um
die
erste
Vertikalachse
A1
verschwenkbar
ist.
Particularly
in
this
embodiment,
the
supporting
arm
4
is
pivotally
mounted
on
the
hinge
44
and,
by
pivoting,
it
is
rotatable
about
a
first
vertical
axis
A
1
which
is
vertically
orientated
to
the
workshop
floor,
wherein
the
operating
panel
3
is
also
pivotable
about
the
first
vertical
axis
A
1
by
pivoting
the
supporting
arm
4
.
EuroPat v2
Horizontal
bedeutet
hierbei
im
Wesentlichen
horizontal
in
Bezug
auf
einen
Werkstattboden,
auf
dem
die
Werkzeugmaschine
aufstellbar
ist.
In
this
context,
horizontal
generally
means
horizontal
with
respect
to
a
workshop
floor
on
which
the
tool
machine
can
be
set
up.
EuroPat v2
Die
vorstehende
Anordnung
und
die
Verschwenkbarkeiten
und
Achsen
sind
derart
ausgebildet,
dass
jegliches
Verschwenken
des
Bedienpults
3
um
eine
oder
mehrere
der
Achsen
A1,
A2
und
A3
den
Abstand
des
Bedienpults
3
zum
Boden
im
Wesentlichen
konstant
hält
(wobei
Teile
des
Bedienpults
durch
Rotation
um
die
Horizontalachse
einen
Abstand
zum
Werkstattboden
ändern
können).
The
above
configuration
and
the
pivotability
and
axes
are
constructed
in
such
a
way
that
each
pivoting
of
the
operating
panel
3
about
one
or
more
of
the
axes
A
1,
A
2
and
A
3
keeps
the
distance
of
the
operating
panel
3
to
the
workshop
floor
substantially
constant
(wherein
parts
of
the
operating
panel
can
change
the
distance
to
the
workshop
floor
by
rotating
about
the
horizontal
axis).
EuroPat v2
Insbesondere
braucht
sich
die
Bedienungsperson
dabei
nicht
mehr
auf
den
Werkstattboden
zu
knien,
um
den
schlecht
einsehbaren
Bereich
unterhalb
des
Fahrzeuges
zu
kontrollieren.
In
particular
the
operator
here
no
longer
needs
to
kneel
on
the
shop
floor
in
order
to
control
the
area
underneath
the
vehicle,
which
is
hard
to
see.
EuroPat v2
Das
Fahrzeugprüfgerät
3
kann
beispielsweise
in
einem
Fahrwagen
untergebracht
sein
oder
an
dem
Arbeitsplatz
fest
mit
dem
Werkstattboden
verbunden
sein.
Vehicle
inspection
device
3
may
be
accommodated
in
a
trolley,
for
example,
or
fixedly
connected
to
the
repair
shop
floor
at
the
work
station.
EuroPat v2
Während
der
Bearbeitung
eines
Eisenbahnrades
oder
Radsatzes
wirkt
auf
die
Werkzeugmaschine
ein
Drehmoment,
das
von
einer
Befestigung
am
Werkstattboden
aufgefangen
werden
kann.
During
the
machining
of
a
railway
wheel
or
wheelset,
a
torque
acts
on
the
machine
tool,
which
may
be
absorbed
by
attachment
to
the
workshop
floor.
EuroPat v2
Die
Radsatzbearbeitungsmaschine
12
hat
wiederum
einen
Rahmen
11,
welcher
auf
Rollen
21
über
Flur
auf
dem
Werkstattboden
1
verfahrbar
ist.
Wheelset
machine
tool
12
again
has
a
frame
11,
which
is
movable
on
rollers
21
over
the
floor
on
workshop
floor
1
.
EuroPat v2