Translation of "Werkstückkontur" in English
Die
Vorrichtung
dient
zur
Erstellung
von
vollständigen
Datensätzen
zur
Bestimmung
einer
Werkstückkontur.
A
device
for
generating
complete
data
sets
for
the
determination
of
a
workpiece
contour.
EuroPat v2
Bei
der
neuen
Methode,
erfolgt
die
Anpassung
an
die
Werkstückkontur
automatisch.
In
the
new
method
the
adaptation
to
the
workpiece
contour
is
made
automatically.
EuroPat v2
Gleichzeitig
kann
dieses
Verfahren
unabhängig
von
der
vom
Werkzeug
herzustellenden
Werkstückkontur
angewandt
werden.
Simultaneously,
the
present
method
may
be
used
independently
of
the
work
piece
contour
to
be
produced
by
the
tool.
EuroPat v2
Ein
SSCB
mit
zentraler
Klemmung
kann
durch
Aufpressen
der
Werkstückkontur
gerüstet
werden.
An
SSCB
with
a
central
clamping
system
can
be
set
up
by
pressing
it
on
the
workpiece
contour.
ParaCrawl v7.1
Das
innovative
Schleifverfahren
ermöglicht
das
Aufbringen
der
gesamten
Werkstückkontur
in
nur
einem
Bearbeitungsschritt.
The
innovative
grinding
method
enables
the
entire
workpiece
contour
to
be
ground
in
just
a
single
processing
operation.
ParaCrawl v7.1
Das
Profil
der
Schleifscheibe
entspricht
dabei
dem
Negativprofil
der
Werkstückkontur.
Here,
the
grinding
wheel
is
given
the
negative
profile
of
the
desired
workpiece
contour.
ParaCrawl v7.1
Vorteilhafterweise
wird
die
Werkstückkontur
mit
der
Geschwindigkeit
gemäß
einem
Schweißprozess
abgefahren.
Advantageously,
the
workpiece
contour
is
followed
at
a
rate
appropriate
in
a
welding
process.
EuroPat v2
Die
Probleme
um
die
Beseitigung
von
Leckagen
sowie
eine
der
Werkstückkontur
angepaßte
Ansaugung
werden
nicht
angesprochen.
The
problems
involved
in
the
elimination
of
leakages
and
in
suction
adapted
to
the
workpiece
contour
are
not
discussed.
EuroPat v2
Besondere
Vorteile
sind
das
elastische
Anpassen
der
Schleiflamellen
an
die
Werkstückkontur
und
der
kühle
Schliff.
Special
advantages
are
the
resilient
adaptation
of
the
abrasive
flaps
to
the
contour
of
the
workpiece
and
the
cool
grinding.
EuroPat v2
Diese
Kontur
kann
bspw.
eine
Werkstückkontur
wie
die
Werkstückkante
oder
ein
Spalt
beim
Stumpfstoß-Schweißen
sein.
This
contour
may
be
a
workpiece
contour
such
as
the
workpiece
edge
or
a
gap
in
butt
welding,
for
example.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Aufnahmevorrichtung
vorzugsweise
vom
Schweißbrenner
aufnehmbar
und
erfolgt
die
Schutzgasmessung
entlang
der
tatsächlichen
Werkstückkontur.
In
this
context,
the
welding
torch
can
preferably
receive
the
receiving
unit,
and
the
protective-gas
measurement
occurs
along
the
real
workpiece
contour.
EuroPat v2
Es
handelt
sich
um
ein
Verfahren
zur
Bahnsteuerung
einer
Werkzeugmaschine,
bei
der
entweder
das
Werkzeug
oder
das
Werkstück
zur
Erzeugung
einer
vorgegebenen
Werkstückkontur
entlang
einer
der
Kontur
entsprechenden
Kurve
bewegt
werden.
The
invention
relates
to
a
method
for
the
continuous
path
control
of
a
machine
tool,
where
either
the
tool
or
the
workpiece
is
moved
along
a
curve
corresponding
to
the
contour
for
the
purpose
of
producing
a
given
workpiece
contour.
EuroPat v2
Hierbei
wird
der
Schneidbrenner
12
entsprechend
der
gemessnen
Werkstückkontur
und
dem
als
Makro
oder
Unterprogramm
in
dem
Rechner
18
abgelegten
Schneidbild
geführt.
The
cutting
torch
12
is
hereby
guided
according
to
the
measured
workpiece
contour
and
the
cut
image
stored
in
the
computer
18
as
a
macro
or
subprogram.
EuroPat v2
Dazu
ist
erforderlich,
die
Kontur
des
herzustellenden
Werkstückes
mit
dem
Werkzeugradius
zu
korrigieren,
da
für
die
Maschine
nicht
die
Werkstückkontur,
sondern
die
Werkzeugmittelpunkt-Bahn
relevant
ist.
This
requires
correcting
the
contour
of
the
workpiece
to
be
produced
with
the
tool
radius,
since
it
is
not
the
workpiece
contour
but
rather
the
center
point
of
the
tool
path
that
is
relevant
to
the
machine
in
producing
the
workpiece.
EuroPat v2
Zur
Reduzierung
der
Oberflächenwelligkeit
65
des
Werkstückes
sowie
zur
Erzeugung
möglichst
eckiger
Kanten
66
wird
vorteilhafterweise
eine
dünne,
die
Werkstückkontur
z.B.
umfassende
Schweissmaterialbahn
62
aufgetragen
und
die
verbleibende
Innenfläche
mit
grösseren
Schweissmaterialbahnen
63
gefüllt.
For
reduction
of
the
surface
ripple
65
in
the
workpiece
as
well
as
for
the
generation
of
the
sharpest
possible
edges
66
it
is
advantageous
to
apply
a
thin
run
62
of
weld
material,
e.g.,
enclosing
the
contour
of
the
workpiece,
and
to
fill
the
remaining
inner
area
with
coarser
runs
63
of
weld
material.
EuroPat v2
Im
Ausführungsbeispiel
nach
Figur
19
ist
jedoch
die
Werkstückkontur
2
nicht
in
der
Steuerung
39
gespeichert
sondern
wird
von
der
Kopierschablone
40
vorgegeben
und
über
das
Fühlerventil
41
abgetastet,
welches
in
üblicher
und
bekannter
Weise
die
notwendigen
Ölströme
für
die
Zylinder
22
und
24
steuert.
In
the
embodiment
of
FIG.
20,
the
contour
of
the
work
piece
2
is
not
stored
in
the
memory
of
the
control
39.
Rather,
the
contour
of
the
work
piece
2
is
given
by
the
copying
control
template
40
and
sensed
by
the
sensor
valve
41
which
controls
the
oil
flows
to
the
cylinders
22
and
24.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
sich
Vorschubbewegungen,
die
nicht
in
Richtung
der
Längsbewegung
des
Zylinders
24
von
der
Werkzeugschneide
1
ausgeführt
werden
sollen,
mit
solcher
Geschwindigkeit
bewegen,
daß
bei
dieser
vorgegebenen
und
konstanten
oder
auch
sich
verändernden
Vorschubgeschwindigkeit
in
Leitrichtung
dennoch
die
vorgegebene
oder
ertastete
Werkstückkontur
2
durchfahren
wird.
In
other
words,
the
feed
advance
motions
which
are
not
to
be
performed
by
the
tool
edge
1
in
the
direction
of
the
longitudinal
movement
of
the
piston
rod
of
the
piston
cylinder
device
24,
are
performed
with
such
a
speed
that
the
tool
follows
the
work
piece
contour
2.
In
this
context
the
feed
advance
speed
in
the
guide
direction
can
be
given
and
constant
or
it
may
be
variable.
EuroPat v2
Bei
den
Ausführungsbeispielen
nach
den
Fi
-
guren
18
bis
20
ist
sichergestellt,
daß
jede
Bewe
-
gung
der
Werkzeugschneide
1
immer
entlang
der
vorgegebenen
Werkstückkontur
2
erfolgt.
In
the
embodiments
of
FIGS.
18
to
20,
it
is
made
certain
that
each
motion
of
the
tool
edge
1
always
takes
place
along
the
given
work
piece
contour
2.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
würde
sich
bei
einem
kreisförmigen
Werkzeug
der
Radius
vergrößern,
so
daß
die
Bahnkurve
einen
größeren
Abstand
zur
Werkstückkontur
aufweisen
müßte.
In
this
case,
the
radius
would
become
enlarged
for
a
circular
tool,
so
that
the
trajectory
curve
would
have
to
have
a
greater
clearance
to
the
workpiece
contour.
EuroPat v2
Die
jeweilige
Neuberechnung
von
Interpolationspunkten
bei
solchen
Änderungen
der
Werkzeuggeometrie
bei
gleichbleibender
Werkstückkontur
führt
zu
großen
Ausfallzeiten
der
Maschine.
When
interpolation
points
are
recalculated
at
any
time
because
of
such
changes
in
the
tool
geometry,
given
an
unvarying
workpiece
contour,
this
leads
to
considerable
machine
down-time.
EuroPat v2
In
Figur
7
ist
jedoch
gezeigt,
daß
es
auch
möglich
ist,
die
Bewegungscharakteristik
der
Werkzeugschneide
zu
verändern,
was
besonders
dann
von
Bedeutung
sein
kann,
wenn
die
Werkstückkontur
2
nicht,
wie
der
Einfachheit
halber
in
Figur
7
dargestellt,
zylindrisch
sondern
stark
gekrümmt
ist,
wie
dies
z.B.
bei
der
Kontur
eines
Eisenbahnrades
der
Fall
ist.
However,
in
FIG.
7
it
is
shown
that
it
is
possible
to
modify
the
motion
characteristic
of
the
tool
edge
1.
Such
modification
is
advantageous,
especially
if
the
contour
of
the
work
piece
2
is
not
cylindrical,
but
rather
substantially
curved
as
is,
for
example,
the
case
for
a
circumferential
contour
of
a
railroad
wheel
that
requires
truing.
EuroPat v2
Durch
die
Abspeicherung
von
nur
einer
Werkstückkontur
bzw.
Grundschnittform
je
Profrlart
(variables
Makro)
wird
eine
einfache
Programmierung
erreicht,
da
die
aktuellen
Abmessungen
gleichartiger
Profilformen
vom
Meßsystem
der
Positioniervorrichtung
ermittelt
werden
und
der
Brennerführung
dienen.
As
a
result
of
storing
only
one
workpiece
contour
or
basic
cut
shape
per
profile
type
(variable
macro),
a
simple
programming
is
achieved
since
the
actual
dimensions
of
identical
profile
shapes
are
determined
by
the
measuring
system
of
the
positioning
device
and
serve
to
to
guide
the
torch.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
der
eingangs
genannten
Art
anzugeben,
bei
dem
das
Wiederanfahren
eines
Werkzeugs
an
eine
Werkstückkontur
nach
einer
Programmunterbrechung
wesentlich
vereinfacht
ist.
The
present
invention
is
directed
to
an
improved
method
for
restarting
a
tool
onto
a
workpiece
contour
of
the
general
type
mentioned
initially
above,
in
which
the
restarting
of
the
tool
onto
the
workpiece
contour
after
program
interruption
is
substantially
simplified.
EuroPat v2
Die
Bedienungsperson
kann
somit,
eventuell
durch
Vergleich
mit
der
bereits
bearbeiteten
Kontur
K
des
Werkstücks
WS
den
Endpunkt
P
E
dieser
steuerungsseitigen
Programmabarbeitung
rein
visuell
anhand
der
graphischen
Darstellung
der
resultierenden
Werkstückkontur
K
durch
Betätigen
einer
«Halt»-Taste
H
festlegen,
ohne
die
vorliegende
Programmstruktur
kennen
oder
berücksichtigen
zu
müssen.
The
machine
operator,
possibly
by
comparing
the
already
processed
contour
K
of
the
workpiece
WS,
can
determine
the
end
point
PE
of
this
control
mode
execution
of
the
processing
program
purely
visually
with
the
aid
of
the
graphic
representation
of
the
resulting
workpiece
contour
K
by
operating
a
stop
key
H.
The
operator
does
not
need
to
know
anything
about
the
structure
of
the
program,
and
he
does
not
have
to
take
into
account
any
numerical
definition
of
positions
or
program
sets
of
the
processing
program.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
gattungsgemäßen
Fördergurt
so
weiter
zu
bilden,
daß
Leckagen
minimiert
sind
und
gleichzeitig
eine
optimale
Anpassung
des
Fördergurtes
an
die
Werkstückkontur
ermöglicht
wird.
The
object
on
which
the
invention
is
based
is
to
develop
a
generic
conveyor
belt
in
such
a
way
that
leakages
are
minimized
and,
at
the
same
time,
optimal
adaptation
of
the
conveyor
belt
to
the
workpiece
contour
becomes
possible.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Derartige
Saugnäpfe
lassen
sich
(innerhalb
eines
gewissen
Winkelbereiches)
problemlos
hin-
und
herschwenken,
so
daß
auf
diese
Weise
eine
Anpassung
an
die
Werkstückkontur
ohne
Leckageverlust
möglich
ist.
Suction
cups
of
this
type
can
be
pivoted
back
and
forth
easily
(within
a
particular
angular
range),
so
that
it
is
thereby
possible
to
adapt
to
the
workpiece
contour
without
any
leakage
loss.
EuroPat v2
Mangels
signifikanter
Eingangsgrössen
führt
man
im
Stand
der
Technik
üblicherweise
die
Werkstückkontur
mit
einer
konstanten,
auf
gespeicherten
Technologiedaten
beruhende
Servogeschwindigkeit
ab.
For
lack
of
significant
input
quantities,
the
workpiece
contour
in
the
prior
art
is
ordinarily
cut
with
a
constant
servo
speed
based
on
stored
process
data.
EuroPat v2