Translation of "Werksrundgang" in English

Bei einem Werksrundgang bei Coperion bekommen Sie Einblicke in die Herstellung von Doppelschneckenextrudern.
During a tour of the plant at Coperion, you will gain insights into the production of twin-screw extruders.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam besprachen wir unsere zentralen Controlling- Prozesse und unternahmen einen Werksrundgang.
We went through our crucial controlling processes together and took a tour through the plant.
ParaCrawl v7.1

Nach einer informativen Unternehmens- und Produktvorstellung folgte ein Werksrundgang durch die Fertigungshallen.
An informative company and product presentation followed a tour through the production halls.
ParaCrawl v7.1

Nach der Begrüßung und interessanten Einführung in die Welt der Glasherstellung startete der Werksrundgang.
The tour began after a welcome talk and an interesting introduction to the world of glass manufacture.
ParaCrawl v7.1

Ein Werksrundgang und ein abendlicher Spaziergang durch das historische Stadtzentrum von Dresden rundeten den Veranstaltungstag ab.
The event was rounded off by a tour of the plant followed by an evening stroll through the historical city of Dresden.
ParaCrawl v7.1

Ein kurzer gemeinsamer Werksrundgang, bei dem die Veränderungen und Herausforderungen an das Werk aufgezeigt wurden, rundete das Treffen ab.
A common short tour of the factory in which the changes and challenges were identified in the work, the meeting was rounded off.
ParaCrawl v7.1

Am ersten Tag hatten die zirka 250 geladenen Gäste die Gelegenheit, bei einem Werksrundgang einen Blick hinter die Kulissen zu werfen und die Einweihung der neuen Montagehalle zu feiern.
With a facility tour on the first day, the approximately 250 visitors had the opportunity to look behind the scenes and to celebrate the inauguration of the new assembly hall.
ParaCrawl v7.1

Ein Werksrundgang, eine Besichtigung in der Gläsernen Manufaktur von VW in Dresden und ein anschließendes Get-Together an der Elbe rundeten das Programm ab.
A tour of the production facility, a visit to the Volkswagen Transparent Factory in Dresden and a social get-together on the River Elbe rounded off the day.
ParaCrawl v7.1

Beim Werksrundgang mit Prof. Hans B. Bauerfeind und Thomas Bauerfeind sowie Medienvertretern gab es einen Einblick in die Produktion: Dirk Nowitzki verfolgte in der Umwinderei, wie aus Rohgummi und Polyamid der Strickgummi für die Bandagen hergestellt wird, die er selbst trägt.
During the site tour with Prof. Hans B. Bauerfeind and Thomas Bauerfeind as well as media representatives, he was given an insight into production: In the yarn covering process, Dirk Nowitzki saw how raw rubber and polyamide are turned into knitting rubber for supports which he wears himself.
ParaCrawl v7.1

Deshalb wurden nach der Modernisierung der Gießerei für über 14 Mio. € im Jahr 2011 kürzlich zusätzlich mehr als 7 Mio. € in die Würzburger Fertigung investiert und fünf hochmoderne Bearbeitungszentren installiert, wie der KBA-Vorstandsvorsitzende Claus Bolza-Schünemann am Freitag bei einem Werksrundgang berichtete.
This is why the company invested €14m in 2011 in renovating its foundry and recently more than €7m in production facilities in Würzburg with the installation of five high-tech machining centres, as KBA CEO and president Claus Bolza-Schünemann reported during a tour of the site.
ParaCrawl v7.1

Im Anschluss nutzen die überwiegende Anzahl der Kolloquium-Teilnehmer die Möglichkeit zum Werksrundgang bei HIGHVOLT, um sich einen konkreten Eindruck von den neuesten Entwicklungen aber auch vom Ausbau der Fertigung zu gewinnen.
At the end of the colloquium, the majority of the participants took the opportunity to join a tour of the HIGHVOLT factory, and were thus able to gain a first-hand impression of both the latest developments and the on-going expansion of the manufacturing facilities.
ParaCrawl v7.1

Ein Werksrundgang, eine Führung durch die Altstadt von Dresden und ein Get-together ergänzten die interessante Veranstaltung.
The day concluded with a tour of the factory and Dresden’s historic city centre, followed by a social evening.
ParaCrawl v7.1

Nach einem Werksrundgang widmete sich Martin Novotny, Herausgeber der tschechischen "Zeitung für die Druckindustrie", der Qualitätskontrolle in Druckbetrieben.
Following a tour of the plant, Martin Novotny publisher of the Czech periodic publication Newspaper for the print industry focused the guests’ attention on quality assurance in print firms.
ParaCrawl v7.1

Ein ausführlicher Werksrundgang zeigte den Besuchern, welches technische Knowhow und handwerkliche Geschick von Nöten ist, um die anspruchsvollen Produkte zu fertigen.
An extended works tour showed the visitors which technical know-how and manual skills are required to make these sophisticated products.
ParaCrawl v7.1

Beim zweitgrößten und ältesten Druckmaschinenhersteller der Welt glaubt man trotz der notwendigen Einschnitte in den letzten Jahren weiter an Print und eine gute Zukunft für das Würzburger Stammwerk. Deshalb wurden nach der Modernisierung der Gießerei für über 14 Mio. € im Jahr 2011 kürzlich zusätzlich mehr als 7 Mio. € in die Würzburger Fertigung investiert und fünf hochmoderne Bearbeitungszentren installiert, wie der KBA-Vorstandsvorsitzende Claus Bolza-Schünemann am Freitag bei einem Werksrundgang berichtete.
The world’s oldest and second-largest press manufacturer continues to believe in print and a positive future for its main site in Würzburg despite necessary cutbacks in recent years. This is why the company invested €14m in 2011 in renovating its foundry and recently more than €7m in production facilities in Würzburg with the installation of five high-tech machining centres, as KBA CEO and president Claus Bolza-Schünemann reported during a tour of the site. Da sin. a ds.
ParaCrawl v7.1

Der Prototyp wurde anlässlich des Besuches unseres Partners Kiichi Tools, Japan, beim Werksrundgang diskutiert und als Neuheit bestimmt: Ein Schraubenzieher-Set mit Leuchtgriffen ist ab sofort in Japan lieferbar.
The prototype was discussed at the visit of our partner Kiichi Tools, Japan, during a tour of the plant and classified as an innovation: A screwdriver set with fluorescent handles is immediately available for delivery in Japan.
ParaCrawl v7.1