Translation of "Werksneubau" in English
Der
Werksneubau
von
Walki
in
Breslau
wurde
heute
feierlich
eingeweiht.
Walki's
new
green
field
plant
in
Wroclaw
was
inaugurated
today.
ParaCrawl v7.1
Der
Werksneubau
im
brasilianischen
Curitiba
befindet
sich
gegenwärtig
in
der
Endphase.
The
construction
of
the
new
plant
in
Curitiba/Brazil
is
in
its
final
stage.
ParaCrawl v7.1
Der
Werksneubau
in
China
beginnt
im
zweiten
Halbjahr.
The
construction
of
the
new
plant
in
China
begins
in
the
second
half
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
In
Beresfield,
Australien
wurde
im
Jahr
2016
ein
Werksneubau
in
Angriff
genommen.
In
2016,
work
commenced
on
a
new
plant
in
Beresfield,
Australia.
ParaCrawl v7.1
Im
laufenden
Jahr
2012
wird
ein
Werksneubau
im
Gewerbepark
für
13
Mio.
Euro
begonnen.
In
the
current
year
2012
a
work
new
building
in
the
trade
area
for
13
millions
euros
is
begun.
ParaCrawl v7.1
In
den
2000er
Jahren
erhielt
das
Museum
von
der
BMW
Group,
die
sich
seit
dem
Leipziger
Werksneubau
kulturell
in
der
Stadt
engagiert,
die
Fotosammlung
"AutoWerke"
übereignet.
Recently,
the
museum
received
from
the
BMW,
which
is
culturally
engaged
since
the
new
Leipzig
plant
in
the
city,
the
photo
collection
"AutoWerke"
(Car
Works).
Wikipedia v1.0
In
den
2000er
Jahren
erhielt
das
Museum
von
der
BMW
Group,
die
sich
seit
dem
Leipziger
Werksneubau
kulturell
in
der
Stadt
engagiert,
die
Fotosammlung
AutoWerke
übereignet.
Recently,
the
museum
received
from
the
BMW,
which
is
culturally
engaged
since
the
new
Leipzig
plant
in
the
city,
the
photo
collection
"AutoWerke"
(Car
Works).
WikiMatrix v1
Altenburg
–
Der
erst
im
Frühling
dieses
Jahres
begonnene
Werksneubau
des
Flugmotorenherstellers
Thielert
Aircraft
Engines
GmbH,
einem
Tochterunternehmen
der
Thielert
AG,
im
thüringischen
Altenburg
ist
fertig
gestellt.
Altenburg
–
Construction
of
the
new
plant
of
the
aircraft
engine
manufacturer
Thielert
Aircraft
Engines
GmbH,
a
subsidiary
of
Thielert
AG,
in
Altenburg,
Thuringia,
has
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Zur
Steigerung
der
Leistungsfähigkeit
im
Bereich
der
Betonfertigteilelemente
investierte
Goldbeck
2009
etwa
10
Mio.
€
in
einen
Werksneubau
in
Hamm,
der
2011
fÃ1?4r
noch
einmal
7.
Mio.
€
erweitert
wurde.
To
increase
their
performance
in
the
field
of
precast
concrete
elements,
Goldbeck
invested
about
€
10
million
into
a
new
facility
in
Hamm
in
2009,
which
was
expanded
at
a
cost
of
a
further
€
7
million
in
2011.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Zahlen
wirkt
sich
der
vor
kurzem
begonnene
Werksneubau
in
China
nur
in
geringem
Umfang
aus,
der
Einfluss
wird
aber
im
vierten
Quartal
zunehmen
und
insbesondere
in
2008
bemerkbar
werden.
The
new
plant
in
China,
for
which
building
work
recently
commenced,
had
only
a
limited
effect
on
these
figures,
but
its
effect
will
increase
in
the
fourth
quarter
of
the
year,
and
will
become
particularly
noticeable
in
2008.
ParaCrawl v7.1
Investitionsschwerpunkte
waren
der
noch
nicht
abgeschlossene
Werksneubau
in
Indien,
ein
Grundstückserwerb
in
Südafrika
sowie
die
Bauprojekte
in
Mannheim.
The
main
focuses
of
investment
were
the
ongoing
construction
of
the
not
yet
completed
facility
in
India,
an
acquisition
of
land
in
South
Africa
and
the
construction
projects
in
Mannheim.
ParaCrawl v7.1
Werksneubau
der
neuen
Produktionshallen
um
noch
schneller
und
effizienter
Maschinen
herzustellen.Die
Putzmeister
Concrete
Pumps
GmbHist
durch
formwechselnde
Umwandlung
aus
der
Putzmeister
AG
entstanden.
The
new
production
sheds
are
built
at
the
works
for
the
faster
and
even
more
efficient
manufacture
of
machines.
Putzmeister
AG
changes
its
legal
status
to
become
Putzmeister
Concrete
Pumps
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftrag
von
Audi
Hungaria
umfasste
eine
Lichtlösung
für
den
gesamten
Werksneubau
mit
so
unterschiedlichen
Bereichen
wie
der
Fertigungshalle,
der
Logistik
und
dem
Kurzzeitlager,
dem
Karosseriebau,
der
Lackiererei,
dem
Labor,
dem
Sektor
für
die
Oberflächenkontrolle,
der
Kantine
mit
Restaurant
und
Essräumen,
den
Sozialräumen
sowie
dem
Büro-
und
Verwaltungsbereich.
The
order
placed
by
Audi
Hungaria
involved
a
lighting
solution
for
the
entire
new
factory
building
complex
that
included
quite
varied
areas
such
as
the
manufacturing
hall,
the
logistics
and
short-term
storage
facilities,
the
body
shop,
the
paint
shop,
the
laboratory,
the
surface-monitoring
section,
the
canteen
with
a
restaurant
and
dining
rooms,
the
staff
lounges
as
well
as
the
offices
and
administrative
areas.
ParaCrawl v7.1
Investitionsschwerpunkte
waren
ein
Grundstückserwerb
in
Südafrika,
der
Werksneubau
in
Indien
sowie
der
Bau
eines
neuen
Forschungs-
und
Vertriebszentrums
in
Mannheim.
The
key
investment
focuses
here
were
the
purchase
of
property
in
South
Africa
and
the
construction
of
a
new
facility
in
India,
as
well
as
construction
of
a
new
R
&
D
center
and
a
new
sales
center
in
Mannheim.
ParaCrawl v7.1
Investitionsschwerpunkte
waren
neben
dem
Werksneubau
in
den
USA
überwie-gend
Maschineninvestitionen
zur
Umsetzung
des
weiteren
Wachstums,
sowie
der
Neubau
des
Design-
und
Gravurzentrums
bei
INTERPRINT
Arnsberg.
Besides
the
new
factory
building
in
North
America,
the
focus
was
on
new
machinery
in
order
to
realize
further
growth,
as
well
as
the
new
design
and
engraving
center
of
INTERPRINT
Arnsberg
.
ParaCrawl v7.1
In
Asien-Pazifik,
Afrika
konzentrierten
sich
die
Investitionen
im
Wesentlichen
auf
China,
wo
der
Werksneubau
in
Wujiang
fortgesetzt
wurde.
Investments
in
Asia-Pacific,
Africa
focused
primarily
on
China,
where
construction
work
on
the
new
plant
in
Wujiang
was
continued.
ParaCrawl v7.1
Um
die
marktführende
Position
von
Interprint
USA
weiter
auszubauen,
wurde
Anfang
2004
der
Startschuss
für
einen
kompletten
Werksneubau
erteilt,
der
Anfang
2006
fertig
gestellt
sein
wird.
In
order
to
increase
the
leading
market
position
of
Interprint
USA,
the
new
building
of
the
plant
started
early
2004
and
is
expected
to
be
finished
early
2006.
ParaCrawl v7.1
Am
29.
März
2017
fiel
der
Startschuss
für
den
ersten
europäischen
Werksneubau
in
der
über
100-jährigen
Geschichte
von
Firestone
Building
Products.
On
29th
March
2017,
a
groundbreaking
ceremony
took
place
to
mark
the
beginning
of
construction
work
on
the
first
new
manufacturing
facility
in
Europe
in
the
more
than
100-year
history
of
Firestone
Building
Products.
ParaCrawl v7.1
Die
größten
Investitionen
in
Sachanlagen
betrafen
umfangreiche
Modernisierungsmaßnahmen
in
unseren
Zementwerken
in
Estland,
Rumänien,
der
Ukraine
und
im
amerikanischen
Leeds,
den
Werksneubau
in
China
sowie
Kapazitätserhöhungen
in
Indonesien
und
der
Türkei.
The
biggest
investments
in
tangible
fixed
assets
related
to
extensive
modernisation
measures
in
our
cement
plants
in
Estonia,
Romania,
Ukraine
and
in
the
Leeds
plant
in
the
US,
the
construction
of
the
new
plant
in
China
and
capacity
increases
in
Indonesia
and
Turkey.
ParaCrawl v7.1
Den
Anfang
machten
eine
Flächenerweiterung
im
Automatisierungswerk
Rheinböllen
und
ein
Werksneubau
in
den
USA,
gefolgt
von
der
Errichtung
eines
neuen
Produktionswerks
für
Roboter-
und
Temperiergeräte
im
hessischen
Reinheim.
A
surface
extension
in
the
automation
work
Rheinbllen
and
a
work
new
building
in
the
USA
made
the
beginning
followed,
of
the
establishment
of
a
new
production
work
for
robot
and
keeping
at
a
moderate
temperature
devices
in
the
Hessian
pure
home.
ParaCrawl v7.1
Erwin
Doll,
im
Röchling-Vorstand
verantwortlich
für
den
Unternehmensbereich
Automobil,
erläuterte
die
wesentlichen
Gründe
für
den
Werksneubau.
Erwin
Doll,
responsible
for
the
Automotive
Division
of
the
Röchling
Board,
explained
the
reasoning
behind
the
opening
of
the
new
plant.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftrag
von
Audi
Hungaria
an
Zumtobel
umfasste
eine
Lichtlösung
für
den
gesamten
Werksneubau
mit
so
unterschiedlichen
Bereichen
wie
der
Fertigungshalle,
der
Logistik
und
dem
Kurzzeitlager,
dem
Karosseriebau,
der
Lackiererei,
dem
Labor,
dem
Sektor
für
die
Oberflächenkontrolle,
der
Kantine
mit
Restaurant
und
Essräumen,
den
Sozialräumen
sowie
dem
Büro-
und
Verwaltungsbereich.
The
order
placed
by
Audi
Hungaria
involved
a
lighting
solution
for
the
entire
new
factory
building
complex
that
included
quite
varied
areas
such
as
the
manufacturing
hall,
the
logistics
and
short-term
storage
facilities,
the
body
shop,
the
paint
shop,
the
laboratory,
the
surface-monitoring
section,
the
canteen
with
a
restaurant
and
dining
rooms,
the
staff
lounges
as
well
as
the
offices
and
administrative
areas.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
50
Millionen
Euro
hat
das
Unternehmen
in
den
24.000
Quadratmeter
großen
Werksneubau
investiert,
der
künftig
Arbeitsplatz
für
200
neue
Kollegen
sein
wird.
The
company
has
invested
more
than
50
million
Euros
into
the
new
plant
building
measuring
24,000
square
metres,
which
will
be
the
future
place
of
work
for
200
new
colleagues.
ParaCrawl v7.1
Der
Werksneubau
an
einem
neuen
Standort
im
Jahr
2014
sollte
die
Produktionskapazitäten
erweitern
und
die
Produktionsbedingungen
weiter
optimieren.
Construction
of
a
new
plant
at
an
additional
site
in
2014
was
intended
to
expand
production
capacities
and
further
optimise
the
production
conditions.
ParaCrawl v7.1
Investitionsschwerpunkte
waren
neben
den
INTERPRINT
Großprojekten
(Werksneubau
in
den
USA
und
Russland
sowie
Neubau
des
Design-
und
Gravurzentrums
in
Arnsberg)
überwiegend
Produktneuentwicklungen
zur
Umsetzung
des
weiteren
Wachstums.
Focal
point
of
these
included
–
besides
the
large
INTERPRINT
projects
(new
factories
built
in
the
USA
and
Russia,
a
new
Design
and
Engraving
Centre
in
Arnsberg)
–
investments
in
new-product
development
to
ensure
continued
growth.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kamen
der
Werksneubau
für
Dämmstoffe
von
Firestone
Building
Products
in
Heinsberg
sowie
ein
Logistikanlage
für
die
Lagerung
von
Gefahrstoffen
für
Noerpel
im
niedersächsischen
Elsdorf.
Furthermore,
Panattoni
constructed
the
new
production
facility
for
insulating
materials
for
Firestone
Building
Products
in
Heinsberg
and
a
logistics
facility
for
storage
of
hazardous
substances
for
the
Noerpel
Group
in
Elsdorf
in
Lower
Saxony.
ParaCrawl v7.1