Translation of "Werksneubau" in English

Der Werksneubau von Walki in Breslau wurde heute feierlich eingeweiht.
Walki's new green field plant in Wroclaw was inaugurated today.
ParaCrawl v7.1

Der Werksneubau im brasilianischen Curitiba befindet sich gegenwärtig in der Endphase.
The construction of the new plant in Curitiba/Brazil is in its final stage.
ParaCrawl v7.1

Der Werksneubau in China beginnt im zweiten Halbjahr.
The construction of the new plant in China begins in the second half of the year.
ParaCrawl v7.1

In Beresfield, Australien wurde im Jahr 2016 ein Werksneubau in Angriff genommen.
In 2016, work commenced on a new plant in Beresfield, Australia.
ParaCrawl v7.1

Im laufenden Jahr 2012 wird ein Werksneubau im Gewerbepark für 13 Mio. Euro begonnen.
In the current year 2012 a work new building in the trade area for 13 millions euros is begun.
ParaCrawl v7.1

In den 2000er Jahren erhielt das Museum von der BMW Group, die sich seit dem Leipziger Werksneubau kulturell in der Stadt engagiert, die Fotosammlung "AutoWerke" übereignet.
Recently, the museum received from the BMW, which is culturally engaged since the new Leipzig plant in the city, the photo collection "AutoWerke" (Car Works).
Wikipedia v1.0

In den 2000er Jahren erhielt das Museum von der BMW Group, die sich seit dem Leipziger Werksneubau kulturell in der Stadt engagiert, die Fotosammlung AutoWerke übereignet.
Recently, the museum received from the BMW, which is culturally engaged since the new Leipzig plant in the city, the photo collection "AutoWerke" (Car Works).
WikiMatrix v1

Altenburg – Der erst im Frühling dieses Jahres begonnene Werksneubau des Flugmotorenherstellers Thielert Aircraft Engines GmbH, einem Tochterunternehmen der Thielert AG, im thüringischen Altenburg ist fertig gestellt.
Altenburg – Construction of the new plant of the aircraft engine manufacturer Thielert Aircraft Engines GmbH, a subsidiary of Thielert AG, in Altenburg, Thuringia, has been completed.
ParaCrawl v7.1

Zur Steigerung der Leistungsfähigkeit im Bereich der Betonfertigteilelemente investierte Goldbeck 2009 etwa 10 Mio. € in einen Werksneubau in Hamm, der 2011 fÃ1?4r noch einmal 7. Mio. € erweitert wurde.
To increase their performance in the field of precast concrete elements, Goldbeck invested about € 10 million into a new facility in Hamm in 2009, which was expanded at a cost of a further € 7 million in 2011.
ParaCrawl v7.1

In diesen Zahlen wirkt sich der vor kurzem begonnene Werksneubau in China nur in geringem Umfang aus, der Einfluss wird aber im vierten Quartal zunehmen und insbesondere in 2008 bemerkbar werden.
The new plant in China, for which building work recently commenced, had only a limited effect on these figures, but its effect will increase in the fourth quarter of the year, and will become particularly noticeable in 2008.
ParaCrawl v7.1

Investitionsschwerpunkte waren der noch nicht abgeschlossene Werksneubau in Indien, ein Grundstückserwerb in Südafrika sowie die Bauprojekte in Mannheim.
The main focuses of investment were the ongoing construction of the not yet completed facility in India, an acquisition of land in South Africa and the construction projects in Mannheim.
ParaCrawl v7.1

Werksneubau der neuen Produktionshallen um noch schneller und effizienter Maschinen herzustellen.Die Putzmeister Concrete Pumps GmbHist durch formwechselnde Umwandlung aus der Putzmeister AG entstanden.
The new production sheds are built at the works for the faster and even more efficient manufacture of machines. Putzmeister AG changes its legal status to become Putzmeister Concrete Pumps GmbH.
ParaCrawl v7.1

Der Auftrag von Audi Hungaria umfasste eine Lichtlösung für den gesamten Werksneubau mit so unterschiedlichen Bereichen wie der Fertigungshalle, der Logistik und dem Kurzzeitlager, dem Karosseriebau, der Lackiererei, dem Labor, dem Sektor für die Oberflächenkontrolle, der Kantine mit Restaurant und Essräumen, den Sozialräumen sowie dem Büro- und Verwaltungsbereich.
The order placed by Audi Hungaria involved a lighting solution for the entire new factory building complex that included quite varied areas such as the manufacturing hall, the logistics and short-term storage facilities, the body shop, the paint shop, the laboratory, the surface-monitoring section, the canteen with a restaurant and dining rooms, the staff lounges as well as the offices and administrative areas.
ParaCrawl v7.1

Investitionsschwerpunkte waren ein Grundstückserwerb in Südafrika, der Werksneubau in Indien sowie der Bau eines neuen Forschungs- und Vertriebszentrums in Mannheim.
The key investment focuses here were the purchase of property in South Africa and the construction of a new facility in India, as well as construction of a new R & D center and a new sales center in Mannheim.
ParaCrawl v7.1

Investitionsschwerpunkte waren neben dem Werksneubau in den USA überwie-gend Maschineninvestitionen zur Umsetzung des weiteren Wachstums, sowie der Neubau des Design- und Gravurzentrums bei INTERPRINT Arnsberg.
Besides the new factory building in North America, the focus was on new machinery in order to realize further growth, as well as the new design and engraving center of INTERPRINT Arnsberg .
ParaCrawl v7.1

In Asien-Pazifik, Afrika konzentrierten sich die Investitionen im Wesentlichen auf China, wo der Werksneubau in Wujiang fortgesetzt wurde.
Investments in Asia-Pacific, Africa focused primarily on China, where construction work on the new plant in Wujiang was continued.
ParaCrawl v7.1

Um die marktführende Position von Interprint USA weiter auszubauen, wurde Anfang 2004 der Startschuss für einen kompletten Werksneubau erteilt, der Anfang 2006 fertig gestellt sein wird.
In order to increase the leading market position of Interprint USA, the new building of the plant started early 2004 and is expected to be finished early 2006.
ParaCrawl v7.1

Am 29. März 2017 fiel der Startschuss für den ersten europäischen Werksneubau in der über 100-jährigen Geschichte von Firestone Building Products.
On 29th March 2017, a groundbreaking ceremony took place to mark the beginning of construction work on the first new manufacturing facility in Europe in the more than 100-year history of Firestone Building Products.
ParaCrawl v7.1

Die größten Investitionen in Sachanlagen betrafen umfangreiche Modernisierungsmaßnahmen in unseren Zementwerken in Estland, Rumänien, der Ukraine und im amerikanischen Leeds, den Werksneubau in China sowie Kapazitätserhöhungen in Indonesien und der Türkei.
The biggest investments in tangible fixed assets related to extensive modernisation measures in our cement plants in Estonia, Romania, Ukraine and in the Leeds plant in the US, the construction of the new plant in China and capacity increases in Indonesia and Turkey.
ParaCrawl v7.1

Den Anfang machten eine Flächenerweiterung im Automatisierungswerk Rheinböllen und ein Werksneubau in den USA, gefolgt von der Errichtung eines neuen Produktionswerks für Roboter- und Temperiergeräte im hessischen Reinheim.
A surface extension in the automation work Rheinbllen and a work new building in the USA made the beginning followed, of the establishment of a new production work for robot and keeping at a moderate temperature devices in the Hessian pure home.
ParaCrawl v7.1

Erwin Doll, im Röchling-Vorstand verantwortlich für den Unternehmensbereich Automobil, erläuterte die wesentlichen Gründe für den Werksneubau.
Erwin Doll, responsible for the Automotive Division of the Röchling Board, explained the reasoning behind the opening of the new plant.
ParaCrawl v7.1

Der Auftrag von Audi Hungaria an Zumtobel umfasste eine Lichtlösung für den gesamten Werksneubau mit so unterschiedlichen Bereichen wie der Fertigungshalle, der Logistik und dem Kurzzeitlager, dem Karosseriebau, der Lackiererei, dem Labor, dem Sektor für die Oberflächenkontrolle, der Kantine mit Restaurant und Essräumen, den Sozialräumen sowie dem Büro- und Verwaltungsbereich.
The order placed by Audi Hungaria involved a lighting solution for the entire new factory building complex that included quite varied areas such as the manufacturing hall, the logistics and short-term storage facilities, the body shop, the paint shop, the laboratory, the surface-monitoring section, the canteen with a restaurant and dining rooms, the staff lounges as well as the offices and administrative areas.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 50 Millionen Euro hat das Unternehmen in den 24.000 Quadratmeter großen Werksneubau investiert, der künftig Arbeitsplatz für 200 neue Kollegen sein wird.
The company has invested more than 50 million Euros into the new plant building measuring 24,000 square metres, which will be the future place of work for 200 new colleagues.
ParaCrawl v7.1

Der Werksneubau an einem neuen Standort im Jahr 2014 sollte die Produktionskapazitäten erweitern und die Produktionsbedingungen weiter optimieren.
Construction of a new plant at an additional site in 2014 was intended to expand production capacities and further optimise the production conditions.
ParaCrawl v7.1

Investitionsschwerpunkte waren neben den INTERPRINT Großprojekten (Werksneubau in den USA und Russland sowie Neubau des Design- und Gravurzentrums in Arnsberg) überwiegend Produktneuentwicklungen zur Umsetzung des weiteren Wachstums.
Focal point of these included – besides the large INTERPRINT projects (new factories built in the USA and Russia, a new Design and Engraving Centre in Arnsberg) – investments in new-product development to ensure continued growth.
ParaCrawl v7.1

Hinzu kamen der Werksneubau für Dämmstoffe von Firestone Building Products in Heinsberg sowie ein Logistikanlage für die Lagerung von Gefahrstoffen für Noerpel im niedersächsischen Elsdorf.
Furthermore, Panattoni constructed the new production facility for insulating materials for Firestone Building Products in Heinsberg and a logistics facility for storage of hazardous substances for the Noerpel Group in Elsdorf in Lower Saxony.
ParaCrawl v7.1