Translation of "Werksleitung" in English
Arbeiter
waren
angehalten,
über
Probleme
mit
der
Werksleitung
persönlich
zu
sprechen.
Workers
were
instructed
to
approach
management
with
grievances
in
person,
one
at
a
time.
ParaCrawl v7.1
Alle
relevanten
Zielgruppen
vom
Shopfloor
bis
zur
Werksleitung
kennen
die
MTM-Produkte
und
-Dienstleistungen.
All
relevant
target
groups
from
the
shop
floor
to
the
plant
management
know
the
MTM
products
and
services.
CCAligned v1
Die
Erhebung
der
notwendigen
Daten
fand
in
Zusammenarbeit
mit
der
Werksleitung
statt.
The
collection
of
data
took
place
in
cooperation
with
the
plant
management.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verringerung
des
militärischen
Auftragsvolumens
zwang
die
Werksleitung
dazu
weitere
hoffnungsvolle
Fertigungsprogramme
auszusuchen.
Decreasing
military
orders
forced
the
plant
management
to
search
for
other
promising
production
programs.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Unternehmens-
als
auch
die
Werksleitung
überprüfen
weiterhin
die
Resultate.
Both
corporate
and
plant
management
are
continuing
to
monitor
the
results.
Result
ParaCrawl v7.1
Die
Werksleitung
hat
so
jederzeit
Zugriff
auf
die
Verbrauchshistorie
oder
die
aktuelle
Auslastung.
This
gives
plant
management
access
to
the
consumption
history
or
the
current
rate
of
utilisation
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
In
den
Jahren
2008–2009
investierte
die
Werksleitung
15
Millionen
Rubel
in
die
Erweiterung
der
eigenen
Weingüter.
In
2008-2009,
the
factory
management
invested
15
million
rubles
in
expanding
the
area
of
its
own
vineyards.
WikiMatrix v1
Als
Assistent
der
Werksleitung
erhielt
ich
viele
wertvolle
Einblicke
in
die
Gesamtzusammenhänge
des
Unternehmens.
As
an
assistant
to
the
plant
managers,
I
obtained
a
valuable
insight
into
the
overall
context
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Werksleitung
von
VW
Südafrika
angerufen
hat,
waren
die
NUMSA-Funktionäre
innerhalb
von
Minuten
da.
When
VWSA
management
called,
the
Numsa
officials
were
there
within
minutes.
ParaCrawl v7.1
Werksleitung
und
Betriebsrat
hatten
für
vergangen
Samstag
zu
einem
großen
Fest
für
Mitarbeiterund
ihre
Familien
eingeladen.
The
plant
management
and
works
council
issued
invitations
for
a
big
party
for
employees
and
their
families
last
week.
ParaCrawl v7.1
Via
Netzwerk
sind
diese
Informationen
für
die
Tricor
Werksleitung
und
dem
24-Stunden
Höcker
Polytechnik
Support
abrufbar.
The
Tricor
factory
management
and
the
24-hour
Höcker
Polytechnik
Support
staff
can
access
the
network
in
order
to
retrieve
the
information.
ParaCrawl v7.1
Daniel
Weber
übernimmt
die
Werksleitung
von
Weber
Automotive
in
Charleston
im
Südosten
der
USA.
Daniel
Weber
takes
over
management
of
the
Weber
Automotive
plant
in
Charleston
in
the
southeastern
US.
ParaCrawl v7.1
Die
Werksleitung
tut
sich
schwer,
auf
die
Herausforderungen
der
neuen
Zeit
zu
reagieren.
The
company
management
found
it
very
difficult
to
react
to
the
challenges
facing
them.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
Ihren
Jungen
nicht
ersetzen,
aber
im
Namen
der
Werksleitung
soll
ich
Ihnen
als
Entschädigung
diesen
Scheck
über
1
Million
geben.
I
know
this
won't
bring
him
back,
but
I
represent
the
factory's
management
and
I'm
supposed
to
give
you
this
cheque
in
compensation.
For
1
million.
OpenSubtitles v2018
Die
WerksLeitung
ließ
diesen
Vorschlag
zu
jenem
Zeitpunkt
jedoch
unbeachtet
und
entschied
sich
für
ihr
eigenes,
weniger
formales
KonsuLtationsverfahren,
das
eine
Betei
ligung
der
Arbeiter
am
Entscheidungsfindungsprozeß
vorsah.
Whereas
there
is
no
doubt
that
in
all
of
the
reported
cases
management
played
a
dominant
part
in
the
setting
up
processes
it
yet
seems
to
be
important
to
identify
the
different
phases
of
the
planning
process
from
where
managers
r
and
workers
'really
began
to
participate
EUbookshop v2
Positive
Ergebnisse
sind
verstärkte
Konsultationen
zwischen
Arbeit
nehmern
und
Werksleitung
sowie
die
Definition
einer
neuen
Rolle
für
Journalisten.
The
principal
results
are
as
follows:
ergonomie
improvements
in
the
working
environment
and
work
positions;
job
enrichment
and
increased
autonomy
for
operatives
(in
handling
machinery,
preparing
and
setting
up
work);
a
redefinition
of
the
role
of
middle
management.
EUbookshop v2
In
dieser
Angelegenheit
hatte
die
Gruppe
jedoch
nicht
die
Fürsprache
der
Werksleitung,
so
daß
es
zu
einem
Konflikt
zwischen
diesen
beiden
Parteien
kam,
an
dessen
Ende
das
von
der
Gruppe
ausgearbeitete
Alternativmodell
gestoppt
wurde.
On
this
point,
however,
the
group
received
no
support
from
the
management
and
conflict
between
the
two
parties
was
inevitable;
ultimately,
the
replacement
devised
by
the
group
was
rejected.
EUbookshop v2
Nach
Auskünften
der
Werksleitung
war
dies
jedooh
ein
totaler
Reinfall,
weil
angeblich
dabei
nicht
gelernt
werden
konnte,
was
in
die
Praxis
umzusetzen
war.
The
management
pronounced
this
procedure
to
be
a
complete
fiasco
because,
in
its
opinion,
these
films
could
not
teach
what
had
to
be
done
in
practice.
EUbookshop v2
Für
die
Werksleitung
stellt
das
Projekt,
welches
termin-
und
zielsetzungsgerecht
abgeschlossen
wurde,
eine
Fertigungsweise
dar,
die
wohl
in
den
meisten
Fällen
nicht
bei
Massenfertigung
hochwertiger
Produkte
angewandt
werden
kann.
The
project,
which
complied
with
the
time-limits
and
targets
set,
represents
for
the
works
management
a
method
of
production
which
is
unusable
in
most
cases
of
mass
production
of
high-quality
products.
EUbookshop v2
Das
Außergewöhnliche
dieses
Veränderungsvorhabens
ist
zunächst
einmal
die
Tatsache,
daß
hier
eigentlich,
im
Gegensatz
zu
sonst
üblichen
Versuchen
der
Arbeitsreorganisation,
zu
Beginn
in
diesem
Betrieb
kein
konkretes
Projekt
vorhanden
war
bzw.
nicht
das
sonst
übliche
Anliegen
seitens
der
Werksleitung,
in
einem
bestimmten
Bereich
des
Unternehmens
etwas
zu
verändern.
The
experiment
with
which
we
are
concerned
here
differs
from
normal
work
reorganization
projects
in
that
there
was
not
any
concrete
project
at
the
outset
for
this
particular
factory;
in
other
words,
the
factory
management
had
not,
as
is
usually
the
case,
set
itself
the
aim
of
reorganizing
the
structures
of
a
certain
section
of
the
company.
EUbookshop v2
Bei
größeren
Anlagen
(wie
z.B.
Heizraftwerken),
sollten
die
entsprechenden
Daten
direkt
über
die
Werksleitung
erhältlich
sein.
For
larger
plants
(such
as
CHPs),
the
data
should
be
obtained
via
direct
contact
with
the
plant
managers.
EUbookshop v2
Diese
ausgesprochen
positive
Einstellung
der
Werksleitung
und
der
Direktion
der
ARBED
hat
sich
bis
heute
gehalten,
nicht
zuletzt
natürlich
auch
dank
der
Ergebnisse,
die
vom
ergonomischen
Team
der
ARBED
inzwischen
erzielt
worden
sind.
This
particularly
favourable
attitude
on
the
part
of
the
Directorate
of
the
factory
and
the
Directorate-General
of
ARBED
has
continued
up
to
now
thanks
to
the
results
acquired
in
the
meantime
by
the
ARBED
Ergonomics
Team.
EUbookshop v2
Auf
einer
Reihe
von
Sitzungen,
an
denen
der
Betriebsarzt,
die
Werksleitung
der
Abteilung
Hochöfen
und
das
an
den
Hochöfen
arbeitende
Personal
teilnahmen,
wurden
die
Gründe
für
diese
Forschung
sowie
deren
Ziele
erläutert.
At
a
number
of
meetings
between
works
physician
and
management
of
the
Blast
Furnace
Department
and
furnace
operators,
the
background
and
object
of
the
study
were
outlined.
EUbookshop v2
Mein
Dank
gilt
aber
auch
den
Angehörigen
der
Werksleitung
des
Bergwerks
Shirebrook
für
die
unschätzbare
Hilfe,
die
sie
mir
bei
der
Anfertigung
dieses
Vortrags
angedeihen
ließen.
I
would
also
like
to
thank
members
of
the
Shirebrook
Management
Team
for
their
invaluable
help
in
its
preparation.
EUbookshop v2