Translation of "Werksleitung" in English

Arbeiter waren angehalten, über Probleme mit der Werksleitung persönlich zu sprechen.
Workers were instructed to approach management with grievances in person, one at a time.
ParaCrawl v7.1

Alle relevanten Zielgruppen vom Shopfloor bis zur Werksleitung kennen die MTM-Produkte und -Dienstleistungen.
All relevant target groups from the shop floor to the plant management know the MTM products and services.
CCAligned v1

Die Erhebung der notwendigen Daten fand in Zusammenarbeit mit der Werksleitung statt.
The collection of data took place in cooperation with the plant management.
ParaCrawl v7.1

Eine Verringerung des militärischen Auftragsvolumens zwang die Werksleitung dazu weitere hoffnungsvolle Fertigungsprogramme auszusuchen.
Decreasing military orders forced the plant management to search for other promising production programs.
ParaCrawl v7.1

Sowohl die Unternehmens- als auch die Werksleitung überprüfen weiterhin die Resultate.
Both corporate and plant management are continuing to monitor the results. Result
ParaCrawl v7.1

Die Werksleitung hat so jederzeit Zugriff auf die Verbrauchshistorie oder die aktuelle Auslastung.
This gives plant management access to the consumption history or the current rate of utilisation at any time.
ParaCrawl v7.1

In den Jahren 2008–2009 investierte die Werksleitung 15 Millionen Rubel in die Erweiterung der eigenen Weingüter.
In 2008-2009, the factory management invested 15 million rubles in expanding the area of its own vineyards.
WikiMatrix v1

Als Assistent der Werksleitung erhielt ich viele wertvolle Einblicke in die Gesamtzusammenhänge des Unternehmens.
As an assistant to the plant managers, I obtained a valuable insight into the overall context of the company.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Werksleitung von VW Südafrika angerufen hat, waren die NUMSA-Funktionäre innerhalb von Minuten da.
When VWSA management called, the Numsa officials were there within minutes.
ParaCrawl v7.1

Werksleitung und Betriebsrat hatten für vergangen Samstag zu einem großen Fest für Mitarbeiterund ihre Familien eingeladen.
The plant management and works council issued invitations for a big party for employees and their families last week.
ParaCrawl v7.1

Via Netzwerk sind diese Informationen für die Tricor Werksleitung und dem 24-Stunden Höcker Polytechnik Support abrufbar.
The Tricor factory management and the 24-hour Höcker Polytechnik Support staff can access the network in order to retrieve the information.
ParaCrawl v7.1

Daniel Weber übernimmt die Werksleitung von Weber Automotive in Charleston im Südosten der USA.
Daniel Weber takes over management of the Weber Automotive plant in Charleston in the southeastern US.
ParaCrawl v7.1

Die Werksleitung tut sich schwer, auf die Herausforderungen der neuen Zeit zu reagieren.
The company management found it very difficult to react to the challenges facing them.
ParaCrawl v7.1

Es kann Ihren Jungen nicht ersetzen, aber im Namen der Werksleitung soll ich Ihnen als Entschädigung diesen Scheck über 1 Million geben.
I know this won't bring him back, but I represent the factory's management and I'm supposed to give you this cheque in compensation. For 1 million.
OpenSubtitles v2018

Die WerksLeitung ließ diesen Vorschlag zu jenem Zeitpunkt jedoch unbeachtet und entschied sich für ihr eigenes, weniger formales KonsuLtationsverfahren, das eine Betei ligung der Arbeiter am Entscheidungsfindungsprozeß vorsah.
Whereas there is no doubt that in all of the reported cases management played a dominant part in the setting up processes it yet seems to be important to identify the different phases of the planning process from where managers r and workers 'really began to participate
EUbookshop v2

Positive Ergebnisse sind verstärkte Konsultationen zwischen Arbeit nehmern und Werksleitung sowie die Definition einer neuen Rolle für Journalisten.
The principal results are as follows: ergonomie improvements in the working environment and work positions; job enrichment and increased autonomy for operatives (in handling machinery, preparing and setting up work); a redefinition of the role of middle management.
EUbookshop v2

In dieser Angelegenheit hatte die Gruppe jedoch nicht die Fürsprache der Werksleitung, so daß es zu einem Konflikt zwischen diesen beiden Parteien kam, an dessen Ende das von der Gruppe ausgearbeitete Alternativmodell gestoppt wurde.
On this point, however, the group received no support from the management and conflict between the two parties was inevitable; ultimately, the replacement devised by the group was rejected.
EUbookshop v2

Nach Auskünften der Werksleitung war dies jedooh ein totaler Reinfall, weil angeblich dabei nicht gelernt werden konnte, was in die Praxis umzusetzen war.
The management pronounced this procedure to be a complete fiasco because, in its opinion, these films could not teach what had to be done in practice.
EUbookshop v2

Für die Werksleitung stellt das Projekt, welches termin- und zielsetzungsgerecht abgeschlossen wurde, eine Fertigungsweise dar, die wohl in den meisten Fällen nicht bei Massenfertigung hochwertiger Produkte angewandt werden kann.
The project, which complied with the time-limits and targets set, represents for the works management a method of production which is unusable in most cases of mass production of high-quality products.
EUbookshop v2

Das Außergewöhnliche dieses Veränderungsvorhabens ist zunächst einmal die Tatsache, daß hier eigentlich, im Gegensatz zu sonst üblichen Versuchen der Arbeitsreorganisation, zu Beginn in diesem Betrieb kein konkretes Projekt vorhanden war bzw. nicht das sonst übliche Anliegen seitens der Werksleitung, in einem bestimmten Bereich des Unternehmens etwas zu verändern.
The experiment with which we are concerned here differs from normal work reorganization projects in that there was not any concrete project at the outset for this particular factory; in other words, the factory management had not, as is usually the case, set itself the aim of reorganizing the structures of a certain section of the company.
EUbookshop v2

Bei größeren Anlagen (wie z.B. Heizraftwerken), sollten die entsprechenden Daten direkt über die Werksleitung erhältlich sein.
For larger plants (such as CHPs), the data should be obtained via direct contact with the plant managers.
EUbookshop v2

Diese ausgesprochen positive Einstellung der Werksleitung und der Direktion der ARBED hat sich bis heute gehalten, nicht zuletzt natürlich auch dank der Ergebnisse, die vom ergonomischen Team der ARBED inzwischen erzielt worden sind.
This particularly favourable attitude on the part of the Directorate of the factory and the Directorate-General of ARBED has continued up to now thanks to the results acquired in the meantime by the ARBED Ergonomics Team.
EUbookshop v2

Auf einer Reihe von Sitzungen, an denen der Betriebsarzt, die Werksleitung der Abteilung Hochöfen und das an den Hochöfen arbeitende Personal teilnahmen, wurden die Gründe für diese Forschung sowie deren Ziele erläutert.
At a number of meetings between works physician and management of the Blast Furnace Department and furnace operators, the background and object of the study were outlined.
EUbookshop v2

Mein Dank gilt aber auch den Angehörigen der Werksleitung des Bergwerks Shirebrook für die unschätzbare Hilfe, die sie mir bei der Anfertigung dieses Vortrags angedeihen ließen.
I would also like to thank members of the Shirebrook Management Team for their invaluable help in its preparation.
EUbookshop v2