Translation of "Werkführer" in English
In
dieser
Rolle
kommuniziert
der
EUCAM-Coach
mit
Akteuren
auf
allen
Ebenen,
die
an
der
Umsetzung
und
Erhaltung
der
Lerninfrastruktur
beteiligt
sind,
d.h.
den
Benutzern,
wie
Industriearbeiter,
Auszubildende,
Gruppenleiter
usw.,
sowie
Parteien,
die
am
Management
und
der
Entscheidungsfindung
für
das
Lernsystem
beteiligt
sind,
wie
Werkführer,
Teamleiter,
Abteilungsleiter
und
eventuell
auch
die
Geschäftsleitung.
In
this
role,
the
EUCAM
Coach
communicates
with
all
levels
of
actors
involved
in
the
implementation
and
sustainment
of
the
learning
infrastructure
–
the
users,
such
as
industrial
workers,
apprentices,
group
leaders
etc.
as
well
as
parties
involved
in
managing
and
decision-making
processes
surrounding
the
learning
system,
such
as
foremen,
team
leaders,
division
leaders
and
potentially
management.
ParaCrawl v7.1
Galt
es
ja
erst
die
Anfangsschwierigkeiten
zu
überwinden,
Herr
zu
werden
über
edle
Hemmnisse,
die
der
Mangel
geschulter
Arbeiter,
Werkführer
und
Ingenieure
mit
sich
brachte,
die
Rückständigkeit
der
Technik
auszugleichen,
die
kaufmännische
Organisation
zu
schaffen,
die
Entwicklung
des
Kredits
zu
fördern,
die
Proletarisierung
durch
Niederkonkurrierung
des
Handwerks
und
Auflösung
der
alten
Bauernwirtschaft
zu
beschleunigen,
kurz
alles
einzuholen,
was
den
englischen
Vorsprung
begründete.
It
was
necessary
first
of
all
to
overcome
the
difficulties
of
take-off,
to
master
the
obstacles
created
by
the
shortage
of
skilled
workers,
foreman
and
engineers,
to
close
the
technological
gap,
to
create
marketing
organizations
and
promote
the
development
of
credit,
to
accelerate
proletarianization
by
undermining
the
competitive
position
of
the
handicraft
producers,
and
to
dissolve
the
traditional
peasant
economy
-
in
short
to
catch
up
with
all
the
things
which
gave
England
her
supremacy.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
das
Geld,
das
sich
im
Haus
des
HERRN
fand,
ausgeschüttet
und
es
in
die
Hand
derer
gegeben,
die
[zur
Aufsicht]
eingesetzt
sind,
und
in
die
Hand
der
Werkführer.
And
they
have
spent
the
money
for
the
repair
of
the
house
of
the
LORD,
and
have
given
account
to
the
overseers
and
to
the
workmen.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Schreiber
Schafan
kam
zum
König
und
brachte
dem
König
Nachricht
und
sagte:
Deine
Knechte
haben
das
Geld,
das
ich
im
Haus
vorfand,
ausgeschüttet
und
es
in
die
Hand
der
Werkführer
gegeben,
die
am
Haus
des
HERRN
eingesetzt
sind.
Shaphan
the
scribe
came
to
the
king,
and
brought
the
king
word
again,
and
said,
Your
servants
have
emptied
out
the
money
that
was
found
in
the
house,
and
have
delivered
it
into
the
hand
of
the
workmen
who
have
the
oversight
of
the
house
of
Yahweh.
ParaCrawl v7.1