Translation of "Werkführer" in English

In dieser Rolle kommuniziert der EUCAM-Coach mit Akteuren auf allen Ebenen, die an der Umsetzung und Erhaltung der Lerninfrastruktur beteiligt sind, d.h. den Benutzern, wie Industriearbeiter, Auszubildende, Gruppenleiter usw., sowie Parteien, die am Management und der Entscheidungsfindung für das Lernsystem beteiligt sind, wie Werkführer, Teamleiter, Abteilungsleiter und eventuell auch die Geschäftsleitung.
In this role, the EUCAM Coach communicates with all levels of actors involved in the implementation and sustainment of the learning infrastructure – the users, such as industrial workers, apprentices, group leaders etc. as well as parties involved in managing and decision-making processes surrounding the learning system, such as foremen, team leaders, division leaders and potentially management.
ParaCrawl v7.1

Galt es ja erst die Anfangsschwierigkeiten zu überwinden, Herr zu werden über edle Hemmnisse, die der Mangel geschulter Arbeiter, Werkführer und Ingenieure mit sich brachte, die Rückständigkeit der Technik auszugleichen, die kaufmännische Organisation zu schaffen, die Entwicklung des Kredits zu fördern, die Proletarisierung durch Niederkonkurrierung des Handwerks und Auflösung der alten Bauernwirtschaft zu beschleunigen, kurz alles einzuholen, was den englischen Vorsprung begründete.
It was necessary first of all to overcome the difficulties of take-off, to master the obstacles created by the shortage of skilled workers, foreman and engineers, to close the technological gap, to create marketing organizations and promote the development of credit, to accelerate proletarianization by undermining the competitive position of the handicraft producers, and to dissolve the traditional peasant economy - in short to catch up with all the things which gave England her supremacy.
ParaCrawl v7.1

Sie haben das Geld, das sich im Haus des HERRN fand, ausgeschüttet und es in die Hand derer gegeben, die [zur Aufsicht] eingesetzt sind, und in die Hand der Werkführer.
And they have spent the money for the repair of the house of the LORD, and have given account to the overseers and to the workmen.
ParaCrawl v7.1

Und der Schreiber Schafan kam zum König und brachte dem König Nachricht und sagte: Deine Knechte haben das Geld, das ich im Haus vorfand, ausgeschüttet und es in die Hand der Werkführer gegeben, die am Haus des HERRN eingesetzt sind.
Shaphan the scribe came to the king, and brought the king word again, and said, Your servants have emptied out the money that was found in the house, and have delivered it into the hand of the workmen who have the oversight of the house of Yahweh.
ParaCrawl v7.1