Translation of "Werkcharakter" in English
Je
nach
Werkcharakter
finden
die
nachfolgenden
Bestimmungen
einzeln
oder
in
Kombination
Anwendung.
Depending
on
the
nature
of
the
work
the
following
provisions
apply
individually
or
in
combination.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
formale
Architektur
und
die
Erzählweise
des
Geschehens
bleibt
der
Werkcharakter
immanent.
Owing
to
the
formal
architecture
and
the
narrative
mode
of
what
occurs,
the
work
character
remains
immanent.
ParaCrawl v7.1
Schon
vor
hundert
Jahren
ist
ihr
Werkcharakter
in
Frage
gestellt
worde.
The
work
character
of
art
was
already
being
questioned
one
hundred
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Die
einzelnen
Daten
sind
insoweit
nicht
geschützt,
sie
müssten
eigenen
Werkcharakter
haben.
Individual
data
is
not
protected,
unless
it
has
its
own
character
of
a
work.
ParaCrawl v7.1
Sie
setzt
sich
aus
einem
Stamm
von
Musikern
aus
ganz
Deutschland
zusammen,
der
je
nach
Werkcharakter
und
Besetzung
erweitert
wird.
Its
musicians
come
together
from
all
parts
of
Germany,
depending
on
the
type
of
work
and
its
instrumentation.
ParaCrawl v7.1
Das
Data-Mining,
also
das
Verfolgen
und
Speichern
der
Spuren
eines
Nutzers
im
Netz,
kann
ebenso
wenig
›Werkcharakter‹
beanspruchen
und
ist
dennoch
von
höchstem
Interesse
–
politisch,
wie
am
Beispiel
von
»Carnivore«
ausgeführt,
und
kommerziell
vor
allem
für
Anbieter
von
Webseiten.
Data-mining,
in
other
words
pursuing
and
saving
a
net-user's
tracks,
is
just
as
little
entitled
to
claim
to
be
a
‹work›
and
yet
is
still
extremely
interesting—politically,
as
demonstrated
by
the
example
of
RSG's
«Carnivore,»
and
commercially
above
all
for
website
providers.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausgangspunkt
ist
der
klassische
Werkcharakter
seiner
Skulpturen,
der
sich
je
nach
Kontext
wandeln
und
durch
neue
Umwelten
oder
Umstände
verändern
kann.
The
starting-point
is
the
aspect
of
his
sculptures
as
works
in
the
classical
sense,
that
may
metamorphose
depending
on
context
and
transform
as
a
result
of
new
environments
or
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Titel
seiner
ersten
Fernsehausstellung
Land
Art
(1969)
prägt
er
zugleich
auch
die
Genrebezeichnung
für
die
deutschsprachige
Kunstgeschichtsschreibung,
wobei
die
Videoarbeiten
für
Schum
grundsätzlich
eigenständigen
Werkcharakter
haben
und
nur
in
der
Ausstrahlung
existieren.
With
the
title
of
his
first
television
exhibition
Land
Art
(1969),
he
shapes
the
genre
term
for
German
art
history,
yet
for
Schum
the
video
works
have
a
work
character
of
their
own
and
only
exist
in
their
being
broadcast.
ParaCrawl v7.1
Es
steht
zu
fragen,
inwiefern
die
Naht
auf
den
Produktionsprozess
und
Moment
der
Fertigung
verweist,
die
dingliche
Beschaffenheit
der
genähten
Objekte
konturiert,
während
sie
zugleich
die
ästhetischen
Potentiale
des
jeweiligen
Kunstwerks
definiert
und
seinen
spezifischen
Werkcharakter
begründet.
I
shall
ask
to
what
extent
the
seam
refers
to
the
production
process
and
moment
of
manufacture
and
how
it
gives
shape
to
the
material
nature
of
the
sewn
object.
At
the
same
time
I
shall
ask
how
the
seam
defines
the
aesthetic
potential
of
the
artwork
in
question
and
how
it
establishes
its
specific
work
character.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
auch
für
künstlerische
Produktionen
im
und
für
das
Radio,
dass
sie
keine
abgeschlossenen
Einheiten
mehr
darstellen
(ihren
Werkcharakter
verlieren)
und
auch
nicht
immer
primär
für
das
Radio
entwickelt
wurden.
What
this
means
for
artistic
production
on
and
for
the
radio
is
that
they
no
longer
constitute
closed
units
(lose
their
work
character),
and
they
were
not
always
developed
primarily
for
the
radio.
ParaCrawl v7.1
Die
Tätigkeit
der
InterventionistInnen
liegt
erstens
eindeutig
im
Präproduktiven,
also
neben
und
vor
allem
vor
dem
Werkcharakter.
The
interventionists'
activity
lies
in
the
preproductive,
meaning
in
a
parallel
dimension
to
the
work
aspect
and
above
all
prior
to
it.
ParaCrawl v7.1
Echtzeitdaten
aus
Börsen-
und
Nachrichtennetzen
erlaubten
in
Verbindung
mit
Algorithmen
Anfang
der
1990er
Jahre
einen
fließenden
Werkcharakter,
wodurch
die
Arbeiten
nicht
länger
statisch
in
einem
Zustand
verharrten.
In
the
beginning
of
the
1990s,
real-time
data
from
stock
exchange
and
news
networks
combined
with
algorithms
facilitated
a
fluid
nature
of
work.
Thus,
artworks
were
no
longer
determined
by
a
static
condition.
ParaCrawl v7.1
Künstler
und
Songs:
Deshalb
enthält
das
Album
eine
Reihe
älterer
Songs
aus
dem
Hard‘n‘Heavy-Katalog
der
RDs,
die
durch
Albert
Lee‘s
unverwechselbaren,
brillanten
Gitarrenstil
völlig
neue
Facetten
gewinnen,
und
einige
aktuelle,
komplexe
Kompositionen
mit
Werkcharakter.
The
album
contains
a
couple
of
older
songs,
which
sound
very
new
because
of
Albert
Lee’s
distinctive
and
brilliant
guitar
style,
and
some
new
and
more
complex
compositions.
ParaCrawl v7.1
In
der
Beschreibung
des
Tätigkeitsfelds
Tretjakows
als
Großvater
der
Intervention
zeigt
sich
jedenfalls
deutlich,
was
fÃ1?4r
Benjamin
und
auch
fÃ1?4r
mich
die
wichtigsten
Kategorien
einer
nichtinhaltistisch
verstandenen
Interventionskunst
sind:
Die
Tätigkeit
der
InterventionistInnen
liegt
erstens
eindeutig
im
Präproduktiven,
also
neben
und
vor
allem
vor
dem
Werkcharakter.
In
any
case,
the
description
of
Tretjakov
as
the
grandfather
of
intervention
clearly
shows
the
categories
both
Benjamin
and
I
consider
the
most
important
in
an
interventionist
art
that
is
not
considered
in
terms
of
content:
The
interventionists'
activity
lies
in
the
preproductive,
meaning
in
a
parallel
dimension
to
the
work
aspect
and
above
all
prior
to
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
stellten
den
statischen
und
abgeschlossenen
Werkcharakter
infrage,
adressierten
offensiv
die
Rolle
des
Betrachters
und
beschäftigten
sich
mit
alternativen
künstlerischen
Formaten
und
Distributionswegen.
They
called
into
question
the
static
and
final
nature
of
a
work,
aggressively
confronted
the
role
of
the
viewer,
and
engaged
with
alternative
artistic
formats
and
channels
of
distribution.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Videos
durch
einen
scheinbar
geschlossenen
'Werkcharakter'
gezeichnet
sind,
sind
es
keine
Filme
im
herkömmlichen
Sinn.
Although
the
videos
are
marked
by
an
apparently
closed
'work
character',
they
are
not
films
in
the
ordinary
sense.
ParaCrawl v7.1
Künstler
und
Songs:
Deshalb
enthält
das
Album
eine
Reihe
älterer
Songs
aus
dem
Hard
n
Heavy-Katalog
der
RDs,
die
durch
Albert
Lee
s
unverwechselbaren,
brillanten
Gitarrenstil
völlig
neue
Facetten
gewinnen,
und
einige
aktuelle,
komplexe
Kompositionen
mit
Werkcharakter.
The
album
contains
a
couple
of
older
songs,
which
sound
very
new
because
of
Albert
Lee’s
distinctive
and
brilliant
guitar
style,
and
some
new
and
more
complex
compositions.
ParaCrawl v7.1
Auch
geht
mit
der
Idiosynkrasie
des
Prozesses
sowie
dem
interaktiven
und
systemischen
Werkcharakter
notwendigerweise
eine
Transformation
ästhetischer
Paradigmen
einher.
Moreover,
the
idiosyncrasy
of
the
process
as
well
as
the
interactive
and
systemic
character
of
the
work
produced
inevitably
entails
a
transformation
of
aesthetic
paradigms.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zum
intendierten
Werkcharakter
der
Videos
und
ihres
aufwändigen
und
lange
dauernden
Prozesses
fokussieren
die
Gruppen
auf
das
Momenthafte
und
die
Inputs
der
Teilnehmer_innen
vor
Ort.
In
contrast
to
the
intended
work
character
of
the
video
and
its
elaborate
and
long
lasting
process,
the
groups
focus
on
the
momentary
aspect
and
the
input
of
participants
on
site.
ParaCrawl v7.1
In
der
Ausstellung
Recent
Changes
–
Änderungen
vorbehalten
der
Galerie
5020
werden
KünstlerInnen
angehalten,
jeweils
auf
die
Werke
ihrer
VorgängerInnen
zu
reagieren,
um
so
in
drei
Abschnitten
das
Display
der
Ausstellung
zu
verändern
und
einen
gemeinsamen
Flow
im
Werkcharakter
zu
generieren.
In
the
exhibition
Recent
Changes
–
Änderungen
vorbehalten
at
Galerie
5020
artists
are
asked
to
react
to
the
work
of
the
artist
preceding
them,
and
so
to
alter
the
display
of
the
exhibition
in
three
sections,
and
to
generate
a
common
flow
in
the
character
of
the
work.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Lupe
des
Kunstdiskurses
gelesen
zitieren
Ressler
und
Krenn
im
Titel
ihres
Projekts
das
Phänomen
der
"Kunst
als
Dienstleistung":
Anfang
bis
Mitte
der
Neunziger
wurde
unter
diesem
Label
einerseits
einmal
mehr
gegen
die
nicht
kleinzukriegenden
charismatischen
Strukturen
im
Kunstfeld
gekämpft,
die
"Dienstleistung"
also
affirmativ
gegen
autonomen
Werkcharakter
und
Künstlergenie
gesetzt.
Read
through
the
magnifying
glass
of
art
discourse,
Ressler
and
Krenn
cite
the
phenomena
of
"art
as
service"
in
the
title
of
their
project.
From
the
beginning
to
the
mid-nineties,
this
label
was
used
to
once
again
oppose
those
invincible
charismatic
structures
in
the
art
field,
which
set
the
"service"
of
the
artists
affirmatively
against
work
autonomy
and
artist
genius.
ParaCrawl v7.1