Translation of "Werbeverträge" in English

Chase kam heute Morgen her, um über Werbeverträge zu sprechen.
Chase came over this morning to talk about endorsement deals.
OpenSubtitles v2018

Bis Dezember hatte Twice 10 Werbeverträge die ihnen etwa 1,8 Milliarden Won einbrachten.
By December 2015, Twice had signed ten CF contracts, totaling earnings of KRW1.8 billion.
WikiMatrix v1

Sie haben lukrative Werbeverträge, etwa mit Nike oder mit Hewlett Packard.
You have lucrative endorsements contracts with Nike or Hewlett Packard.
ParaCrawl v7.1

Es sollte langsam Werbeverträge geben.
The endorsements should be rolling in.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, falls wir das tatsächlich überleben sollten, denk an die Werbeverträge.
I mean, if we actually live through this thing, think of the endorsement deals.
OpenSubtitles v2018

Diese Werbeverträge sind sein Haupteinkommen.
Every one of Lee's endorsement contracts ends this year.
OpenSubtitles v2018

Leute die sagen, was sie denken und die nicht durch große Werbeverträge manipuliert werden.
People who say what they think and aren't manipulated by big advertising contracts.
ParaCrawl v7.1

Überprüfung aller Verträge, die das Unternehmen mit anderen Parteien unterzeichnet, insbesondere Werbeverträge.
Reviewing all contracts that the company signs with other parties especially advertising contracts
CCAligned v1

Alle Filme, Werbeverträge, Drehbücher etc. stehen in einem bearbeitbaren Textdatei zur Verfügung.
All movies, ad contracts, story books, ...are available in an editable text file.
CCAligned v1

Und wenn er seine Werbeverträge und seine Frau behalten wollte, musste Tucker sie aus dem Weg räumen.
The only way Tucker holds on to his fat endorsement deals and his marriage was to eliminate her.
OpenSubtitles v2018

Und als immer mehr Content online auftauchte, gab es auch mehr Konkurrenz um die fünfstelligen Werbeverträge, die uns lange flüssig gehalten hatten.
And then as more and more creators started popping up online, there was just more competition for these five-figure brand deals that had kept the band afloat for years.
TED2020 v1

Und selbst im Falle der Umsetzung einer solchen Kartellpolitik würden die Magnaten weiter daran arbeiten, die Medien etwa durch Werbeverträge mit zweifelhafter Preisgestaltung zu beeinflussen.
And even if such a policy were implemented, tycoons would continue to work to influence the media through, say, mispriced advertising contracts.
News-Commentary v14

Sie hatte auch lukrative Werbeverträge für Schlittschuhe, Bekleidung, Schmuck, Puppen und andere Dinge, die unter ihrem Namen vertrieben wurde.
She also had numerous lucrative endorsement contracts, and deals to market skates, clothing, jewelry, dolls, and other merchandise branded with her name.
WikiMatrix v1

Related phrases