Translation of "Werbespruch" in English
Und
mit
diesem
Werbespruch
wollte
er
Millionen
von
Dollar
verdienen.
And
that
advertising
slogan
he
was
gonna
make
a
million
dollars
with...
OpenSubtitles v2018
Was
ist
das,
ein
Werbespruch
aus
einer
deiner
kleinen
Gruppen?
What
is
that,
a
slogan
from
one
of
your
little
groups?
OpenSubtitles v2018
Endlich
haben
wir
einen
neuen
Werbespruch.
Well,
finally
there's
our
new
slogan.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
einen
Werbespruch
erfunden
…
und
ihn
bis
zum
Überdruß
wiederholt.
They
have
invented
a
slogan...
and
repeat
it
ad
nauseam.
ParaCrawl v7.1
Neugierig
von
dem
Werbespruch
beschliesse
ich
der
Sache
auf
den
Grund
zu
gehen.
Curiously
from
the
advertising
saying,
I
decide
to
go
for
the
thing
on
the
reason.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehören
zur
Familie
hieß
jahrelang
der
berühmte
Werbespruch
von
Siemens.
We
are
belonging
to
the
family
was
the
advertising
slogan
of
Siemens
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
Der
eigentliche
Werbespruch
jedoch
lautete:
„denn
eins
ist
sicher:
Die
Rente“.
It
was
actually
a
slogan
he
wielded
in
1986
("Eins
ist
sicher:
Die
Rente",
"one
thing
is
certain:
The
pension").
Wikipedia v1.0
Der
eigentliche
Werbespruch
jedoch
lautete:
„Denn
eins
ist
sicher:
Die
Rente“.
It
was
a
slogan
he
wielded
in
1986
("Eins
ist
sicher:
Die
Rente",
"one
thing
is
certain:
The
pension").
WikiMatrix v1
Ich
hab
schon
den
Werbespruch:
I've
got
a
slogan
already:
OpenSubtitles v2018
Der
Werbespruch
"Wenn
Klasse,
dann
nur
NAG"
kündet
von
diesem
Selbstverständnis.
The
advertising
slogan
"For
class,
there
is
only
NAG"
attests
to
that
corporate
image.
ParaCrawl v7.1
Der
Holocaust
ist
nur
noch
ein
Werbespruch
geworden,
ein
Markennamen
wie
Kleenex
oder
Xerox.
The
Holocaust
has
become
just
a
slogan,
a
brand-name
like
Kleenex
or
Xerox
printers.
ParaCrawl v7.1
Dann
lassen
Sie
von
print24.com
Schweiz
Rabattcodes
oder
einen
flotten
Werbespruch
auf
Ihr
Klebeband
drucken!
Then
get
print24.com
to
print
discount
codes
or
a
catchy
slogan
on
your
tape!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
beim
BVB
und
seinen
Fans
nicht
nur
ein
Werbespruch,
das
ist
echt.
For
BVB
and
their
fans
that's
not
only
an
advertisement
slogan,
it's
real.
ParaCrawl v7.1
Möbel
mit
Seele
–
ist
nicht
nur
unser
Werbespruch,
es
ist
unsere
Bestimmung.
Furniture
with
a
soul
is
not
just
a
slogan,
it
is
our
mission.
CCAligned v1
Der
folgende
Werbespruch
wurde
von
61%
der
fast
4.000
Wähler,
in
Deutschland,
gewählt:
In
Germany,
the
following
slogan
won
with
61%
of
the
near
4,000
votes:
ParaCrawl v7.1
Dann
lassen
Sie
von
print24.com
Österreich
Rabattcodes
oder
einen
flotten
Werbespruch
auf
Ihr
Klebeband
drucken!
Then
get
print24.com
to
print
discount
codes
or
a
catchy
slogan
on
your
tape!
ParaCrawl v7.1
Der
NSU
Werbespruch
„Fahre
Prinz
und
du
bist
König“
war
in
ganz
Deutschland
bekannt.
The
NSU
advertising
slogan
"Drive
a
Prinz
and
be
a
king"
was
known
all
across
Germany.
ParaCrawl v7.1
Kann
diese
europäische
Solidarität
in
der
Praxis
funktionieren,
oder
wird
sie
lediglich
ein
Werbespruch
oder
ein
Schlagwort
sein?
Can
that
European
solidarity
work
in
practice
or
will
it
merely
be
a
slogan
or
a
catchword?
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
habe
vor
etwa
einem
Jahr
hier
bei
einer
KMU-Debatte
einen
Werbespruch
zitiert,
der
besagt,
die
KMU
seien
keine
Großbetriebe
im
Taschenformat,
sie
wiesen
vielmehr
eine
Menge
eigener
Merkmale
auf
und
brauchten
eine
auf
sie
zugeschnittene
Politik.
Madam
President,
a
year
or
so
ago
in
another
debate
on
SMEs
I
quoted
a
slogan
which
says
that
SMEs
are
not
big
companies
in
pocket
format,
but
have
many
features
which
are
specific
to
them
and
they
need
a
policy
designed
specifically
for
them.
Europarl v8