Translation of "Werbemitteilung" in English
Bringen
Sie
Ihre
Werbemitteilung
in
die
Häuser
Ihrer
Kunden.
Get
your
promotional
message
into
the
homes
of
your
customers.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Dokument
handelt
es
sich
um
eine
Werbemitteilung
der
Joh.
This
document
is
a
marketing
communication
of
Joh.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
hier
dargestellten
Informationen
handelt
es
sich
um
eine
Werbemitteilung.
The
information
presented
here
is
a
marketing
communication.
ParaCrawl v7.1
Es
soll
möglich
sein,
die
zu
sendende
elektronische
Werbemitteilung
ohne
grossen
Aufwand
nachträglich
zu
verändern.
It
should
be
possible
to
subsequently
modify
the
electronic
advertising
messages
without
great
effort.
EuroPat v2
Im
Unterschied
dazu
kann
nun
ein
Bestellen
von
Verbrauchsmaterial
(zum
Beispiel
von
Briefpapier,
Kuverts)
auch
bei
Bedarf
bzw.
auf
Wunsch
des
Kunden
erfolgen,
wenn
Produkte
eines
Herstellers
oder
Vertreibers
dieser
Produkte
oder
Beförderers
in
einer
Werbemitteilung
offeriert
werden.
Differing
therefrom,
an
order
can
now
be
placed
for
consumables
(for
example,
writing
paper,
envelopes)
as
needed
or
on
demand
by
the
customer
when
products
or
a
manufacturer
or
distributor
of
these
products
or
of
a
carrier
are
offered
in
a
commercial
message.
EuroPat v2
Diese
Frage
stellt
sich
in
einem
Rechtsstreit
zwischen
der
Société
d'importation
Edouard
Leclerc-Siplec
(im
folgenden:
Firma
Leclerc-Siplec)
und
den
Firmen
TF1
Publicité
(im
folgenden:
TF1)
und
M6
Publicité
(im
folgenden:
M6)
über
die
Weigerung
der
letztgenannten
Firmen,
eine
Werbemitteilung
über
den
Vertrieb
von
Kraftstoffen
in
den
Leclerc-Supermärkten
auszustrahlen,
und
zwar
mit
der
Begründung,
daß
Artikel
8
des
aufgrund
von
Artikel
27
Absatz
1
des
Gesetzes
vom
30.
September
1986
über
die
Freiheit
der
Nachrichtenübermittlung
und
zur
Festlegung
der
allgemeinen
Grundsätze
der
für
die
Werbung
und
das
Sponsoring
geltenden
Regelung
erlassenen
Dekrets
Nr.
92-280
vom
27.
März
1992
den
Sektor
des
Vertriebs
von
der
Fernsehwerbung
ausschließe.
That
question
was
raised
in
proceedings
brought
by
the
import
company
Edouard
Leclerc-Siplec
(hereinafter
'Leclerc-Siplec')
against
TFl
Publicité
(hereinafter
TFl')
and
M6
Publicité
(hereinafter
'M6')
concerning
the
latter
companies'
refusal
to
broadcast
an
advertisement
concerning
the
distribution
of
fuel
in
Ledere
supermarkets
on
the
ground
that
Article
8
of
Decree
No
92-280
of
27
March
1992,
implementing
Article
27(1)
of
the
Law
of
30
September
1986
on
freedom
of
communication
and
setting
general
principles
for
advertising
and
sponsorship
excludes
the
distribution
sector
from
televised
advertising.
EUbookshop v2
Eine
Werbemitteilung
muss
klar
unterscheidbar
sein
als
eine
solche
und
erkennbar
getrennt
von
den
Programmen
(Nr.
5).
An
advertisement
must
be
clearly
distinguishable
as
such
and
be
recognizably
separate
from
the
programmes
(point
5).
EUbookshop v2
Ohne
daß
es
erforderlich
wäre,
den
genauen
Inhalt
jeder
an
die
Verbraucher
zu
richtenden
Werbemitteilung
anzugeben,
muß
die
Notifizierung
nach
diesem
Formblatt
auf
die
jeweils
geeignete
Weise
deutlich
machen,
daß
die
Bestimmungen
dieser
Rahmenrcgelung
stets
eingehalten
werden.
In
all
cases,
without
giving
necessarily
the
pre
cise
content
of
each
advertising
statement
to
be
made
lo
the
consumers,
notification
on
this
sheet
must
show
in
an
appropriate
manner,
determined
on
the
basis
of
the
specific
case,
that
the
rules
contained
in
the
framework
will
be
complied
with.
EUbookshop v2
Im
Rahmen
eines
Rechts
streits
zwischen
dem
Vertriebsunternehmen
Ledere
und
französischen
Fernsehsendern
stellte
sich
wegen
der
Weigerung
der
Sender,
eine
Werbemitteilung
über
den
Vertrieb
von
Kraftstoff
durch
Leclerc
auszustrahlen,
die
Frage,
ob
dieses
Verbot
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
vereinbar
ist.
In
the
course
of
proceedings
between
the
importers
LeclercSiplec
and
certain
French
television
companies
who
had
refused
to
broadcast
an
advertisement
concerning
the
distribution
of
fuel,
the
question
had
arisen
as
to
whether
such
exclusion
was
compatible
with
Community
law.
EUbookshop v2
Ohne
daß
es
erforderlich
wäre,
den
genauen
Inhalt
jeder
an
die
Verbraucher
zu
richtenden
Werbemitteilung
anzugeben,
muß
die
Notifizierung
nach
diesem
Formblatt
auf
die
jeweils
geeignete
Weise
deutlich
machen,
daß
die
Bestimmuneen
dieser
Rahmenregelung
stets
einschalten
werden.
In
all
cases,
without
giving
necessarily
the
precise
content
of
each
advertising
statement
to
be
made
to
the
consumers,
notification
on
this
sheet
must
show
in
an
appropriate
manner,
determined
on
the
basis
of
the
specific
case,
that
the
rules
contained
in
the
framework
will
be
complied
with.
EUbookshop v2
Diese
Mitteilung
ist
eine
Werbemitteilung
und
weder
ein
Verkaufsprospekt
noch
ein
Angebot
zum
Kauf
von
Wertpapieren
in
einer
Jurisdiktion,
einschließlich
in
oder
innerhalb
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika,
Italien,
Australien,
Kanada,
Südafrika
oder
Japan
oder
einer
anderen
Jurisdiktion,
in
der
das
Angebot
oder
der
Verkauf
von
Wertpapieren
nach
geltendem
Recht
verboten
wäre.
This
announcement
is
an
advertisement
and
neither
a
prospectus
nor
an
offer
of
securities
for
sale
in
any
jurisdiction,
including
in
or
into
the
United
States
of
America,
Italy,
Australia,
Canada,
South
Africa
or
Japan
or
any
other
jurisdiction
in
which
offers
or
sales
of
the
securities
would
be
prohibited
by
applicable
law.
ParaCrawl v7.1
Von
einer
Frankiermaschine
werden
damit
erstmals
auch
Daten
einer
Werbemitteilung
aufgerufen
und
ausgegeben,
die
nicht
im
Zusammenhang
mit
den
Funktionen
Drucken
bzw.
Frankieren
oder
Postbearbeiten
stehen.
Data
of
an
advertising
message
that
are
not
connected
with
the
functions
of
printing
or
franking
or
mail
processing
thus
are
also
called
and
presented
at
a
postage
meter
machine
for
the
first
time.
EuroPat v2
Die
Nähe
des
Vehikels
11
löst
somit
das
Versenden
einer
elektronischen
Werbemitteilung
an
die
Mobilgeräte
9
aus.
The
vicinity
of
the
vehicle
11
thus
triggers
the
sending
of
an
electronic
advertising
announcement
to
the
mobile
devices
9
.
EuroPat v2
Grundsätzlich
beziehen
sich
alle
Angebote
nur
auf
den
jeweiligen
Empfänger
der
Werbemitteilung
und
können
nur
einmal
während
eines
festgesetzten
Zeitrahmens
in
Anspruch
genommen
werden.
In
principle,
all
offers
refer
only
to
the
individual
recipient
of
the
promotional
communication
and
may
be
used
only
once
during
a
stipulated
time
frame.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Widerspruch
über
unser
Support-Tool
erheben,
oder
hierzu
den
entsprechenden
Link
in
einer
beliebigen
Werbemitteilung
verwenden,
die
Sie
von
uns
erhalten
haben.
You
can
object
through
our
support
tool
or
use
the
corresponding
link
in
any
promotional
message
you
have
received
from
us.
ParaCrawl v7.1
Als
Werbemitteilung
genügen
diese
Informationen
nicht
allen
gesetzlichen
Anforderungen
zur
Gewährleistung
der
Unvoreingenommenheit
von
Anlageempfehlungen
und
Anlagestrategieempfehlungen
und
unterliegen
keinem
Verbot
des
Handels
vor
der
Veröffentlichung
von
Anlageempfehlungen
und
Anlagestrategieempfehlungen.
As
a
marketing
communication
this
information
does
not
meet
all
legal
requirements
to
warrant
the
objectivity
of
investment
recommendations
and
investment
strategy
recommendations
and
is
not
subject
to
the
ban
on
trading
prior
to
the
publication
of
investment
recommendations
and
investment
strategy
recommendations.
ParaCrawl v7.1
Im
vorliegenden
Fall
"fit
+
fun"
aber
handele
es
sich
um
eine
gewöhnliche
Werbemitteilung,
die
bei
den
angesprochenen
Verkehrskreisen
keinen
Denkprozess
auslösen
wird,
urteilte
das
Gericht.
In
the
present
case
"fit
+
fun",
however,
it
is
an
ordinary
advertising
message
which
will
not
trigger
any
thought
process
among
the
target
public,
the
court
ruled.
ParaCrawl v7.1
Die
Werbung
der
Medikamente
und
Medizintechnik
soll
objektive
Informationen
über
die
Medikamente
und
Medizintechnik
enthalten
und
eine
klare
Vorstellung
darüber
geben,
dass
diese
Meldung
eine
Werbemitteilung
ist.
Advertisement
of
medications
and
medical
equipment
shall
obligatory
contain
objective
information
on
medications/medical
equipment
and
specify
clearly
that
such
message
is
of
an
advertisement
nature.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
glauben,
eine
Werbemitteilung
irrtümlich
erhalten
zu
haben,
lesen
Sie
bitte
den
Abschnitt
unserer
Datenschutzerklärung,
der
erklärt,
wie
unsere
Daten
erhoben
werden
und
was
unter
einer
Mitteilung
im
Rahmen
eines
berechtigten
Interesses
zu
verstehen
ist.
If
you
feel
you
have
received
a
marketing
material
in
error,
please
read
our
privacy
section
on
how
our
data
is
collected
and
what
constitutes
a
communication
under
legitimate
interest
.
ParaCrawl v7.1
Die
personenbezogenen
Daten,
die
durch
die
Verwendung
von
Cookies
erfasst
werden,
können
mit
automatisierten
IT-Verfahren
für
die
folgenden
Zwecke
verarbeitet
werden,
die
im
Folgenden
gemäß
den
Bestimmungen
der
Regulierungsbehörde
in
der
Richtlinie
zur
Vermeidung
von
SPAM
angegeben
werden:
kommerzielle
Promotion,
Werbemitteilung,
Abmahnung
von
Kaufverhalten,
Marktforschungen,
Sondierungen
(auch
telefonisch,
online
oder
mit
Formularen),
statistische
Verarbeitungen
(in
identifizierender
Forma),
Marketing
im
weitesten
Sinne
(einschließlich
Preisausschreiben,
Spielen
und
Wettbewerben
sowie
sonstigen
Initiativen
mit
Prämien,
die
nicht
unter
die
Bestimmungen
des
Gesetzerlasses
des
ital.
Regierungspräsidenten
430/2001
fallen)
für
Produkte
und/oder
Dienstleistungen
des
Rechtsinhabers
der
Datenverarbeitung,
im
Folgenden
in
der
Gesamtheit
„Verarbeitung
für
Marketing-Zwecke“).
The
personal
data
collected
through
the
use
of
cookies
may
be
processed,
in
an
automated/IT
manner,
for
the
purposes
that
are
specified
below
as
required
by
the
General
Provision
issued
by
the
Italian
Data
Protection
Authority
containing
the
Guidelines
against
Spam:
marketing-sales
promotion,
advertising,
solicitation
to
purchase,
market
researches,
surveys
(including
telephone
and
online
surveys
or
through
questionnaires),
statistics
(with
identification),
and
marketing
processing
in
a
broad
sense
(including
contests,
games
and
competitions
or
other
prize
initiatives
not
included
in
the
regulations
referred
to
in
the
Presidential
Decree
430/2001)
on
products
and/or
services
related
to
the
Data
Controller,
hereinafter
referred
to
as
"Processing
for
Marketing
Purposes").
ParaCrawl v7.1
Als
Werbemitteilung
genügt
dieses
Dokument
nicht
allen
gesetzlichen
Anforderungen
zur
Gewährleistung
der
Unvoreingenommenheit
von
Anlageempfehlungen
und
Anlagestrategieempfehlungen
und
unterliegt
keinem
Verbot
des
Handels
vor
der
Veröffentlichung
von
Anlageempfehlungen
und
Anlagestrategieempfehlungen.Wir
weisen
ausdrücklich
darauf
hin,
dass
diese
Unterlage
keine
individuelle
Anlageberatung
darstellt
oder
ersetzt.
As
a
marketing
communication,
this
document
does
not
meet
all
legal
requirements
to
warrant
the
objectivity
of
investment
recommendations
and
information
recommending
an
investment
strategy
and
is
also
not
subject
to
the
ban
on
trading
prior
to
the
publication
of
investment
recommendations
and
information
recommending
an
investment
strategy.
ParaCrawl v7.1
Die
personenbezogenen
Daten,
die
durch
die
Verwendung
von
Cookies
erfasst
werden,
können
mit
automatisierten
IT-Verfahren
für
die
folgenden
Zwecke
verarbeitet
werden,
die
im
Folgenden
gemäß
den
Bestimmungen
der
Regulierungsbehörde
in
der
Richtlinie
zur
Vermeidung
von
SPAM
angegeben
werden:
kommerzielle
Promotion,
Werbemitteilung,
Abmahnung
von
Kaufverhalten,
Marktforschungen,
Sondierungen
(auch
telefonisch,
online
oder
mit
Formularen),
statistische
Verarbeitungen
(in
identifizierender
Forma),
Marketing
im
weitesten
Sinne
(einschließlich
Preisausschreiben,
Spielen
und
Wettbewerben
sowie
sonstigen
Initiativen
mit
Prämien,
die
nicht
unter
die
Bestimmungen
des
Gesetzerlasses
des
ital.
Regierungspräsidenten
430/2001
fallen)
für
Produkte
und/oder
Dienstleistungen
des
Rechtsinhabers
der
Datenverarbeitung,
im
Folgenden
in
der
Gesamtheit
"Verarbeitung
für
Marketing-Zwecke").
The
personal
data
collected
through
the
use
of
cookies
may
be
processed,
in
an
automated/IT
manner,
for
the
purposes
that
are
specified
below
as
required
by
the
General
Provision
issued
by
the
Italian
Data
Protection
Authority
containing
the
Guidelines
against
Spam:
marketing-sales
promotion,
advertising,
solicitation
to
purchase,
market
researches,
surveys
(including
telephone
and
online
surveys
or
through
questionnaires),
statistics
(with
identification),
and
marketing
processing
in
a
broad
sense
(including
contests,
games
and
competitions
or
other
prize
initiatives
not
includedÂ
in
the
regulations
referred
to
in
the
Presidential
Decree
430/2001)
on
products
and/or
services
related
to
the
Data
Controller,
hereinafter
referred
to
as
"Processing
for
Marketing
Purposes").
ParaCrawl v7.1