Translation of "Wenn es keine einwände gibt" in English
Wenn
es
keine
Einwände
gibt,
gilt
es
als
beschlossen.
If
there
are
no
comments,
that
is
how
we
shall
proceed.
Europarl v8
Wenn
es
keine
Einwände
Ihrerseits
gibt,
werde
ich
sie
zur
Abstimmung
stellen.
If
Parliament
has
no
objection,
I
will
put
it
to
the
vote.
Europarl v8
Wenn
es
dagegen
keine
Einwände
gibt,
werden
wir
so
verfahren.
If
there
are
no
objections,
we
shall
proceed
as
suggested.
Europarl v8
Wenn
es
keine
weiteren
Einwände
gibt,
ist
das
Protokoll
angenommen.
If
there
are
no
further
comments,
the
Minutes
are
approved.
Europarl v8
Wenn
es
keine
Einwände
gibt,
verfahren
wir
so.
If
there
are
no
objections
we
shall
proceed
in
this
way.
Europarl v8
Wenn
es
keine
Einwände
mehr
gibt,
wählen
Sie
lhre
Waffen.
If
there
are
no
further
objections,
select
your
pistol.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
keine
Einwände
gibt...
werden
wir
genau
das
tun.
So
unless
there
are
any
objections...
then
that's
exactly
what
we're
gonna
do.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
also
keine
Einwände
gibt,
beantrage
ich
eine
Abstimmung.
So
if
there
are
no
objections,
I
move
we
put
this
nomination
to
a
vote.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
keine
Einwände
gibt,
kommen
wir
zur
Unterzeichnung.
As
there
are
no
comments,
we'll
sign
now.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
keine
weiteren
Einwände
gibt,
möchte
ich
jetzt
anfangen.
Now,
if
there
are
no
more
objections.
I'd
like
to
get
underway.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
keine
Einwände
mehr
gibt,
bitte
ich
um
Ihr
Abschlussplädoyer.
JUDGE:
If
there
are
no
more
objections,
I'll
hear
final
summations.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
keine
Einwände
gibt,
wird
dem
Protokoll
wie
vorgetragen
zugestimmt.
If
there
are
no
objections,
the
minutes
will
be
accepted
as
read.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
dann
keine
weiteren
Einwände
gibt...
So
if
there
be
no
further
objections...
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
keine
Einwände
gibt,
gelten
die
Änderungen
als
beschlossen.
In
any
case,
the
President
of
the
Commission
is
asking
for
the
floor
and
I
must
give
it
to
him
as
he
has
been
referred
to.
EUbookshop v2
Wenn
es
also
keine
Einwände
gibt
und
unsere
Schwester
und
unser
Bruder
zustimmen...
If
there
be
no
objections
and
our
sister
and
brother
agree...
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
keine
Einwände
gibt,
findet
die
Abstimmung
über
diesen
Punkt
am
Donnerstag
statt.
If
there
is
no
objection
the
vote
on
this
issue
will
take
place
on
Thursday.
Europarl v8
Wenn
es
keine
Einwände
gibt,
gelten
Herrn
Garriga
Polledos
technische
Änderungen
als
angenommen.
If
there
are
no
objections,
Mr Garriga Polledo’s
technical
amendments
are
accepted.
Europarl v8
Wenn
es
keine
Einwände
gibt,
werden
wir
die
Frage
zu
gegebener
Zeit
prüfen.
If
there
are
no
objections,
we
will
look
into
the
matter
at
the
appropriate
moment.
Europarl v8
Wenn
es
keine
Einwände
gibt...
Then
if
there
are
no
objections...
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
keine
Einwände
gibt?
If
there
are
no
objections...?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
keine
Einwände
gibt
oder
andere
Probleme
auftauchen,
dann
ist
es
Zeit
zu
Feiern.
If
there
are
no
objections
or
other
issues
that
come
up,
then
it's
time
to
celebrate.
ParaCrawl v7.1
Herr
Anastassopoulos
hat
einen
Antrag
gestellt,
den
ich
persönlich
befürworte,
wenn
es
keine
Einwände
gibt.
Mr
Anastassopoulos
has
made
a
request
which
I
personally
approve
of,
if
there
are
no
objections.
Europarl v8
Wenn
es
keine
Einwände
gibt,
werden
die
in
der
heutigen
Sitzung
verabschiedeten
Entschließungen
sofort
den
in
ihnen
genannten
Empfängern
und
Organen
übergeben.
If
there
are
no
objections,
the
resolutions
adopted
at
today's
session
will
be
handed
over
to
the
recipients
and
bodies
named
in
them
immediately.
Europarl v8
Wenn
es
keine
Einwände
gibt,
werde
ich
die
Anträge,
die
auf
der
heutigen
Sitzung
angenommen
wurden,
sofort
an
die
Personen
und
Agenturen
weiterleiten,
an
die
sie
adressiert
sind.
If
there
are
no
objections,
I
shall
immediately
pass
the
motions
adopted
at
today's
sitting
to
the
persons
and
agencies
to
which
they
are
addressed.
Europarl v8
Wenn
es
keine
Einwände
gibt,
werden
die
gerade
angenommenen
Entschließungen
unverzüglich
an
die
jeweiligen
Empfänger
weitergeleitet.
If
there
are
no
objections,
we
will
begin
without
delay
to
forward
the
resolutions
which
have
just
been
adopted
to
their
respective
destinations.
Europarl v8