Translation of "Wendehals" in English

Nur mit diesem Brief kann ich beweisen, dass ich kein Wendehals bin.
You see, that letter is all I've got to prove that I'm not a turncoat.
OpenSubtitles v2018

Das Staatsoberhaupt würdigt die Kunst von Wendehals.
The head of state appreciates the art of Wendehals.
ParaCrawl v7.1

Es klärt sich die Situation, wie Luther zum Wendehals wurde:
The situation is clarifying how Luther became a wryneck:
ParaCrawl v7.1

Während der Woche kamen Wendehals, Waldlaubsänger, Mönchsgrasmücke und Mehlschwalbe.
During the week the wryneck, wood warbler, blackcap and house martin.
ParaCrawl v7.1

Protegiert vom System, legt er als Wendehals eine glänzende Karriere hin.
Sponsored by the system, as a flip-flopper, he enjoys a brilliant career.
ParaCrawl v7.1

Zur besonderen Stärke von Wendehals gehören Stadtansichten.
To a special strength of Wendehals belong views of cities.
ParaCrawl v7.1

Der Wendehals hatte sich 2005 vorübergehend angesiedelt.
The turncoat had settled in 2005 temporarily.
ParaCrawl v7.1

Der Wendehals und der Rotschanz sind Insektenfressende Zugvögel.
The wryneck and the redstart are insect-eating migrating birds.
ParaCrawl v7.1

Jean war kein Wendehals. Er war ein gütiger junger Mann und kein Attentäter.
Jean was no turncoat and he was a gentle soft-hearted boy, not an assassin.
OpenSubtitles v2018

Der Wendehals ist eine Piciformes oder Spechtfamilienverwandte Art, dessen Hauptnahrung Ameisen und ihre Larven sind.
The wryneck is a Piciformes or woodpecker family related species whose main food is ants and their pupae.
ParaCrawl v7.1

Der Wendehals ist ein typischer Bewohner von Streuobstwiesen, da er kahle Flächen ebenso meidet wie dichte Wälder.
The wryneck is one of the typical inhabitants of these meadows, because they avoid bleak areas and dense forests.
Wikipedia v1.0

Was Romney anbelangt, wird er Obamas immer noch nicht erfüllte Wahlversprechen in das Zentrum der Aufmerksamkeit rücken, während Obama Romney wiederum als „Wendehals“ bezeichnen wird, der seine Positionen je nach Situation (und Zuhörerschaft) ändert.
Romney, for his part, will hold up Obama’s early, still-unmet promises, while Obama will call Romney a “flip-flopper” who changes his positions to suit the moment (and the audience).
News-Commentary v14

Ihr dürft ein Regiment aufstellen, wir werden sehen, ob jemand unter einem Wendehals kämpfen will.
You shall be allowed to raise a regiment of Loyalists, though it remains to be seen whether any man will fight under a turncoat.
OpenSubtitles v2018

Nach den Vorhersagen von Birdlife Schweiz ist zu erwarten, dass Rotschwanz und Wendehals in den nächsten drei Jahren in die Brutkästen ziehen.
According to the predictions of Birdlife Switzerland the redstart and wryneck can be expected to move into the nest boxes over the next three years.
ParaCrawl v7.1

Auf den großen Verbuschungsflächen leben seltene Arten wie Braunkehlchen, Sperbergrasmücke, Neuntöter und Wendehals sowie zahllose Insektenarten.
The large areas of shrubland are home to rare species such as whinchats, barbed warblers, redbacked shrikes and wrynecks, along with numerous species of insect.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Kap Undva hatten wir einen längeren Aufenthalt in Lätiniidi, wo das Leben in den Sträuchern entlang der Seiten der alten Straße durch die Wiesen blühte, und unter den gewöhnlichen Geschöpfen fanden wir auch einige schwierige Arten – Sperbergrasmücke, Wendehals, Gelbspötter .
After Cape Undva we made a longer stay at Lätiniidi, where life burgeoned in the shrubs at the sides of the old road going through the hayfields and among more common creatures we also found several difficult species – barred warbler, wryneck, icterine warbler .
ParaCrawl v7.1

Die Feinde Enver Hoxhas betrachteten ihn als "Wendehals" – zuerst als "Anhängsel" Jugoslawiens, dann als "Anhängsel" der Sowjetunion und schließlich als "Anhängsel" Chinas, angeblich um sich damit für Albanien "nationalistische Vorteile" zu verschaffen.
The enemies of Marxism-Leninism disparaged Enver Hoxha as "Wendehals" - first as "appendage" of Yugoslavia, then as "appendage" to the Soviet Union, and finally as "appendage" of China, allegedly to get "nationalist advantages" for Albania.
ParaCrawl v7.1

Der Wendehals ist unser einziger Langstreckenzieher unter den Piciformen Vögeln - er verbringt dem Winter im tropischen Afrika jenseits der Sahara, kommt in der zweiten Aprilhälfte an und verlässt Estland im September.
The wryneck is our only long-distance migrant among the Piciformes birds – it spends the winter in tropical Africa beyond Sahara, arriving in Estonia in the second half of April and leaving in September.
ParaCrawl v7.1

Ein Wendehals baut kein Nest, er legt 7-10 weiße Eier direkt in die Baumhöhle oder den Boden eines Nistkastens.
A wryneck does not build a nest, it lays 7-10 white eggs straight into the tree hollow or on the bottom of a nest box.
ParaCrawl v7.1

Wir fingen eine Zitronenstelze (Motacilla citreola) und einen Wendehals (Jynx torquilla) und sogar mehrere Blaukehlchen (Luscinia svecica) von den aufregenderen Arten.
We caught a citrine wagtail (Motacilla citreola) and a wryneck (Jynx torquilla) and even several bluethroats (Luscinia svecica) as more exciting species.
ParaCrawl v7.1

Der Präsident der Europäischen Kultur Stiftung, John G. Bodenstein, sagte bei der Bildübergabe: 'Kunstprofessor Wendehals ist ein Meister der Spachtel in der Malerei.
The president of the European Art Foundation, John G. Bodenstein said at the handing over ceremony: "Art professor Wendehals is a master of the spatula in painting.
ParaCrawl v7.1

Neben Weltstars wie Nana Mouskouri, Gottlieb Wendehals oder Udo Lindenberg zeigte auch Erin Circle einen Programmbeitrag.
With a short dance show, Erin Circle complemented the row of world stars such as Nana Mouskouri, Gottlieb Wendehals or Udo Lindenberg.
ParaCrawl v7.1

Die gefährdeten Arten für die die Brutkästen gedacht sind, sind der Rotschwanz und der Wendehals über die den Teilnehmern ein ausführlicher Bericht gegeben wurde.
The endangered species for whom the nest boxes are intended are the redstart and the wryneck about whom the participants were given a thorough review.
ParaCrawl v7.1

Wie diese und Manet, Monet, Sisley, Pissarro und nicht zuletzt der Berliner Max Liebermann, der die Errungenschaften des französischen Impressionismus in die herbere Sprache des Norddeutschen übertrug, wendet Wendehals erfolgreich die Stilmittel der Impressionisten an.
Like these and Manet, Monet, Sosley, Pissarro and last but not least Max Liebermann, who carried over the achievements of the French impressionism into the austere speech of North Germany, Wendehals successfully makes use of the medium of the style of the impressionists.
ParaCrawl v7.1

Das Video zeigt den Wendehals dabei, wie er 10 Eier aus dem Nest wirft, und auch Teile des Nistmaterials.
The video shows the wryneck throwing 10 eggs out of the nest and also part of the nest material
ParaCrawl v7.1

Ein typischer Wendehals, zu dem er sich 'abrichten' hat lassen: vollgefressen und Daueralkoholist...
A typical wryneck, to which he let 'educate' himself: full belly and permanently alcoholized...
ParaCrawl v7.1