Translation of "Weltuntergangsstimmung" in English

Ich will hier keine Weltuntergangsstimmung verbreiten, auch keine Demagogie betreiben.
I do not wish to sound apocalyptic, or demagogic.
Europarl v8

Hab ich nicht recht gehabt, Sie aus Ihrer Weltuntergangsstimmung rauszuholen?
Wasn't I right to drag you out of your end-of-the-world mood?
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, es herrscht nicht nur Weltuntergangsstimmung.
You know, it's not all gloom and doom.
OpenSubtitles v2018

Die Stadt ist in dicken Smog gehüllt – Weltuntergangsstimmung.
Smog encloses the city – worlds end.
ParaCrawl v7.1

Das wäre eine Forderung des Anthropozän-Projekts, und zweifelsfrei besser als bloße Weltuntergangsstimmung.
That would be one proposal of the Anthropocene Project, and undoubtedly better than stagnating in an apocalyptic mood.
ParaCrawl v7.1

Es herrscht eine gewisse Weltuntergangsstimmung.
There is this doomsday scenario that people talk about.
Europarl v8

Eine Unmenge an Halloween lässt sich praktisch “zombiefizieren“ und für eine Weltuntergangsstimmung dekorieren.
A plethora of Halloween can be virtually "zombiefizieren" and decorate for a doomsday scenario.
ParaCrawl v7.1

Eine Unmenge an Halloween lässt sich praktisch "zombiefizieren" und für eine Weltuntergangsstimmung dekorieren.
A plethora of Halloween can be virtually "zombiefizieren" and decorate for a doomsday scenario.
ParaCrawl v7.1

Es ist keinesfalls im Interesse der AKP-Länder, wenn jene, die sich als Freunde dieser Länder ausgeben, eine Weltuntergangsstimmung sowie Angst und Unsicherheit verbreiten und die AKP-Länder damit von einer aktiven Mitarbeit in den Verhandlungen abhalten, deren Abschluss bis Jahresende im ureigensten Interesse dieser Länder ist.
It is certainly not in the interests of the ACP for those who present themselves as friends of the ACP to peddle a doomsday scenario, to generate fears and insecurity which can only hold the ACP back from engaging in the negotiations which it is so much in their interest to conclude by the end of the year.
Europarl v8

Es herrscht Weltuntergangsstimmung.
There's a sense of doom, crises.
OpenSubtitles v2018

Im Gegensatz zu anderen war dieser Bericht auf keinen Fall durch Weltuntergangsstimmung in Bezug auf die Quantität und Qualität der Arbeit gekennzeichnet.
This was, unlike others, by no means all gloom and doom on the quantities and quality of employment.
EUbookshop v2

Das neue Album der drei finnischen Cellisten ist eine wunderschöne Mischung aus zum einen Teil harten Stücken und zum anderen melancholischen, ruhigen Melodien, die beim Hören Weltuntergangsstimmung erzeugen.
The new album of the three Finnish cellists is a wonderful mix of hard parts and other melancholy, calm melodies, which evoke an end-of-the-world-type atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Diese Tatsache wird wohl nicht ohne weiteres von den Brüsseler Eliten zugegeben werden: ihre Rhetorik schwant noch immer zwischen Weltuntergangsstimmung und der Art von Euro-PR, die man schon vor den Referenden erleben konnte und bei der es immer nur darum geht, wie sich die Union am besten "verkaufen" ließe.
The Brussels elites will most probably not acknowledge this fact at first; their rhetoric continues to veer between a doomsday scenario and the kind of Euro-PR that was common well before the referenda, and which, before anything else, always asks how Europe can best "sell itself".
ParaCrawl v7.1

Dass The Economist im Gegensatz zu anderen internationalen Medien nicht weiter die Weltuntergangsstimmung schürt, bemerkt wohlwollend Corriere della Sera:
Corriere della Sera notes approvingly that unlike most other international media outlets The Economist is not spreading an atmosphere of doom and gloom:
ParaCrawl v7.1

Auf beiden Seiten des Atlantik, wo es zuvor einen irrationalen Überschwang gab, herrscht jetzt eine Art Weltuntergangsstimmung.
On both sides of the Atlantic, where previously there was "irrational exuberance", now there is gloom and doom.
ParaCrawl v7.1

Wie schon gesagt, gibt es in China nicht nur Weltuntergangsstimmung und aus dem Boden schießende Geisterstädte.
As I said, it's not all gloom and doom and ghost cities springing up in China.
ParaCrawl v7.1