Translation of "Weltmännisch" in English

Pantoffelreisender, der weltmännisch Ratschläge erteilt.
You know, like an armchair traveler dishing out worldly advice.
OpenSubtitles v2018

Ihre Spezialität war es, alte Drecksäcke milde und weltmännisch zu stimmen.
In fact, her specialty was making old scumbags mellow and worldly.
OpenSubtitles v2018

Und im Nu sind wir auch weltmännisch und reich.
In less than no time, we'll be worldly and rich
OpenSubtitles v2018

Garen sieht weltmännisch und stark aus und ich habe noch nie solche Fankunst mit Poppy gesehen.
Garen is looking suave and strong, and I've never quite seen Poppy fanart like this before.
QED v2.0a

Im Allgemeinen müssen wir alle genau dann weltmännisch sein, wenn wir uns mit Auftragsmanagement befassen.
In the general run of things, we all need to be worldly-wise precisely when we deal with order management.
CCAligned v1

Er, im modernen Einreiher mit Weste, der ihn mondän und weltmännisch wirken lässt.
He in a modern single-breasted suit that makes him appear sophisticated and urbane.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht war Eban zu weltmännisch, hatte zu viel von einem Gelehrten und Gentleman an sich, um es - mit Disraelis Worten - bis an die Spitze der eingefetteten Stange zu schaffen.
Perhaps Eban was too urbane, too much of a scholar and gentleman to be able to make it - in Disraeli's phrase - to the top of the greasy pole.
News-Commentary v14

Doch, macht nichts welches Volk wecken dieses brüten, die Russe ist ein elegant, weltmännisch schauen grauer blau Katze mit ein Angesicht jene scheint zu trägst ein dauernd lächle.
However, no matter what people call this breed, the Russian is an elegant, sophisticated looking gray blue cat with a face that seems to wear a perpetual smile.
ParaCrawl v7.1

Weltmännisch, kultiviert und fließend Englisch sprechend, diente er für viele Jahre als Hauptverbindungsmann zwischen den Vereinigten Staaten und Mubarak.
Suave, sophisticated, and fluent in English, he has served for years as the main conduit between the United States and Mubarak.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie nicht auch schon einmal deutlich den Eindruck von ihrem Teenager vermittelt bekommen, dass Sie der Naive sind und Ihr Kind dagegen weltmännisch und gewandt?
Have you ever had the distinct impression from your teenage child that it is you who are naive, while the child is sophisticated and worldly-wise?
ParaCrawl v7.1

Allerdings befanden sich 1988 bereits einige der Ostblock-Regime in Schwierigkeiten, sodass sie sich etwas öffneten. Vielleicht, um den Eindruck zu erwecken, weltmännisch zu sein, vielleicht, um die Jugend von den wachsenden Problemen abzulenken.
But in 1988 most of the regimes in the Eastern Bloc were already in trouble, and here and there they opened up a bit, maybe to give the impression of being cosmopolitan, and to distract the young people from the growing problems.
ParaCrawl v7.1

Korfu ist eine sehr weltmännisch und edel anmutende Stadt. Die Hauptsehenswürdigkeiten sind der große Spianada-Platz (der größte Platz auf dem gesamten Balkan), die alte und die neue Festung, das Rathaus (Teatro San Giacomo), die Halbinsel Kanoni, das Schloß Mon Repos, sowie das Museum für Byzantinische und Nachbyzantinische Geschichte.
It is a cosmopolitan city that has a sense of nobility, with its main sights being that of the big square of Spianada which is the largest in Balkans, the Old and New Fortress, the Town Hall (San Tziakomo Theatre), Kanoni, Mon Repo, the Museums of Byzantine and Post Byzantine History.
ParaCrawl v7.1

Die sozialistischen Regime hatten eine bestimmte Vorstellung davon, welche Art von Kultur an die Jugend herangetragen werden sollte und welche nicht. Allerdings befanden sich 1988 bereits einige der Ostblock-Regime in Schwierigkeiten, sodass sie sich etwas öffneten. Vielleicht, um den Eindruck zu erwecken, weltmännisch zu sein, vielleicht, um die Jugend von den wachsenden Problemen abzulenken.
Socialist regimes had specific ideas about which kind of culture should be available to the youth of the nation. But in 1988 most of the regimes in the Eastern Bloc were already in trouble, and here and there they opened up a bit, maybe to give the impression of being cosmopolitan, and to distract the young people from the growing problems.
ParaCrawl v7.1