Translation of "Weltkindertag" in English

Heute – Sonntag, der 1. Juni ist Weltkindertag.
Today, Sunday, June 1st is International Children's Day.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinten Nationen haben in Zusammenarbeit mit der UNICEF zum Weltkindertag aufgerufen.
The United Nations came together with UNICEF to establish the Universal Children’s Day.
ParaCrawl v7.1

Der 20. September 2009 ist in Deutschland der Weltkindertag.
September 20, 2009 is World Children's Day in Germany.
ParaCrawl v7.1

Es war "Weltkindertag ".
It was Children's Day.
OpenSubtitles v2018

Kinder können sich am Weltkindertag über ein buntes Zusatzprogramm mit Kinderschminken, Hüpfburg und mehr freuen.
Children can look forward to a colorful additional program with face painting, bouncy castle and more on World Children’s Day.
CCAligned v1

Heute ist in Deutschland Weltkindertag, das diesjährige Motto lautet „Kindern eine Stimme geben”.
Today is world children’s day in Germany with this year’s motto „Giving a voice to children“.
ParaCrawl v7.1

Spielbeschreibung: Prioden zwei schöne Mädchen und ein Kerl für einen Urlaub zu Weltkindertag gewidmet.
Game Description: Prioden two lovely girls and a guy for a holiday dedicated to International Children's Day.
ParaCrawl v7.1

Im September hat er die Bühnenshow zum Weltkindertag am Potsdamer Platz moderiert, vor 50.000 Zuschauern.
On World Children's Day in September, he hosted the stage show on Potsdamer Platz in Berlin in front of 50,000 people.
ParaCrawl v7.1

Durch ihre Popularität wurde sie UNICEF-Kinderbotschafterin und sprach in dieser Funktion am Weltkindertag 1989 vor den Vereinten Nationen.
Working with UNICEF, she spoke internationally on behalf of the United Nations and at the United Nations on World Children's Day to the delegates of over 100 countries.
Wikipedia v1.0

Ein Fotograf braucht zwei bis zehn Filme pro Tag, sicher zehn, wenn es sich um den "Weltkindertag " handelt.
A photographer will take between two and ten rolls in one day. Closer to ten, when we were talking about childrens Day.
OpenSubtitles v2018

Zum Weltkindertag hat die Gesellschaft für bedrohte Völker (GfbV) am Freitag auf die dramatische Lage der Kinder in Afghanistan hingewiesen.
On the eve of Universal Children’s Day the Society for Threatened Peoples (GfbV) pointed to the deteriorating situation of children in Afghanistan.
ParaCrawl v7.1

Der Weltkindertag am 20. November markiert den Jahrestag, an dem die UN-Generalversammlung die Kinderrechtskonvention von 1989 verabschiedete.
World Children's Day, held on November 20th, marks the anniversary of the adoption of the Convention on the Rights of the Child in 1989.
ParaCrawl v7.1

Nach Mens Activism News Network International Männer Day auch Schnittstellen mit 'Movember "- eine weltweite Schnurrbart wachsen Charity-Event im November findet jedes Jahr, dass die Mittel und das Bewusstsein für die Gesundheit des Mannes wirft, eines der zentralen Themen auf IMD.It gefördert auch Schnittstellen mit Universal Weltkindertag am 20. November und bildet eine 48 Stunden Feier zunächst der Männer, dann Kinder jeweils mit einer Anerkennung der Bindungen zwischen ihnen.
According to Mens Activism News Network International Men's Day also interfaces with 'Movember' - a worldwide moustache growing charity event held during November each year that raises funds and awareness for men's health, one of the key themes promoted on IMD.It also interfaces with Universal Children's Day on Nov 20 and forms a 48 hour celebration firstly of men, then children respectively, with a recognition of the bonds between them.
ParaCrawl v7.1

Kindern eine Zukunft geben Heute ist in Deutschland Weltkindertag, das diesjährige Motto lautet „Kindern eine Stimme geben".
Giving a better future to children Today is world children’s day in Germany with this year’s motto „Giving a voice to children“.
ParaCrawl v7.1

Am Weltkindertag, der am 1. Juni gefeiert wird, organisierten der Souveräne Malteserorden und die Botschaft der Tschechischen Republik eine Konferenz in der Magistralvilla in Rom, um das Bewusstsein für das Drama zu schärfen, das Kinder erleben, die Opfer kriegerischer Auseinandersetzungen sind.
On International Children's Day – celebrated June 1st – the Sovereign Order of Malta and the Embassy of the Czech Republic organized a conference in the Magistral Villa, Rome, for raising awareness on the drama of children who are victims of armed conflicts.
ParaCrawl v7.1

Gerade am Weltkindertag müssen wir daran erinnern, dass zu viele Kinder noch nicht ausreichend vor Gewalt geschützt sind und kaum Zugang zu Bildung haben.
We must remember – especially on Universal Children’s Day – that too many children remain vulnerable to violence and still lack access to education.
ParaCrawl v7.1

In Spanien wird der Weltkindertag am zweiten Sonntag im Mai gefeiert, in Chile am ersten Samstag im August, in Frankreich und Großbritannien am 20. November.
Spain celebrates World Children’s Day on the second Sunday in May, Chile on the first Saturday in August, France and Britain on 20 November. Thailand celebrates
ParaCrawl v7.1

Am 20. November wird der Weltkindertag gefeiert, um die Brüderlichkeit unter den Kindern und ihr Wohlergehen durch soziale und kulturelle Aktivitäten zu fördern.
TheWorld Children’s Daywill take place on November 20thto foster fraternity among the world´s children and promote their well-being through social and cultural activities.
ParaCrawl v7.1

Ein Drittel der Weltbevölkerung hat an diesem Tag einen Grund, sich feiern zu lassen: Die Rede ist vom Weltkindertag.
A third of the world’s population has reason to celebrate on this day: we’re talking about World Children’s Day.
ParaCrawl v7.1

Der Weltkindertag, der jährlich am 20. September stattfindet, stand in diesem Jahr unter dem Motto "Kinder brauchen Zeit!
The World Children's Day, which is anually celebrated on 20 Sept., this year was held under the motto: "Children need time!
ParaCrawl v7.1

Um den Kindern speziell am Weltkindertag eine ganz besondere Freude zu bereiten, hat die SMS-Initiative nun schon zum dritten Mal alle teilnehmenden Grundschulen des Projektes zu einer Veranstaltung rund um die Themen "gesunde Ernährung und regelmäßige Bewegung" eingeladen.
In order to give the children a special treat, especially on World Children's Day, the SMS initiative has for the third time invited all participating elementary schools of the project to an event on the topic of "healthy eating and regular exercise."
ParaCrawl v7.1

Der Weltkindertag, der am 20. September stattfindet, steht in diesem Jahr unter dem Motto "Kinder haben was zu sagen".
The World Children's Day, on the 20th of September is being held this year under the motto "Children have something to say."
ParaCrawl v7.1

Insbesondere möchte ich an die Konferenz zum Thema Kinder als Opfer bewaffneter Konflikte erinnern, die am Weltkindertag letzten Juni stattfand.
I recall in particular the Conference on Child Victims of Armed Conflicts which took place on World Children's Day last June.
ParaCrawl v7.1