Translation of "Welthandelsflotte" in English
Ein
großer
Teil
der
Welthandelsflotte
gehört
Reedereien
aus
EU-Mitgliedstaaten.
EU
Member
States
have
ownership
of
a
large
part
of
the
global
commercial
fleet.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
verfügt
die
Welthandelsflotte
über
eine
Tragfähigkeit
von
knapp
1192
Millionen
dwt.
In
all,
the
global
merchant
fleet
has
a
capacity
of
just
under
1192
million
dwt.
ParaCrawl v7.1
Das
durchschnittliche
Dockungsintervall
der
Welthandelsflotte
liegt
derzeit
bei
knapp
unter
30
Monaten.
The
average
docking
interval
of
the
world's
merchant
fleet
is
currently
just
under
30
months.
EuroPat v2
Bulker
machen
rund
ein
Drittel
der
Welthandelsflotte
aus.
Bulk
carriers
amount
to
about
one
third
of
the
world's
merchant
fleet.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
die
Treibhausgasemissionen
der
Welthandelsflotte
reguliert
werden?
How
can
greenhouse
gas
emissions
of
the
world
merchant
fleet
be
regulated?
ParaCrawl v7.1
Allerdings
können
heute
nur
noch
weniger
als
40
Prozent
aller
Schiffe
der
Welthandelsflotte
diese
Abkürzung
nutzen.
Today,
however,
less
than
40
percent
of
all
the
ships
in
the
world's
commercial
fleet
can
make
use
of
this
shortcut.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
EU,
die
ca.
40
Prozent
der
Welthandelsflotte
ihr
Eigen
nennt,
ist
das
ein
wichtiger
Faktor,
vor
allem
in
finanzieller
Hinsicht.
For
the
EU,
which
accounts
for
about
40%
of
the
world's
commercial
fleet,
this
is
an
important
factor,
particularly
from
a
financial
perspective.
Europarl v8
Die
Anlage
VI
des
MARPOL-Übereinkommens
wurde
1997
von
einer
Diplomatischen
Konferenz
unter
der
Leitung
der
Internationalen
Seeschifffahrts-Organisation
angenommen,
sie
tritt
jedoch
erst
ein
Jahr
nach
dem
Tag
in
Kraft,
an
dem
sie
von
wenigstens
fünfzehn
Staaten
ratifiziert
wurde,
deren
Handelsflotten
insgesamt
mindestens
50
vom
Hundert
des
Bruttoraumgehalts
der
Welthandelsflotte
ausmachen.
MARPOL
Annex
VI
was
adopted
by
a
Diplomatic
Conference
hosted
by
the
International
Maritime
Organization
in
1997,
but
it
does
not
enter
into
force
until
one
year
after
it
has
been
ratified
by
15
countries
representing
50%
of
world
shipping
tonnage.
TildeMODEL v2018
In
dem
IMO-Rundschreiben
wird
weiter
daran
erinnert,
daß
seit
der
Annahme
des
STCW-Übereinkommens
Strukturwechsel
in
der
Welthandelsflotte
stattgefunden
haben
und
die
Seeleute
nicht
mehr
hauptsächlich
aus
den
traditionellen
Schiffahrtsnationen
rekrutiert
werden.
The
IMO
Circular
additionally
recalls
that
since
the
adoption
of
the
STCW
Convention
there
had
been
changes
in
the
structure
of
the
world
fleet
and
the
supply
of
seafarers
had
shifted
from
the
traditional
maritime
nations.
TildeMODEL v2018
Nach
seinem
Artikel
VIII
tritt
MLC
2006
zwölf
Monate,
nachdem
die
Ratifikationen
von
mindestens
30
Mitgliedern
der
Internationalen
Arbeitsorganisation,
die
zusammen
über
eine
Bruttoraumzahl
von
mindestens
33
%
der
Welthandelsflotte
verfügen,
eingetragen
worden
sind,
in
Kraft.
According
to
Article
VIII
thereof,
the
MLC
2006
is
to
come
into
force
12
months
after
the
date
on
which
there
have
been
registered
ratifications
by
at
least
30
Members
of
the
ILO
with
a
total
share
in
the
world
gross
tonnage
of
ships
of
33
%.
DGT v2019
Über
20
%
des
Raumgehalts
weltweit
entfallen
auf
Schiffe,
die
unter
der
Flagge
eines
EU-Mitgliedstaat
registriert
sind,
und
über
40
%
der
Welthandelsflotte
werden
von
EU-Unternehmen
kontrolliert.
Over
20%
of
world
tonnage
is
registered
under
EU
Member
States
flag
and
over
40
%
of
world
fleet
is
controlled
by
EU
companies.
TildeMODEL v2018
Diese
Anlage
tritt
erst
in
Kraft,
wenn
sie
von
wenigstens
fünfzehn
Staaten
ratifiziert
wurde,
deren
Handelsflotten
insgesamt
mindestens
50
vom
Hundert
des
Bruttoraumgehalts
der
Welthandelsflotte
ausmachen.
The
Annex
will
only
enter
into
force
internationally
one
year
after
it
has
been
ratified
by
at
least
15
countries
representing
50%
of
the
gross
tonnage
of
the
world’s
merchant
shipping.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
sehr
zufrieden
darüber,
dass
dieser
Index
für
neue
Schiffe
und
einen
so
großen
Teil
der
Welthandelsflotte
gilt.
I
am
glad
that
it
covers
new
ships
and
such
a
large
segment
of
the
world
merchant
fleet.
TildeMODEL v2018
Der
EEDI
wird
für
den
größten
Teil
der
Welthandelsflotte
gelten
und
wohl
70
%
der
Emissionen
neuer
Schiffe
erfassen.
The
EEDI
will
be
applied
to
the
largest
segments
of
the
world
merchant
fleet,
and
is
expected
to
cover
as
much
as
70%
of
emissions
from
new
ships.
TildeMODEL v2018
Dadurch
sollen
das
Verfahren
für
die
Anerkennung
der
Gesellschaften
zentralisiert
und
harmonisiert,
ein
System
zur
Beurteilung
ihrer
Leistungsfähigkeit
für
die
gesamte
Welthandelsflotte
eingerichtet
und
Sanktionen
für
Gesellschaften
eingeführt
werden,
die
diesen
Anforderungen
nicht
genügen
(Aussetzung
oder
Entzug
der
Anerkennung).
The
aim
is
to
centralise
and
harmonise
the
procedure
governing
the
recognition
of
such
societies,
establish
a
system
for
evaluating
their
performance
with
regard
to
the
entire
world
fleet,
and
apply
specific
sanctions
(suspension
or
withdrawal
of
recognition)
to
deficient
societies.
TildeMODEL v2018
Dafür
ist
die
Ratifikation
des
Übereinkommens
durch
30
Staaten
erforderlich,
die
zusammen
über
einen
Brutto-Schiffsraum
von
30
Prozent
der
Welthandelsflotte
verfügen.
This
requires
ratification
of
the
Convention
by
30
States
representing
33%
of
world
tonnage.
TildeMODEL v2018
Januar
2010
umfasste
die
Welthandelsflotte
46.948
Einheiten
über
300
BRZ
mit
einer
Tragfähigkeit
von
1.234
Mio.
dwt
.
In
2007,
the
world's
fleet
included
34,882
commercial
vessels
with
gross
tonnage
of
more
than
1,000
tons,
totaling
1.04
billion
tons.
WikiMatrix v1
Die
Strukturkrise
im
Schiffbau,
die
durch
die
weltweite
Rezession
und
die
Überkapazität
in
der
Welthandelsflotte
noch
verschärft
wurde,
ließ
die
Auftragsbestände
schrumpfen
und
führte
dazu,
daß
die
meisten
Schiffbauwerften
der
Gemeinschaft
gegenüber
den
Werften
bestimmter
Drittländer
immer
weniger
wettbewerbsfähig
waren.
The
structural
crisis
in
the
shipbuilding
industry,
aggravated
by
worldrecession
and
overcapacity
in
the
world
shipping
fleet,
has
led
to
dwindlingorder
books
and
an
increasing
loss
of
competitiveness
by
most
Communityshipbuilders
against
the
yards
of
certain
non-EEC
countries.
EUbookshop v2
In
der
griechischen
Wirtschaft
spielt
die
Landwirtschaft
nach
wie
vor
eine
Hauptrolle
ebenso
wie
die
Handelsflotte
(1
200
Schiffe
1990,
d.
h.
5,0
%
der
Welthandelsflotte).
Agriculture
still
plays
a
key
role
in
the
Greek
economy,
as
does
merchant
shipping
(1200
vessels
or
5%
of
the
world
fleet
in
1990).
EUbookshop v2
Diese
Einbußen
am
Anteil
der
EG
an
der
Welthandelsflotte
Veranschaulichen,
daß
sich
die
Wettbewerbsnachteile,
die
das
Betreiben
von
Schiffen
unter
einer
Gemeinschaftsflagge
mit
sich
bringt,
für
viele
Reedereien
als
zu
groß
erwiesen
haben.
This
loss
of
the
EC
share
of
the
world
fleet
shows
that
the
com
petitive
disadvantages
of
operating
under
Community
flags
have
proved
too
great
for
many
Community
shipowners.
EUbookshop v2
Wichtige
Faktoren
der
griechischen
Wirtschaft
sind
die
Landwirtschaft
und
die
Handelsflotte
(1990:
1
200
Schiffe
bzw.
5%
der
Welthandelsflotte).
Agriculture
still
plays
a
key
role
in
the
Greek
economy,
as
does
merchant
shipping
(1
200
vessels
or
5%
of
the
world
fleet
in
1990).
EUbookshop v2
Dieses
Übereinkommen
tritt
in
Kraft
zwölf
Monate,
nachdem
die
Ratifikationen
von
mindestens
30
Mitgliedern
eingetragen
worden
sind,
die
zusammen
über
eine
Brutto-
raumzahl
von
mindestens
33
Prozent
der
Welthandelsflotte
verfügen.
This
Convention
shall
come
into
force
12
months
after
the
date
on
which
there
have
been
registered
ratifications
by
at
least
30
Members
with
a
total
share
in
the
world
gross
tonnage
of
ships
of
33
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wenigstens
30
Staaten
mit
mindestens
35
Prozent
des
Bruttoraumgehalts
der
Welthandelsflotte
diese
Konvention
ratifiziert
haben,
kann
das
Ballastwasserübereinkommen
zwölf
Monate
ab
Datum
der
Ratifizierung
in
Kraft
treten.
For
this
reason
the
IMO
adopted
a
ballast
water
convention
back
in
2004.
Germany
wants
to
ratify
it
in
2010,
but
by
2013
at
the
latest.
Once
at
least
30
countries
with
at
least
35
percent
of
the
gross
tonnage
of
the
world
merchant
shipping
fleet
have
ratified
this
convention,
the
ballast
water
convention
can
go
into
force
twelve
months
from
the
date
of
ratification.
ParaCrawl v7.1
Die
Welthandelsflotte
umfasst
etwa
5.000
Gas-
und
Chemikalientanker
unterschiedlichster
Größen,
die
mehrere
hundert
Millionen
Tonnen
Gas
pro
Jahr
transportieren.
The
world
merchant
fleet
comprises
about
5,000
gas
and
chemical
tankers
of
various
sizes,
transporting
several
hundred
million
tons
of
gas
per
year.
ParaCrawl v7.1
Diese
Publikation
bietet
einen
breiten
Überblick
mit
Zeitreihen
zu
Welthandel,
Seehandel,
Gütermärkten
und
-preisen,
Seefracht-
und
Charterraten,
Schifffahrt
und
Schifffahrtsnationen,
Welthandelsflotte,
Orderbuch
sowie
detaillierte
Zahlenreihen
zum
Umschlag
von
mehr
als
400
Seehäfen
weltweit.
This
publication
offers
a
broad
overview
with
time
series
on
world
trade,
seaborne
trade,
commodity
markets
and
prices,
ocean
freight
and
charter
rates,
shipping
and
shipbuilding
countries,
world
merchant
fleet
and
orderbook
as
well
as
detailed
data
on
cargo
handling
of
more
than
400
major
seaports
around
the
world.
ParaCrawl v7.1