Translation of "Wellenverlängerung" in English
Sie
befinden
sich
bei
ausgerichteter
Wellenverlängerung
18
symmetrisch
beidseitig
einer
12:00
Uhr
Position.
When
the
shaft
extension
18
is
aligned,
they
are
situated
symmetrically
on
both
sides
of
a
12:00
o'clock
position.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
vorgesehen,
dass
am
betreffenden
Ende
des
Rotors
eine
Wellenverlängerung
befestigt
wird.
According
to
the
invention,
provision
is
made
for
fixing
a
shaft
extension
on
the
relevant
end
of
the
rotor.
EuroPat v2
Gemäß
FIG
1
ist
die
Wellenverlängerung
18
noch
nicht
auf
das
Zugankerende
20
aufgeschraubt.
According
to
FIG.
1,
the
shaft
extension
18
has
not
yet
been
screwed
onto
the
tie
rod
end
20
.
EuroPat v2
Zusätzlich
weist
die
Wellenverlängerung
18
an
ihrer
Außenseite
35
zwei
in
Längsrichtung
erstreckende
Führungen
28
auf.
In
addition,
the
shaft
extension
18
has,
on
the
outside
35
thereof,
two
guides
28
extending
in
the
longitudinal
direction.
EuroPat v2
Die
einstückige
Ausführung
des
Lagerkörpers
ermöglicht
besonders
einfach
das
Verschieben
des
Lagerkörpers
entlang
der
Wellenverlängerung.
The
integral
embodiment
of
the
bearing
body
is
a
particularly
simple
way
of
allowing
the
bearing
body
to
be
moved
along
the
shaft
extension.
EuroPat v2
Oberhalb
der
feststehenden
Messer
62
und
63
befinden
sich
auf
der
Wellenverlängerung
9
weitere
Vorschubschaufeln
70
und
71,
während
unterhalb
der
Ebene,
in
der
die
feststehenden
Messer
62
und
63
angeordnet
sind,
wellenfeste
Vorschubschaufein
72
angeordnet
sind.
Above
the
stationary
knives
62
and
63
are
located
on
the
shaft
extension
9,
further
thrust
paddles
70
and
71,
while
beneath
the
plane,
in
which
the
stationary
knives
62
and
63
are
arranged,
thrust
paddles
72
fastened
to
the
shaft
are
arranged.
EuroPat v2
Mischer
nach
den
Ansprüchen
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Bandschneckensegmente
(48,
49)
an
der
Wellenverlängerung
(9)
mit
Hilfe
von
Radialstreben
(46,
47)
befestigt
sind,
die
in
Durchlaufrichtung
angestellte
Schrägflächen
aufweisen.
The
mixer
according
to
claim
1
wherein
said
helical
ribbon
segments
are
fastened
to
said
shaft
by
means
of
radially
extending
struts
(46,
47)
having
surfaces
inclined
to
the
material
flow
direction.
EuroPat v2
Oberhalb
der
feststehenden
Messer
62
und
63
befinden
sich
auf
der
Wellenverlängerung
9
weitere
Vorschubschaufeln
70
und
71,
während
unterhalb
der
Ebene,
in
der
die
feststehenden
Messer
62
und
63
angeordnet
sind,
wellenfeste
Vorschubschaufeln
72
angeordnet
sind.
Above
the
stationary
knives
62
and
63
are
located
on
the
shaft
extension
9,
further
thrust
paddles
70
and
71,
while
beneath
the
plane,
in
which
the
stationary
knives
62
and
63
are
arranged,
thrust
paddles
72
fastened
to
the
shaft
are
arranged.
EuroPat v2
In
der
Wellenverlängerung
100
ist
eine
Strömungsleitung
102
ausgebildet,
um
den
Saugkopf
62.1
mit
dem
Hohlraum
der
Hohlwelle
40
und
somit
dem
Strömungskanal
56
zu
verbinden.
A
flow
line
102
is
formed
in
the
shaft
extension
100
in
order
to
connect
the
suction
head
62.1
to
the
cavity
of
the
hollow
shaft
40,
and
thus
to
the
flow
duct
56.
EuroPat v2
Für
Ausnahmefälle,
etwa
für
extra
dicke
Brandschutztüren,
hat
Burg-Wächter
nun
eine
Wellenverlängerung
entwickelt,
mit
der
die
Außenwelle
nochmals
auf
107
Millimeter
v
erlängert
werden
kann
–
auch
dies
lässt
sich
vor
Ort
mit
minimalem
Aufwand
bewerkstelligen.
For
exceptional
cases
-Â
such
as
extra-thick
fire
doors
–
Burg-Wächter
has
now
developed
a
shaft
extension,
which
allows
the
extension
of
the
outer
shaft
to
a
maximum
of
107
millimeters
with
minimal
effort.
ParaCrawl v7.1
Zudem
weist
die
Wellenverlängerung
18
an
ihrem
freien
Ende
40
einen
Anschlag
42
in
Form
einer
Platte
auf,
welche
als
Begrenzung
des
axialen
Verschiebewegs
des
Lagerkörpers
10
dient.
At
its
free
end
40,
the
shaft
extension
18
furthermore
has
a
stop
42
in
the
form
of
a
plate,
which
serves
to
limit
the
axial
travel
of
the
bearing
body
10
.
EuroPat v2
Um
die
Montage-
und
Demontagezeit
bei
der
Reparatur
eines
Lagerkörpers
10
einer
entsprechenden
Gasturbine
14
zu
verringern,
ist
erfindungsgemäß
vorgesehen,
dass
eine
Wellenverlängerung
18
am
betreffenden
Ende
20
des
Rotors
12
befestigt
und
der
Rotor
12
zur
Befreiung
des
Lagerkörpers
10
von
der
Gewichtskraft
des
Rotors
12
gleichzeitig
abgestützt
und/oder
gehalten
wird.
In
order
to
reduce
the
assembly
and
disassembly
time
when
repairing
a
bearing
body
10
of
a
corresponding
gas
turbine
14,
provision
is
made,
according
to
the
invention,
for
fixing
a
shaft
extension
18
on
the
relevant
end
20
of
the
rotor
12
and
the
rotor
12
is
simultaneously
supported
and/or
held
in
order
to
free
the
bearing
body
10
of
the
weight
of
the
rotor
12
.
EuroPat v2
Anschließend
werden
Gleitelemente
22
zwischen
Lagerkörper
10
und
Rotor
12
angebracht,
wonach
der
Lagerkörper
10
entlang
der
Maschinenachse
24
auf
die
Wellenverlängerung
18
geschoben
und
dort
geparkt
werden
kann.
Sliding
elements
22
are
then
fitted
between
the
bearing
body
10
and
the
rotor
12,
after
which
the
bearing
body
10
can
be
pushed
along
the
machine
axis
24
onto
the
shaft
extension
18
and
parked
there.
EuroPat v2
Anstelle
des
U-Profils
kann
selbstverständlich
auch
ein
außen,
senkrecht
zum
Radius
der
Wellenverlängerung
angebrachtes
Flachprofil
in
analoger
Weise
verwendet
werden.
Instead
of
the
U-profile,
it
is,
of
course,
also
possible
to
use
in
a
similar
way
a
flat
profile
mounted
on
the
outside,
perpendicularly
to
the
radius
of
the
shaft
extension.
EuroPat v2
Der
Zuganker
23
ist
auch
turbinenendseitig
mit
einem
Gewinde
25
versehen,
auf
den
eine
Wellenverlängerung
18
aufschraubbar
ist.
The
tie
rod
23
is
also
provided
with
a
thread
25
at
the
turbine
end,
onto
which
thread
a
shaft
extension
18
can
be
screwed.
EuroPat v2
Mit
Hilfe
des
Rollenbocks
31,
welcher
ein
Paar
Rollen
umfasst,
kann
die
Wellenverlängerung
18
gegenüber
dem
Zugankerende
20
des
Rotors
12
so
positioniert
werden,
dass
dieser
versatzfrei
auf
das
Ende
Zugankerende
20
aufgeschraubt
werden
kann.
With
the
aid
of
the
roller
bracket
31,
which
comprises
a
pair
of
rollers,
the
shaft
extension
18
can
be
positioned
in
such
a
way
relative
to
the
tie
rod
end
20
of
the
rotor
12
that
said
rotor
can
be
screwed
onto
the
tie
rod
end
20
without
misalignment.
EuroPat v2
Nach
dem
Aufschrauben
der
Wellenverlängerung
18
(FIG
2)
wird
diese
mit
Hilfe
einer
Kontermutter
32
gegen
Lösen
gesichert.
After
the
shaft
extension
18
has
been
screwed
on
(FIG.
2),
said
extension
is
secured
against
release
with
the
aid
of
a
locknut
32
.
EuroPat v2
Gemäß
FIG
5
ist
die
Führung
28
als
ein
U-Profil
ausgestaltet,
welches
an
der
Wellenverlängerung
18
außenseitig
befestigt
ist.
According
to
FIG.
5,
the
guide
28
is
embodied
as
a
U-profile,
which
is
fixed
on
the
outside
of
the
shaft
extension
18
.
EuroPat v2
Weiter
betrifft
die
Erfindung
eine
rohrförmige
Wellenverlängerung
zum
Parken
eines
Lagerkörpers
eines
Rotors
einer
vorzugsweise
stationären
Gasturbine
mit
einem
vorzugsweise
hälftig
teilbaren
Gehäuse.
The
invention
furthermore
relates
to
a
tubular
shaft
extension
for
parking
a
bearing
body
of
a
rotor
of
a
preferably
stationary
gas
turbine
having
a
casing
which
can
preferably
be
divided
into
halves.
EuroPat v2
Sonach
kann
der
Lagerkörper
auf
die
Wellenverlängerung
verschoben
und
für
die
daran
durchzuführenden
Reparaturarbeiten
dort
geparkt
werden.
After
this,
the
bearing
body
can
be
moved
onto
the
shaft
extension
and
parked
there
for
the
repair
work
to
be
carried
out
thereon.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
als
Verdrehsicherung
an
der
Wellenverlängerung
zumindest
eine
sich
in
Axialrichtung
erstreckende
Führung
vorgesehen,
welche
die
tangentiale
Bewegung
eines
am
Lagerkörper
starr
befestigten
Stifts
bei
einer
drohenden
Drehbewegung
des
Lagerkörpers
begrenzt.
At
least
one
guide
extending
in
the
axial
direction
is
preferably
provided
as
an
anti-rotation
device
on
the
shaft
extension,
said
guide
limiting
the
tangential
movement
of
a
pin
fixed
rigidly
on
the
bearing
body
when
there
is
a
risk
of
rotary
motion
of
the
bearing
body.
EuroPat v2
Demnach
wird
der
Rollenbock
so
positioniert,
dass
die
Wellenverlängerung
versatzfrei
auf
den
Rotor
aufgeschraubt
werden
kann.
Accordingly,
the
roller
bracket
is
positioned
in
such
a
way
that
the
shaft
extension
can
be
screwed
onto
the
rotor
without
misalignment.
EuroPat v2
Nach
Abschluss
der
Positionierung
kann
die
Wellenverlängerung,
die
als
Rohr
ausgebildet
ist,
auf
dem
Rollenbock
gedreht
und
dabei
gleichzeitig
auf
den
Rotor
aufgeschraubt
werden.
On
conclusion
of
positioning,
the
shaft
extension,
which
is
designed
as
a
tube,
is
rotated
on
the
roller
bracket
and,
in
the
process,
simultaneously
screwed
onto
the
rotor.
EuroPat v2
Die
Wellenverlängerung
18
wird
mit
Hilfe
eines
nicht
weiter
dargestellten
Krans
durch
einen
Zugang
27
für
Monteure
in
den
Abgaskanal
21
der
Gasturbine
14
eingebracht
und
anschließend
auf
einen
Rollenbock
31
abgelegt.
The
shaft
extension
18
is
introduced
into
the
exhaust
duct
21
of
the
gas
turbine
14
through
an
access
27
for
fitters
with
the
aid
of
a
crane
(not
shown
specifically)
and
is
then
lowered
onto
a
roller
bracket
31
.
EuroPat v2
Gleichzeitig
oder
auch
danach
werden
dann
Gleitelemente
22
oder
auch
Gleitschuhe
zwischen
dem
Lagerkörper
10
und
dem
Rotor
12
bzw.
der
Wellenverlängerung
18
angebracht,
so
dass
mit
Hilfe
dieser
Gleitelemente
22
der
Lagerkörper
10
entlang
der
Maschinenachse
24
verschoben
werden
kann.
At
the
same
time
or
afterwards,
sliding
elements
22
or,
alternatively,
sliding
shoes
are
then
fitted
between
the
bearing
body
10
and
the
rotor
12
or
shaft
extension
18,
thus
enabling
the
bearing
body
10
to
be
moved
along
the
machine
axis
24
with
the
aid
of
said
sliding
elements
22
.
EuroPat v2
Es
sei
angemerkt,
dass
die
im
Lagerkörper
10
üblicherweise
vorgesehenen
Lagerschalen
in
keiner
der
hier
gezeigten
Figuren
dargestellt
sind
und
bereits
noch
vor
dem
Befestigen
der
Wellenverlängerung
18
am
betreffenden
Zugankerende
20
aus
dem
Lagerkörper
10
entfernt
werden
können.
It
should
be
noted
that
the
bearing
shells
that
are
usually
provided
in
the
bearing
body
10
are
not
shown
in
any
of
the
figures
shown
here
and
can
be
removed
from
the
bearing
body
10
even
before
fixing
the
shaft
extension
18
on
the
relevant
tie
rod
end
20
.
EuroPat v2