Translation of "Wellenverlängerung" in English

Sie befinden sich bei ausgerichteter Wellenverlängerung 18 symmetrisch beidseitig einer 12:00 Uhr Position.
When the shaft extension 18 is aligned, they are situated symmetrically on both sides of a 12:00 o'clock position.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist vorgesehen, dass am betreffenden Ende des Rotors eine Wellenverlängerung befestigt wird.
According to the invention, provision is made for fixing a shaft extension on the relevant end of the rotor.
EuroPat v2

Gemäß FIG 1 ist die Wellenverlängerung 18 noch nicht auf das Zugankerende 20 aufgeschraubt.
According to FIG. 1, the shaft extension 18 has not yet been screwed onto the tie rod end 20 .
EuroPat v2

Zusätzlich weist die Wellenverlängerung 18 an ihrer Außenseite 35 zwei in Längsrichtung erstreckende Führungen 28 auf.
In addition, the shaft extension 18 has, on the outside 35 thereof, two guides 28 extending in the longitudinal direction.
EuroPat v2

Die einstückige Ausführung des Lagerkörpers ermöglicht besonders einfach das Verschieben des Lagerkörpers entlang der Wellenverlängerung.
The integral embodiment of the bearing body is a particularly simple way of allowing the bearing body to be moved along the shaft extension.
EuroPat v2

Oberhalb der feststehenden Messer 62 und 63 befinden sich auf der Wellenverlängerung 9 weitere Vorschubschaufeln 70 und 71, während unterhalb der Ebene, in der die feststehenden Messer 62 und 63 angeordnet sind, wellenfeste Vorschubschaufein 72 angeordnet sind.
Above the stationary knives 62 and 63 are located on the shaft extension 9, further thrust paddles 70 and 71, while beneath the plane, in which the stationary knives 62 and 63 are arranged, thrust paddles 72 fastened to the shaft are arranged.
EuroPat v2

Mischer nach den Ansprüchen 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Bandschneckensegmente (48, 49) an der Wellenverlängerung (9) mit Hilfe von Radialstreben (46, 47) befestigt sind, die in Durchlaufrichtung angestellte Schrägflächen aufweisen.
The mixer according to claim 1 wherein said helical ribbon segments are fastened to said shaft by means of radially extending struts (46, 47) having surfaces inclined to the material flow direction.
EuroPat v2

Oberhalb der feststehenden Messer 62 und 63 befinden sich auf der Wellenverlängerung 9 weitere Vorschubschaufeln 70 und 71, während unterhalb der Ebene, in der die feststehenden Messer 62 und 63 angeordnet sind, wellenfeste Vorschubschaufeln 72 angeordnet sind.
Above the stationary knives 62 and 63 are located on the shaft extension 9, further thrust paddles 70 and 71, while beneath the plane, in which the stationary knives 62 and 63 are arranged, thrust paddles 72 fastened to the shaft are arranged.
EuroPat v2

In der Wellenverlängerung 100 ist eine Strömungsleitung 102 ausgebildet, um den Saugkopf 62.1 mit dem Hohlraum der Hohlwelle 40 und somit dem Strömungskanal 56 zu verbinden.
A flow line 102 is formed in the shaft extension 100 in order to connect the suction head 62.1 to the cavity of the hollow shaft 40, and thus to the flow duct 56.
EuroPat v2

Für Ausnahmefälle, etwa für extra dicke Brandschutztüren, hat Burg-Wächter nun eine Wellenverlängerung entwickelt, mit der die Außenwelle nochmals auf 107 Millimeter v erlängert werden kann – auch dies lässt sich vor Ort mit minimalem Aufwand bewerkstelligen.
For exceptional cases -Â such as extra-thick fire doors – Burg-Wächter has now developed a shaft extension, which allows the extension of the outer shaft to a maximum of 107 millimeters with minimal effort.
ParaCrawl v7.1

Zudem weist die Wellenverlängerung 18 an ihrem freien Ende 40 einen Anschlag 42 in Form einer Platte auf, welche als Begrenzung des axialen Verschiebewegs des Lagerkörpers 10 dient.
At its free end 40, the shaft extension 18 furthermore has a stop 42 in the form of a plate, which serves to limit the axial travel of the bearing body 10 .
EuroPat v2

Um die Montage- und Demontagezeit bei der Reparatur eines Lagerkörpers 10 einer entsprechenden Gasturbine 14 zu verringern, ist erfindungsgemäß vorgesehen, dass eine Wellenverlängerung 18 am betreffenden Ende 20 des Rotors 12 befestigt und der Rotor 12 zur Befreiung des Lagerkörpers 10 von der Gewichtskraft des Rotors 12 gleichzeitig abgestützt und/oder gehalten wird.
In order to reduce the assembly and disassembly time when repairing a bearing body 10 of a corresponding gas turbine 14, provision is made, according to the invention, for fixing a shaft extension 18 on the relevant end 20 of the rotor 12 and the rotor 12 is simultaneously supported and/or held in order to free the bearing body 10 of the weight of the rotor 12 .
EuroPat v2

Anschließend werden Gleitelemente 22 zwischen Lagerkörper 10 und Rotor 12 angebracht, wonach der Lagerkörper 10 entlang der Maschinenachse 24 auf die Wellenverlängerung 18 geschoben und dort geparkt werden kann.
Sliding elements 22 are then fitted between the bearing body 10 and the rotor 12, after which the bearing body 10 can be pushed along the machine axis 24 onto the shaft extension 18 and parked there.
EuroPat v2

Anstelle des U-Profils kann selbstverständlich auch ein außen, senkrecht zum Radius der Wellenverlängerung angebrachtes Flachprofil in analoger Weise verwendet werden.
Instead of the U-profile, it is, of course, also possible to use in a similar way a flat profile mounted on the outside, perpendicularly to the radius of the shaft extension.
EuroPat v2

Der Zuganker 23 ist auch turbinenendseitig mit einem Gewinde 25 versehen, auf den eine Wellenverlängerung 18 aufschraubbar ist.
The tie rod 23 is also provided with a thread 25 at the turbine end, onto which thread a shaft extension 18 can be screwed.
EuroPat v2

Mit Hilfe des Rollenbocks 31, welcher ein Paar Rollen umfasst, kann die Wellenverlängerung 18 gegenüber dem Zugankerende 20 des Rotors 12 so positioniert werden, dass dieser versatzfrei auf das Ende Zugankerende 20 aufgeschraubt werden kann.
With the aid of the roller bracket 31, which comprises a pair of rollers, the shaft extension 18 can be positioned in such a way relative to the tie rod end 20 of the rotor 12 that said rotor can be screwed onto the tie rod end 20 without misalignment.
EuroPat v2

Nach dem Aufschrauben der Wellenverlängerung 18 (FIG 2) wird diese mit Hilfe einer Kontermutter 32 gegen Lösen gesichert.
After the shaft extension 18 has been screwed on (FIG. 2), said extension is secured against release with the aid of a locknut 32 .
EuroPat v2

Gemäß FIG 5 ist die Führung 28 als ein U-Profil ausgestaltet, welches an der Wellenverlängerung 18 außenseitig befestigt ist.
According to FIG. 5, the guide 28 is embodied as a U-profile, which is fixed on the outside of the shaft extension 18 .
EuroPat v2

Weiter betrifft die Erfindung eine rohrförmige Wellenverlängerung zum Parken eines Lagerkörpers eines Rotors einer vorzugsweise stationären Gasturbine mit einem vorzugsweise hälftig teilbaren Gehäuse.
The invention furthermore relates to a tubular shaft extension for parking a bearing body of a rotor of a preferably stationary gas turbine having a casing which can preferably be divided into halves.
EuroPat v2

Sonach kann der Lagerkörper auf die Wellenverlängerung verschoben und für die daran durchzuführenden Reparaturarbeiten dort geparkt werden.
After this, the bearing body can be moved onto the shaft extension and parked there for the repair work to be carried out thereon.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist als Verdrehsicherung an der Wellenverlängerung zumindest eine sich in Axialrichtung erstreckende Führung vorgesehen, welche die tangentiale Bewegung eines am Lagerkörper starr befestigten Stifts bei einer drohenden Drehbewegung des Lagerkörpers begrenzt.
At least one guide extending in the axial direction is preferably provided as an anti-rotation device on the shaft extension, said guide limiting the tangential movement of a pin fixed rigidly on the bearing body when there is a risk of rotary motion of the bearing body.
EuroPat v2

Demnach wird der Rollenbock so positioniert, dass die Wellenverlängerung versatzfrei auf den Rotor aufgeschraubt werden kann.
Accordingly, the roller bracket is positioned in such a way that the shaft extension can be screwed onto the rotor without misalignment.
EuroPat v2

Nach Abschluss der Positionierung kann die Wellenverlängerung, die als Rohr ausgebildet ist, auf dem Rollenbock gedreht und dabei gleichzeitig auf den Rotor aufgeschraubt werden.
On conclusion of positioning, the shaft extension, which is designed as a tube, is rotated on the roller bracket and, in the process, simultaneously screwed onto the rotor.
EuroPat v2

Die Wellenverlängerung 18 wird mit Hilfe eines nicht weiter dargestellten Krans durch einen Zugang 27 für Monteure in den Abgaskanal 21 der Gasturbine 14 eingebracht und anschließend auf einen Rollenbock 31 abgelegt.
The shaft extension 18 is introduced into the exhaust duct 21 of the gas turbine 14 through an access 27 for fitters with the aid of a crane (not shown specifically) and is then lowered onto a roller bracket 31 .
EuroPat v2

Gleichzeitig oder auch danach werden dann Gleitelemente 22 oder auch Gleitschuhe zwischen dem Lagerkörper 10 und dem Rotor 12 bzw. der Wellenverlängerung 18 angebracht, so dass mit Hilfe dieser Gleitelemente 22 der Lagerkörper 10 entlang der Maschinenachse 24 verschoben werden kann.
At the same time or afterwards, sliding elements 22 or, alternatively, sliding shoes are then fitted between the bearing body 10 and the rotor 12 or shaft extension 18, thus enabling the bearing body 10 to be moved along the machine axis 24 with the aid of said sliding elements 22 .
EuroPat v2

Es sei angemerkt, dass die im Lagerkörper 10 üblicherweise vorgesehenen Lagerschalen in keiner der hier gezeigten Figuren dargestellt sind und bereits noch vor dem Befestigen der Wellenverlängerung 18 am betreffenden Zugankerende 20 aus dem Lagerkörper 10 entfernt werden können.
It should be noted that the bearing shells that are usually provided in the bearing body 10 are not shown in any of the figures shown here and can be removed from the bearing body 10 even before fixing the shaft extension 18 on the relevant tie rod end 20 .
EuroPat v2