Translation of "Wellenmutter" in English
Diese
Wellenmutter
kann
eine
Außenverzahnung
aufweisen.
This
shaft
nut
can
have
an
outer
toothing.
EuroPat v2
Zwischen
der
Rutschkupplung
24
und
einer
Wellenmutter
25
ist
eine
Tellerfeder
26
vorgesehen.
A
dished
spring
26
is
incorporated
between
the
coupling
24
and
a
shaft
nut
25.
EuroPat v2
Axial
werden
die
Kugellager
auf
der
Spindel
2
durch
die
Wellenmutter
24
gesichert.
The
ball
beatings
are
axially
secured
on
the
spindle
2
through
the
shaft
nut
24
.
EuroPat v2
Die
Wellenmutter
33
ist
an
einem
Wellenende
37
der
Welle
11
angeordnet.
The
shaft
nut
33
is
disposed
on
a
shaft
end
37
of
the
shaft
11
.
EuroPat v2
Anschließend
wird
die
Wellenmutter
durch
die
obere
Zugangsöffnung
auf
den
Rotor
aufgeschraubt.
Then,
the
shaft
nut
is
screwed
through
the
upper
access
opening
onto
the
rotor.
EuroPat v2
Zudem
kann
wenigstens
ein
Sicherungsring
oder
eine
Wellenmutter
das
Antriebselement
am
Rotor
fixieren.
Furthermore,
at
least
one
retaining
ring
or
a
shaft
nut
can
fix
the
driving
element
on
the
rotor.
EuroPat v2
Das
Lagerpaket
wird
über
die
Sicherungsscheibe
20
und
die
Wellenmutter
12
axial
festgezogen.
The
bearing
pack
is
axially
secured
via
the
retaining
washer
20
and
the
shaft
nut
12
.
EuroPat v2
Der
Wellenzapfen
78
ist
mit
einer
Wellenmutter
84
versehen.
The
shaft
journal
78
is
provided
with
a
shaft
nut
84
.
EuroPat v2
Der
Wellenendbereich
132
ist
mit
einer
Wellenmutter
134
versehen.
The
shaft
end
region
132
is
provided
with
a
shaft
nut
134
.
EuroPat v2
Die
Gummipolster
68
sind
beidseits
durch
Scheiben
und
eine
Wellenmutter
auf
die
Stange
67
eingespannt.
The
rubber
paddings
68
are
affixed
to
the
rod
67
on
both
sides,
by
the
washers
and
a
shaft
nut.
EuroPat v2
Es
wurde
daher
häufig
eine
Wellenmutter
zur
Verbindung
eines
Wellenzapfens
mit
der
Innennabe
eines
Kugelgelenkes
eingesetzt.
For
that
reason,
a
shaft
nut
has
often
been
used
to
connect
a
journal
to
the
internal
drive
hub
of
a
ball-and-socket
joint.
EuroPat v2
Mittels
einer
Wellenmutter
34
kann
das
Dichtelement
1
gegen
das
Kugellager
33
gedrückt
werden.
By
means
of
a
shaft
nut
34,
the
sealing
element
1
can
be
pressed
against
the
ball
bearing
33
.
EuroPat v2
Sicherheitsprobleme
aufgrund
der
Kerbwirkung
an
entsprechenden,
für
eine
Wellenmutter
vorzusehenden
Gewinden
werden
ebenfalls
vermieden.
Safety
problems
due
to
notching
at
the
corresponding
threads
to
be
provided
for
a
shaft
locking
nut
are
also
decreased.
EuroPat v2
Am
Haltekörper
43
ist
eine
Wellenmutter
44
befestigt,
die
über
Schrauben
45
einen
Elektromotor
15
trägt.
On
the
support
43
is
mounted
a
nut
44
carrying
an
electric
motor
15
attached
by
screws
45.
EuroPat v2
Die
axiale
Klemmkraft
setzt
sich
zusammen
aus
einer
Vorspannkraft,
die
beispielsweise
durch
eine
Wellenmutter
aufgebracht
wird,
und
einem
Anteil,
der
sich
aus
der
unterschiedlichen
Längenausdehnung
der
Bauteile
ergibt.
The
axial
clamping
force
is
made
up
of
a
prestressing
force,
which
is
applied,
for
example,
by
a
shaft
nut,
and
a
component
which
is
produced
from
the
different
length
expansions
of
the
structural
parts.
EuroPat v2
An
ihrem
in
der
Zeichnung
oberen
Ende
ist
die
Rührerwelle
24
mit
einem
zweiten
Lager
29
gelagert,
dessen
Innenring
30
auf
einem
Wellenabsatz
mittels
einer
gekonterten
Wellenmutter
31
festgelegt
ist,
während
der
Außenring
des
als
Rillenkugellagers
ausgestalteten
Wälzlagers
29
in
einer
Lageraufnahme
32
angeordnet
ist.
The
mixer
shaft
24
at
its
upper
end
in
the
drawing
is
mounted
with
a
second
bearing
29,
the
inner
ring
30
of
which
is
set
on
a
shaft
shoulder
by
means
of
a
counter-rotating
shaft
nut
31,
whereas
the
outer
ring
of
the
roller
bearing
29,
which
is
arranged
as
a,
grooved
ball
bearing
is
arranged
in
a
bearing
reception
32
.
EuroPat v2
Ueber
letzteres
wird
das
Gehäuse
mittels
Wellenmutter
6
und
Sicherungsblech
7
fest
mit
der
Wandung
2
verschraubt.
Via
the
latter,
the
casing
is
firmly
screwed
to
the
wall
4
by
means
of
shaft
nut
6
and
lock
washer
7.
EuroPat v2
Axial
anschliessend,
ist
zur
axialen
Fixierung
des
Innenringes
25
auf
der
Welle
5
a
eine
Wellenmutter
35
aufgeschraubt.
For
the
axial
fixing
of
the
inner
race
25
on
the
shaft
5a,
a
shaft
nut
35
is
screwed
on
in
an
axially
connecting
manner.
EuroPat v2
Es
reichen
aber
die
unterschiedlichen
Drehmomente
beim
Zudrehen
der
Wellenmutter
bis
zum
Wälzlagerring
und
dem
anschließenden
Aufbringen
der
Vorspannung
aus,
um
hier
nur
die
Längenänderungen
zu
berücksichtigen,
die
auf
den
Vorspannprozeß
zurückgehen.
However,
the
different
torques
upon
turning
the
shaft
nut
to
the
roller
bearing
ring
and
the
subsequent
bringing
about
of
the
initial
tension
are
sufficient,
so
as
to
take
into
consideration
here
only
the
length
changes
which
go
back
to
the
initial
tension
process.
EuroPat v2
Sodann
wird
die
Wellenmutter
3
mit
einem
Drehmomentschlüssel
angezogen,
bei
dem
abgelesen
werden
kann,
mit
welchem
Drehmoment
das
Anziehen
erfolgt.
The
shaft
nut
3
is
then
tightened
with
a
torque
wrench,
in
which
it
is
possible
to
read
the
torque
with
which
the
tightening
is
carried
out.
EuroPat v2
Die
Korrelation
dieser
beiden
Änderungen
erlaubt
es,
sowohl
den
einwandfreien
Sitz
der
Lager
und
der
Wellenmutter
als
auch
den
Beginn
der
Spanntätigkeit
zu
überprüfen.
The
correlation
between
these
two
changes
permits
an
examination
of
the
satisfactory
seat
of
the
bearings
and
the
shaft
nut,
as
well
as
the
beginning
of
the
tensioning
activity.
EuroPat v2
In
der
Folge
wird
die
Wellenmutter
3
mit
zunehmend
stärkerem
Drehmoment
angezogen
und
es
wird
am
Meßgerät
9
eine
größer
werdende
Entfernung
zwischen
Meßpunkten
die
Anschläge
5
und
8
festgestellt.
Subsequently,
the
shaft
nut
3
is
tightened
with
an
increasingly
greater
torque,
and
a
greater
and
greater
distance
between
the
measurement
points
of
the
stops
5
and
8
is
determined
on
the
measurement
gauge
9
.
EuroPat v2
Wenn
diese
Längenänderung
dem
Wert
entspricht,
der
dieser
Hohlwelle
für
eine
vorgegebene
Vorspannung
zugeordnet
worden
ist,
so
ist
am
Wälzlager
die
richtige
Vorspannung
erreicht
und
die
Wellenmutter
kann
in
der
dann
erreichten
Lage
gesichert
werden.
If
this
length
change
corresponds
to
the
value
which
was
assigned
to
this
hollow
shaft
for
a
prespecified
initial
tension,
then
the
correct
initial
tension
is
attained
on
the
roller
bearing
and
the
shaft
nut
can
be
secured
in
the
position
thus
attained.
EuroPat v2
Die
Kolbenstange
C20
weist
ein
vorderes
Ende
C201
auf,
auf
welches
der
Halsteil
4.1
der
Gelenkgabel
4
aufgeschoben
und
mittels
der
auf
das
freie
Kolbenstangenende
verdrehungsgesichert
aufgeschraubten
Wellenmutter
5
befestigt
ist.
The
piston
rod
C20
has
a
front
end
C201.
A
neck
part
4.1
of
a
joint
fork
4
is
pushed
over
the
end
C201
and
fastened
by
means
of
a
shaft
nut
5
screwed
to
the
free
end
of
the
piston
rod
so
as
to
be
secure
against
twisting.
EuroPat v2
Die
in
Figur
7
gezeigt
Verbindungsanordnung
ist
nicht
nur
leichter
und
kompakter
als
herkömmliche
Verbindungsanordnungen
mit
einer
Wellenmutter,
sondern
ermöglicht
es
auch,
den
Wellenzapfen
4
klein
zu
halten.
The
connecting
arrangement
shown
in
FIG.
7
is
not
only
lighter
and
more
compact
than
conventional
connecting
arrangements
with
a
shaft
nut,
but
also
enables
the
journal
4
to
be
kept
small.
EuroPat v2