Translation of "Wellenkupplung" in English
Ferner
soll
die
Wellenkupplung
betriebssicher
und
den
betrieblichen
Anforderungen
gewachsen
sein.
The
said
coupling
is
also
to
be
reliable
in
operation
and
to
meet
operational
requirements.
EuroPat v2
Der
Spannsatz
300
dient
als
Wellenkupplung.
The
clamping
set
300
serves
as
a
shaft
coupling.
EuroPat v2
Die
Elastizität
der
Wellenkupplung
wird
im
wesentlichen
durch
den
Druckkörper
bestimmt.
The
resiliency
of
the
shaft-coupling
is
predetermined
by
the
design
of
the
pressure-element.
EuroPat v2
Die
Elastizität
der
Wellenkupplung
wird
durch
geeignete
Ausbildung
des
Druckkörpers
vorgegeben.
The
resiliency
of
the
shaft-coupling
is
predetermined
by
the
design
of
the
pressure-element.
EuroPat v2
In
der
Figur
5
ist
eine
Wellenkupplung
im
Längsschnitt
gezeigt.
FIG.
5
shows
the
longitudinal
section
of
a
shaft
coupling.
EuroPat v2
Diese
Wellenkupplung
hat
sich
in
der
Praxis
vielfach
bewährt.
This
shaft
clutch
has
been
well
proven
in
practical
use.
EuroPat v2
Eine
derartige
Wellenkupplung
ist
beispielsweise
aus
der
DE
34
43
485
A1
bekannt.
Such
a
shaft
coupling
is
for
example
known
from
DE
34
43
485
A1.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
die
Betriebssicherheit
einer
entsprechend
aufgebauten
Wellenkupplung
zusätzlich
verbessert.
This
additionally
improves
the
operational
reliability
of
a
correspondingly
constructed
shaft
coupling.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
die
Wellenkupplung
gegen
axiales
Verschieben
auf
der
Stellvorrichtung
gesichert.
The
shaft
coupling
is
thereby
secured
against
axial
displacement
on
the
adjusting
device.
EuroPat v2
Eine
Zuordnung
zum
Innendurchmesser
der
Wellenkupplung
wird
daher
bevorzugt.
Association
with
the
inside
diameter
of
the
shaft
coupling
is
therefore
preferred.
EuroPat v2
Es
gibt
ein
großer
Wettbewerb
auf
flexible
Wellenkupplung
in
Europa.
There
is
a
great
competition
on
flexible
shaft
coupling
market
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
METAFLEX
Wellenkupplung
ist
eine
drehsteife
Laschenkupplung.
The
METAFLEX
coupling
is
a
torsionally
stiff
link
style
coupling.
ParaCrawl v7.1
In
Figur
3
ist
eine
zweite
Ausführungsform
der
erfindungsgemäßen
Wellenkupplung
dargestellt.
In
FIG.
3,
a
second
embodiment
of
the
shaft
coupling
according
to
the
invention
is
shown.
EuroPat v2
Die
Wellenkupplung
36
kann
durch
die
Steuereinheit
33
umgeschaltet
werden.
The
shaft
coupling
36
can
be
switched
by
means
of
the
control
unit
33
.
EuroPat v2
Bevorzugt
wird
eine
Wellenkupplung
des
Typs
TRASCO®
eingesetzt.
Preferably,
a
shaft
coupling
of
the
type
TRASCO®
is
applied.
EuroPat v2
Die
Wellenkupplung
23
wiederum
ist
drehfest
mit
einer
Antriebswelle
25
verbunden.
The
shaft
coupling
23
in
turn
is
connected
to
the
drive
shaft
25
in
a
rotationally
fixed
manner
EuroPat v2
Die
Wellenkupplung
erlaubt
eine
sichere
Kraftübertragung
bei
Verringerung
von
Stössen
und
Drehschwingungen.
The
shaft
coupling
permits
a
secure
force
transmission
with
a
reduction
of
knocks
and
rotational
oscillations.
EuroPat v2
Die
Wellenkupplung
ist
zweckmäßigerweise
im
starr
ausgeführten
Bereich
der
Handhabungseinrichtung
angeordnet.
The
shaft
coupling
is
expediently
provided
in
the
rigid
area
of
the
handling
unit.
EuroPat v2
Die
gattungsgemäße
Vorrichtung
wird
auch
als
elastische
Wellenkupplung
bezeichnet.
The
generic
device
is
also
designated
as
an
elastic
shaft
coupling.
EuroPat v2
Eine
hochwertige
Wellenkupplung
ist
Voraussetzung
für
Präzision.
A
highquality
shaft
coupling
is
the
prerequisite
for
precision.
ParaCrawl v7.1
Eine
flexible
Wellenkupplung
sorgt
für
den
Ausgleich
kleiner
Ausrichtungstoleranzen.
A
flexible
shaft
coupling
ensures
the
compensation
of
small
alignment
tolerances.
ParaCrawl v7.1
Für
weitere
Informationen
über
die
neue
einstellbare
Wellenkupplung
finden
Siehier.
For
more
information
about
the
new
adjustable
coupling
pleaseclick
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Wellenkupplung
soll
im
Grossmaschinenbau
zur
Übertragung
von
grossen
Drehmomenten
und
bei
hohen
Drehzahlen
geeignet
sein.
The
shaft
coupling
is
intended
to
be
used
mainly
in
heavy
machinery
for
transferring
high
torques.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
jedoch
bei
gleichem
Bauvolumen
die
Elastizität
der
Wellenkupplung
erheblich
reduziert
bzw.
der
Verdrehwinkel
verringert.
For
a
given
structural
volume,
however,
this
considerably
reduces
the
resiliency
of
the
shaft-coupling
and
the
torsion-angle.
EuroPat v2
Die
elastische
Wellenkupplung
der
Erfindung
ist
grundsätzlich
im
Bereich
aller
elastisch
zu
übertragenden
Drehmomente
zu
verwenden.
Basically
the
flexible
shaft
coupling
of
the
invention
is
applicable
to
all
torques
which
must
be
transmitted
elastically.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
elastische
Wellenkupplung
mit
den
Merkmalen
nach
dem
Oberbegriff
des
Hauptanspruches.
The
present
invention
relates
to
an
elastic
shaft
coupling
of
the
type
comprising
two
identical
hubs
and
a
hollow
shaft.
EuroPat v2
Die
Stellvorrichtung
wird
auf
die
Wellenkupplung
aufgeklipst
und
ist
dann
nahezu
untrennbar
mit
dieser
verbunden.
The
adjusting
device
being
clipped
onto
the
shaft
coupling,
it
is
nearly
inseparably
connected
therewith.
EuroPat v2
Elastische
Körper
der
hochwertigen
Wellenkupplung
können
das
unausgeglichene
Moment
der
Operation
puffern
und
ausgleichen.
Highly-quality
shaft
coupling
elastic
body
can
buffer
and
compensate
for
the
imbalanced
moment
of
operation.
ParaCrawl v7.1
So
zeigt
beispielsweise
das
Dokument
EP
1
260
725
B2
eine
derartige
elastische
Wellenkupplung.
The
document
EP
1
260
725
B2,
for
example,
shows
a
flexible
shaft
coupling
of
this
type.
EuroPat v2