Translation of "Wellenkupplung" in English

Ferner soll die Wellenkupplung betriebssicher und den betrieblichen Anforderungen gewachsen sein.
The said coupling is also to be reliable in operation and to meet operational requirements.
EuroPat v2

Der Spannsatz 300 dient als Wellenkupplung.
The clamping set 300 serves as a shaft coupling.
EuroPat v2

Die Elastizität der Wellenkupplung wird im wesentlichen durch den Druckkörper bestimmt.
The resiliency of the shaft-coupling is predetermined by the design of the pressure-element.
EuroPat v2

Die Elastizität der Wellenkupplung wird durch geeignete Ausbildung des Druckkörpers vorgegeben.
The resiliency of the shaft-coupling is predetermined by the design of the pressure-element.
EuroPat v2

In der Figur 5 ist eine Wellenkupplung im Längsschnitt gezeigt.
FIG. 5 shows the longitudinal section of a shaft coupling.
EuroPat v2

Diese Wellenkupplung hat sich in der Praxis vielfach bewährt.
This shaft clutch has been well proven in practical use.
EuroPat v2

Eine derartige Wellenkupplung ist beispielsweise aus der DE 34 43 485 A1 bekannt.
Such a shaft coupling is for example known from DE 34 43 485 A1.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Betriebssicherheit einer entsprechend aufgebauten Wellenkupplung zusätzlich verbessert.
This additionally improves the operational reliability of a correspondingly constructed shaft coupling.
EuroPat v2

Hierdurch ist die Wellenkupplung gegen axiales Verschieben auf der Stellvorrichtung gesichert.
The shaft coupling is thereby secured against axial displacement on the adjusting device.
EuroPat v2

Eine Zuordnung zum Innendurchmesser der Wellenkupplung wird daher bevorzugt.
Association with the inside diameter of the shaft coupling is therefore preferred.
EuroPat v2

Es gibt ein großer Wettbewerb auf flexible Wellenkupplung in Europa.
There is a great competition on flexible shaft coupling market in Europe.
ParaCrawl v7.1

Die METAFLEX Wellenkupplung ist eine drehsteife Laschenkupplung.
The METAFLEX coupling is a torsionally stiff link style coupling.
ParaCrawl v7.1

In Figur 3 ist eine zweite Ausführungsform der erfindungsgemäßen Wellenkupplung dargestellt.
In FIG. 3, a second embodiment of the shaft coupling according to the invention is shown.
EuroPat v2

Die Wellenkupplung 36 kann durch die Steuereinheit 33 umgeschaltet werden.
The shaft coupling 36 can be switched by means of the control unit 33 .
EuroPat v2

Bevorzugt wird eine Wellenkupplung des Typs TRASCO® eingesetzt.
Preferably, a shaft coupling of the type TRASCO® is applied.
EuroPat v2

Die Wellenkupplung 23 wiederum ist drehfest mit einer Antriebswelle 25 verbunden.
The shaft coupling 23 in turn is connected to the drive shaft 25 in a rotationally fixed manner
EuroPat v2

Die Wellenkupplung erlaubt eine sichere Kraftübertragung bei Verringerung von Stössen und Drehschwingungen.
The shaft coupling permits a secure force transmission with a reduction of knocks and rotational oscillations.
EuroPat v2

Die Wellenkupplung ist zweckmäßigerweise im starr ausgeführten Bereich der Handhabungseinrichtung angeordnet.
The shaft coupling is expediently provided in the rigid area of the handling unit.
EuroPat v2

Die gattungsgemäße Vorrichtung wird auch als elastische Wellenkupplung bezeichnet.
The generic device is also designated as an elastic shaft coupling.
EuroPat v2

Eine hochwertige Wellenkupplung ist Voraussetzung für Präzision.
A highquality shaft coupling is the prerequisite for precision.
ParaCrawl v7.1

Eine flexible Wellenkupplung sorgt für den Ausgleich kleiner Ausrichtungstoleranzen.
A flexible shaft coupling ensures the compensation of small alignment tolerances.
ParaCrawl v7.1

Für weitere Informationen über die neue einstellbare Wellenkupplung finden Siehier.
For more information about the new adjustable coupling pleaseclick here.
ParaCrawl v7.1

Die Wellenkupplung soll im Grossmaschinenbau zur Übertragung von grossen Drehmomenten und bei hohen Drehzahlen geeignet sein.
The shaft coupling is intended to be used mainly in heavy machinery for transferring high torques.
EuroPat v2

Hierdurch wird jedoch bei gleichem Bauvolumen die Elastizität der Wellenkupplung erheblich reduziert bzw. der Verdrehwinkel verringert.
For a given structural volume, however, this considerably reduces the resiliency of the shaft-coupling and the torsion-angle.
EuroPat v2

Die elastische Wellenkupplung der Erfindung ist grundsätzlich im Bereich aller elastisch zu übertragenden Drehmomente zu verwenden.
Basically the flexible shaft coupling of the invention is applicable to all torques which must be transmitted elastically.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine elastische Wellenkupplung mit den Merkmalen nach dem Oberbegriff des Hauptanspruches.
The present invention relates to an elastic shaft coupling of the type comprising two identical hubs and a hollow shaft.
EuroPat v2

Die Stellvorrichtung wird auf die Wellenkupplung auf­geklipst und ist dann nahezu untrennbar mit dieser verbunden.
The adjusting device being clipped onto the shaft coupling, it is nearly inseparably connected therewith.
EuroPat v2

Elastische Körper der hochwertigen Wellenkupplung können das unausgeglichene Moment der Operation puffern und ausgleichen.
Highly-quality shaft coupling elastic body can buffer and compensate for the imbalanced moment of operation.
ParaCrawl v7.1

So zeigt beispielsweise das Dokument EP 1 260 725 B2 eine derartige elastische Wellenkupplung.
The document EP 1 260 725 B2, for example, shows a flexible shaft coupling of this type.
EuroPat v2