Translation of "Wellendurchtritt" in English

Der Wellendurchtritt nach aussen wird durch eine Packung 8 abgedichtet.
The shaft outlet to the outside is sealed by a packing 8.
EuroPat v2

Der antriebsseitige Ölraum ist dabei durch den zusätzlichen Wellendurchtritt zur Umgebung gekennzeichnet.
The drive-side oil chamber is thereby characterized by the additional shaft passage to the surroundings.
EuroPat v2

Und innerhalb der Armatur sind dadurch für einen Wellendurchtritt keine zusätzlichen Dichtungen erforderlich.
And, within the Valve, as a result no additional seals are required for the passage of a shaft.
EuroPat v2

Der Wellendurchtritt zur Atmosphäre wurde bei der trockenlaufsicheren Pumpe mittels PTFE-Lippendichtung speziell abgedichtet.
In this dry run pump, the shaft crossover into the atmosphere was sealed with a special PTFE lip seal.
ParaCrawl v7.1

Das Sperrgas befindet sich dabei in einem Gehäuse, das den Wellendurchtritt der ersten Kompressorstufe umgibt.
The seal gas is in this context located inside a housing which encloses the shaft passage of the first compressor stage.
EuroPat v2

Durch die kleineren Einhcitsleistungen (von 3 bis 5 MW gegenüber 10 MW und mehr für die Gas-Graphit-Reaktoren) kann der elektrische Antrieb vorge­sehen werden und insbesondere der Spaltrohrmotor, der die Schwierigkeit der dynamischen Abdichtung am Wellendurchtritt vermeidet.
By virtue of the lower ratings (3-5 MW, as compared with 10 MW or more for graphite/gas reactors), electric motive power is a possibility, and in particular the use of a submerged motor, which avoids the difficulty of dynamic shaft sealing.
EUbookshop v2

Die Herausführung der Sichtradwelle 51 aus dem Sichtergehäuse erfolgt in einem Paar bearbeiteter Platten 52,53, die das Gehäuse am oberen Ende eines nach oben kegelstumpfförmig verlaufenden Gehäuseendabschnitts 54 abschließen, die Welle führen und diesen Wellendurchtritt ohne Behinderung der Drehbewegungen der Welle abdichten.
The guidance of the separator wheel shaft 51 extension out of the separator housing is realized by a pair of machined plates 52, 53 which close the housing at the upper end of a housing end section 54 tapering upward in the form of a truncated cone, guide the shaft, and seal that shaft opening without impairing the rotational movements of the shaft.
EuroPat v2

In der beanspruchten Dichtungsanordnung ist einerseits ein Wälzlager schwingungsdämpfend aufgenommen und andererseits wird der Wellendurchtritt durch das Gehäuse abgedichtet.
In the sealing arrangement, on one hand, a roller bearing is accommodated in a vibration-damping manner, and on the other hand, the shaft passage through the housing is sealed.
EuroPat v2

Der Wellendurchtritt zwischen Gehäuse und Welle muß abgedichtet werden, um ein Ansaugen von "Fremdluft" von außen bzw. Eindringen von Fremdpartikeln zu vermeiden.
The shaft must be sealed where it extends through the housing in order to prevent a sucking of extraneous air from the outside and an ingress of foreign particles.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Kreiselpumpe zur Förderung heißer Flüssigkeiten mit mindestens einem Wellendurchtritt durch das Pumpengehäuse nach außen, der mit einer Gleitringdichtung versehen ist, die innerhalb eines die geförderte Flüssigkeit enthaltenden Dichtungsraums angeordnet ist, der von dem Pumpengehäuse durch eine Distanzstrecke mit engem Wellenspiel getrennt ist und Mittel zur Erzeugung einer Flüssigkeitszirkulation innerhalb des Dichtungsraums zum Spülen des Gleitflächenbereichs der Gleitringdichtung umfaßt.
The invention relates to a centrifugal pump for the delivery of hot liquids with at least one shaft passage through the pump housing to the outside, which passage is provided with a mechanical seal, which is arranged inside a sealing space which contains the delivered liquid, is separated from the pump housing by a spacing zone with close shaft play and comprises means for the generation of a liquid circulation within the sealing space for the flushing of the sliding surface area of the mechanical seal.
EuroPat v2

Die Herausführung der Sichtradwelle 35 aus dem Sichtergehäuse 21 erfolgt in einem Paar bearbeiteter Platten 36, 37, die das Sichtergehäuse 21 am oberen Ende eines nach oben kegelstumpfförmig verlaufenden Gehäuseendabschnittes 38 abschließen, die Sichtradwelle 35 führen und diesen Wellendurchtritt ohne Behinderung der Drehbewegungen der Sichtradwelle 35 abdichten.
The leading-out of the classifying wheel shaft 35 from the classifier housing 21 takes place in a pair of machined plates 36, 37 which close off the classifier housing 21 at the upper end of a housing end section 38 which runs upwards truncation of a cone-like guide the classifying wheel shaft 35 and seal this shaft penetration without obstructing the rotational movements of the classifying wheel shaft 35 .
EuroPat v2

Die Erfindung befasst sich mit einer Drosselklappen-Verstellvorrichtung mit einem Gehäuse, das eine Lagerung für eine Drosselklappenwelle bildet und einen Drosselklappenstutzen umfasst, in welchem eine Drosselklappe, die auf der Drosselklappenwelle sitzt, die durch einen Wellendurchtritt in den Drosselklappenstutzen mündet, verschwenkbar ist, wobei das Gehäuse geteilt ausgeführt ist und der Umfang der Drosselklappe wenigstens einseitig neben der Drosselklappenwelle mit Abstand zu einem Durchtritt der Drosselklappenwelle in den Drosselklappenstutzen liegt.
BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a throttle valve positioning device having a housing which forms a bearing arrangement for a throttle valve shaft and comprises a throttle body in which a throttle valve is pivotable, said throttle valve sitting on the throttle valve shaft, which leads through the shaft passage into the throttle body, the housing being of split design, and the circumference of the throttle valve, at least on one side, lying next to the throttle valve shaft at a distance from a passage of the throttle valve shaft in the throttle body.
EuroPat v2

Bei dieser Ausbildung ist der für die Abdichtung besonders kritische Durchtritt zum Antrieb hin in einem Bereich angeordnet, der vor der Drosselklappe liegt, so dass der Wellendurchtritt von dem saugseitig auftretenden Unterdruck abgeschirmt ist.
In this design, the passage especially critical for the sealing is arranged toward the drive in a region which lies in front of the throttle valve so that the shaft passage is screened off from the vacuum occurring on the suction side.
EuroPat v2

Nach dem Ausschalten der Pumpe übernimmt eine Stillstandsabdichtung die Funktion, den Wellendurchtritt nach außen hin abzudichten.
Following deactivation of the pump, a stationary sealing system takes over this function, sealing the shaft passage to the outside.
ParaCrawl v7.1