Translation of "Wellenbelastung" in English

Daher ist auch die Aufnahme der Antriebsleistung zur Bestimmung der Wellenbelastung möglich.
Drive power may therefore also be recorded in order to determine shaft load.
EuroPat v2

Die Kenngröße wird dabei so ermittelt, dass diese die Wellenbelastung darstellt.
The parameter is ascertained in such a manner that it represents the shaft load.
EuroPat v2

Mit Kraftaufnehmern und Beschleunigungssensoren wurde die Reaktion der Fachwerkstruktur auf die Wellenbelastung gemessen.
The reaction of the framework structure to wave loading was measured with force transducers and acceleration sensors .
ParaCrawl v7.1

Der voreingestellte Wert geht aus dem Typ der dynamischen Wellenbelastung aus.
The preset value is based on the type of dynamic loading of the shaft.
ParaCrawl v7.1

Der HBM Kraftaufnehmer S9M erfasst die Wellenbelastung von Fachwerkstrukturen an Offshore-Windkraftanlagen.
The HBM S9M force sensor records the loading exerted by waves on framework structures in offshore wind power plants.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend können auch Schwankungen in der Trocknung bei einem Trockner zu unterschiedlicher Wellenbelastung führen.
Fluctuations in drying in a dryer may correspondingly also result in variation in shaft load.
EuroPat v2

Berechnete Frad darf die maximale zugelassene und in der Tabelle 6.1 angeführte Wellenbelastung nicht überschreiten.
Calculated Frad may not exceed the maximum admissible radial load of the shaft specified in Table 6.1.
ParaCrawl v7.1

Dank der zweiseitigen, großzügig dimensionierten Lagerung verkraften die Drehgeber hohe Schock- und Vibrationskräfte sowie Wellenbelastung von bis zu 200 N axial bzw. 300 N radial.
Thanks to the generously dimensioned dual bearings the encoder is unaffected by shocks and vibrations and withstands axial shaft loads up to 200 N respectively radial loads up to 300 N.
ParaCrawl v7.1

Die zugelassene Wellenbelastung ist für Eingangsdrehungen von n1 = 1400 [min-1], für die gegebene Übersetzung und Motorleistung angeführt.
Admissible load of shaft for input speed n1 = 1400 [min-1], for a given speed gear and motor power.
ParaCrawl v7.1

Die zugelassene Wellenbelastung ist für Eingangsdrehungen angeführt n1= 1400 [min-1], für gegebene Übersetzung und Leistung des Motors.
The admissible shaft load is rated for inlet speed n 1= 1400 [min-1], for the given gear and motor output.
ParaCrawl v7.1

Durch das Absenken der Unterkante der Auslassöffnung, wenn die Wellenbelastung eine vorgegebene Maximalbelastung überschreitet, wird die maximale Füllhöhe im Apparat ebenfalls reduziert, da das Material, das oberhalb der Unterkante der Auslassöffnung im Apparat enthalten ist, aus dem Apparat entnommen wird.
Lowering the lower edge of the outlet orifice if the shaft load exceeds a specified maximum load likewise reduces the maximum filling level in the apparatus, since the material which is present above the lower edge of the outlet orifice in the apparatus is discharged from the apparatus.
EuroPat v2

Die geringere Füllhöhe führt zu einer geringeren Belastung der Welle, so dass auf diese Weise eine zu hohe Wellenbelastung reduziert werden kann und Wellenschädigungen vermieden oder zumindest reduziert werden können.
The lower filling level results in a lower load on the shaft, such that an excessively high shaft load may be reduced in this way and shaft damage may be avoided or at least reduced.
EuroPat v2

Bei einer Unterschreitung einer vorgegebenen Wellenbelastung ist es möglich, die Unterkante der Auslassöffnung nach oben zu verschieben, wodurch die Füllhöhe insgesamt vergrößert wird.
If the load falls below a specified shaft load, it is possible to displace the lower edge of the outlet orifice upwards, whereby the overall filling level is increased.
EuroPat v2

Hierzu werden in Schritt (a) Belastungsdaten der mindestens einen rotierenden Welle zur Bestimmung der Wellenbelastung gemessen.
To this end, load data for the at least one rotating shaft are measured in step (a) in order to determine shaft load.
EuroPat v2

Eine vergrößerte Motorleistung zum Antrieb der Welle, um die Drehzahl konstant zu halten, deutet auf eine höhere Wellenbelastung hin.
Increased motor power for driving the shaft in order to maintain a constant rotational speed is indicative of a higher shaft load.
EuroPat v2

Wenn die Wellenbelastung unterhalb der Maximalbelastung liegt, kann die Unterkante der Auslassöffnung nach oben verschoben werden, um einen maximal möglichen Durchsatz zu erhalten.
If the shaft load is below the maximum load, the lower edge of the outlet orifice may be displaced upwards, in order to achieve a maximum possible throughput.
EuroPat v2

Die Wellenbelastung, bis zu deren Erreichen die Unterkante des Wehres nach oben verschoben wird, kann dabei vorzugsweise in Abhängigkeit vom durchgeführten Verfahren durch den Nutzer vorgegeben werden.
The shaft load up to which the lower edge of the weir is displaced upwards may here preferably be specified by the user as a function of the method being carried out.
EuroPat v2

Um Wellenschädigungen zu vermeiden, wird in diesem Fall bereits die Unterkante der Auslassöffnung nach unten verschoben, wenn die Wellenbelastung einer Welle die vorgegebene Maximalbelastung überschreitet.
In order to avoid shaft damage, the lower edge of the outlet orifice is in this case displaced downwards immediately the shaft load on one shaft exceeds the specified maximum load.
EuroPat v2

Sobald die Wellenbelastung eine vorgegebene Maximalbelastung überschreitet, üblicherweise ergibt sich diese bei einer zu großen Füllhöhe, wird die Unterkante 13 des Wehres 11 nach unten verschoben.
As soon as the shaft load exceeds a specified maximum load, this usually arising at an excessively high filling level, the lower edge 13 of the weir 11 is displaced downwards.
EuroPat v2

Wenn die Wellenbelastung einen vorgegebenen Minimalwert unterschreitet, ist es möglich, die Unterkante 13 der Auslassöffnung 9 nach oben zu verschieben und so die Füllhöhe im Apparat 1 zu vergrößern.
If the shaft load falls below a specified minimum value, it is possible to displace the lower edge 13 of the outlet orifice 9 upwards and so raise the filling level in the apparatus 1 .
EuroPat v2

Um die Wellenbelastung zu erfassen, ist es möglich, beispielsweise die Drehzahl des Antriebs 7 oder die Leistung des Antriebs 7 zu erfassen.
Shaft load may be detected by, for example, detecting the rotational speed of the drive 7 or the power of the drive 7 .
EuroPat v2

Ergibt sich nach einer kurzzeitigen außergewöhnlich starken Durchbiegung, beispielsweise durch eine außergewöhnliche Wind- oder Wellenbelastung, eine entsprechende Rückstellung der oberen Radialstreben, können die Zugelemente auch kurzzeitig auf Druck beansprucht werden.
If, after temporary, exceptionally severe deflexion, for example owing to an exceptional wind or wave load, a corresponding restoration of the upper radial struts is produced, the tensile elements can also be compressed temporarily.
EuroPat v2

Eine höhere axiale Wellenbelastung oder eine höhere Aufpress kraft als in den Datenblättern spezifi ziert, hebt die Vorspannung der Kugellager auf.
A higher axial shaft load or shaft pressfi t force than speci- fi ed in the data sheets will neutralise the preload on the ball bearings.
ParaCrawl v7.1