Translation of "Wellenbelastung" in English
Daher
ist
auch
die
Aufnahme
der
Antriebsleistung
zur
Bestimmung
der
Wellenbelastung
möglich.
Drive
power
may
therefore
also
be
recorded
in
order
to
determine
shaft
load.
EuroPat v2
Die
Kenngröße
wird
dabei
so
ermittelt,
dass
diese
die
Wellenbelastung
darstellt.
The
parameter
is
ascertained
in
such
a
manner
that
it
represents
the
shaft
load.
EuroPat v2
Mit
Kraftaufnehmern
und
Beschleunigungssensoren
wurde
die
Reaktion
der
Fachwerkstruktur
auf
die
Wellenbelastung
gemessen.
The
reaction
of
the
framework
structure
to
wave
loading
was
measured
with
force
transducers
and
acceleration
sensors
.
ParaCrawl v7.1
Der
voreingestellte
Wert
geht
aus
dem
Typ
der
dynamischen
Wellenbelastung
aus.
The
preset
value
is
based
on
the
type
of
dynamic
loading
of
the
shaft.
ParaCrawl v7.1
Der
HBM
Kraftaufnehmer
S9M
erfasst
die
Wellenbelastung
von
Fachwerkstrukturen
an
Offshore-Windkraftanlagen.
The
HBM
S9M
force
sensor
records
the
loading
exerted
by
waves
on
framework
structures
in
offshore
wind
power
plants.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
können
auch
Schwankungen
in
der
Trocknung
bei
einem
Trockner
zu
unterschiedlicher
Wellenbelastung
führen.
Fluctuations
in
drying
in
a
dryer
may
correspondingly
also
result
in
variation
in
shaft
load.
EuroPat v2
Berechnete
Frad
darf
die
maximale
zugelassene
und
in
der
Tabelle
6.1
angeführte
Wellenbelastung
nicht
überschreiten.
Calculated
Frad
may
not
exceed
the
maximum
admissible
radial
load
of
the
shaft
specified
in
Table
6.1.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
zweiseitigen,
großzügig
dimensionierten
Lagerung
verkraften
die
Drehgeber
hohe
Schock-
und
Vibrationskräfte
sowie
Wellenbelastung
von
bis
zu
200
N
axial
bzw.
300
N
radial.
Thanks
to
the
generously
dimensioned
dual
bearings
the
encoder
is
unaffected
by
shocks
and
vibrations
and
withstands
axial
shaft
loads
up
to
200
N
respectively
radial
loads
up
to
300
N.
ParaCrawl v7.1
Die
zugelassene
Wellenbelastung
ist
für
Eingangsdrehungen
von
n1
=
1400
[min-1],
für
die
gegebene
Übersetzung
und
Motorleistung
angeführt.
Admissible
load
of
shaft
for
input
speed
n1
=
1400
[min-1],
for
a
given
speed
gear
and
motor
power.
ParaCrawl v7.1
Die
zugelassene
Wellenbelastung
ist
für
Eingangsdrehungen
angeführt
n1=
1400
[min-1],
für
gegebene
Übersetzung
und
Leistung
des
Motors.
The
admissible
shaft
load
is
rated
for
inlet
speed
n
1=
1400
[min-1],
for
the
given
gear
and
motor
output.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
Absenken
der
Unterkante
der
Auslassöffnung,
wenn
die
Wellenbelastung
eine
vorgegebene
Maximalbelastung
überschreitet,
wird
die
maximale
Füllhöhe
im
Apparat
ebenfalls
reduziert,
da
das
Material,
das
oberhalb
der
Unterkante
der
Auslassöffnung
im
Apparat
enthalten
ist,
aus
dem
Apparat
entnommen
wird.
Lowering
the
lower
edge
of
the
outlet
orifice
if
the
shaft
load
exceeds
a
specified
maximum
load
likewise
reduces
the
maximum
filling
level
in
the
apparatus,
since
the
material
which
is
present
above
the
lower
edge
of
the
outlet
orifice
in
the
apparatus
is
discharged
from
the
apparatus.
EuroPat v2
Die
geringere
Füllhöhe
führt
zu
einer
geringeren
Belastung
der
Welle,
so
dass
auf
diese
Weise
eine
zu
hohe
Wellenbelastung
reduziert
werden
kann
und
Wellenschädigungen
vermieden
oder
zumindest
reduziert
werden
können.
The
lower
filling
level
results
in
a
lower
load
on
the
shaft,
such
that
an
excessively
high
shaft
load
may
be
reduced
in
this
way
and
shaft
damage
may
be
avoided
or
at
least
reduced.
EuroPat v2
Bei
einer
Unterschreitung
einer
vorgegebenen
Wellenbelastung
ist
es
möglich,
die
Unterkante
der
Auslassöffnung
nach
oben
zu
verschieben,
wodurch
die
Füllhöhe
insgesamt
vergrößert
wird.
If
the
load
falls
below
a
specified
shaft
load,
it
is
possible
to
displace
the
lower
edge
of
the
outlet
orifice
upwards,
whereby
the
overall
filling
level
is
increased.
EuroPat v2
Hierzu
werden
in
Schritt
(a)
Belastungsdaten
der
mindestens
einen
rotierenden
Welle
zur
Bestimmung
der
Wellenbelastung
gemessen.
To
this
end,
load
data
for
the
at
least
one
rotating
shaft
are
measured
in
step
(a)
in
order
to
determine
shaft
load.
EuroPat v2
Eine
vergrößerte
Motorleistung
zum
Antrieb
der
Welle,
um
die
Drehzahl
konstant
zu
halten,
deutet
auf
eine
höhere
Wellenbelastung
hin.
Increased
motor
power
for
driving
the
shaft
in
order
to
maintain
a
constant
rotational
speed
is
indicative
of
a
higher
shaft
load.
EuroPat v2
Wenn
die
Wellenbelastung
unterhalb
der
Maximalbelastung
liegt,
kann
die
Unterkante
der
Auslassöffnung
nach
oben
verschoben
werden,
um
einen
maximal
möglichen
Durchsatz
zu
erhalten.
If
the
shaft
load
is
below
the
maximum
load,
the
lower
edge
of
the
outlet
orifice
may
be
displaced
upwards,
in
order
to
achieve
a
maximum
possible
throughput.
EuroPat v2
Die
Wellenbelastung,
bis
zu
deren
Erreichen
die
Unterkante
des
Wehres
nach
oben
verschoben
wird,
kann
dabei
vorzugsweise
in
Abhängigkeit
vom
durchgeführten
Verfahren
durch
den
Nutzer
vorgegeben
werden.
The
shaft
load
up
to
which
the
lower
edge
of
the
weir
is
displaced
upwards
may
here
preferably
be
specified
by
the
user
as
a
function
of
the
method
being
carried
out.
EuroPat v2
Um
Wellenschädigungen
zu
vermeiden,
wird
in
diesem
Fall
bereits
die
Unterkante
der
Auslassöffnung
nach
unten
verschoben,
wenn
die
Wellenbelastung
einer
Welle
die
vorgegebene
Maximalbelastung
überschreitet.
In
order
to
avoid
shaft
damage,
the
lower
edge
of
the
outlet
orifice
is
in
this
case
displaced
downwards
immediately
the
shaft
load
on
one
shaft
exceeds
the
specified
maximum
load.
EuroPat v2
Sobald
die
Wellenbelastung
eine
vorgegebene
Maximalbelastung
überschreitet,
üblicherweise
ergibt
sich
diese
bei
einer
zu
großen
Füllhöhe,
wird
die
Unterkante
13
des
Wehres
11
nach
unten
verschoben.
As
soon
as
the
shaft
load
exceeds
a
specified
maximum
load,
this
usually
arising
at
an
excessively
high
filling
level,
the
lower
edge
13
of
the
weir
11
is
displaced
downwards.
EuroPat v2
Wenn
die
Wellenbelastung
einen
vorgegebenen
Minimalwert
unterschreitet,
ist
es
möglich,
die
Unterkante
13
der
Auslassöffnung
9
nach
oben
zu
verschieben
und
so
die
Füllhöhe
im
Apparat
1
zu
vergrößern.
If
the
shaft
load
falls
below
a
specified
minimum
value,
it
is
possible
to
displace
the
lower
edge
13
of
the
outlet
orifice
9
upwards
and
so
raise
the
filling
level
in
the
apparatus
1
.
EuroPat v2
Um
die
Wellenbelastung
zu
erfassen,
ist
es
möglich,
beispielsweise
die
Drehzahl
des
Antriebs
7
oder
die
Leistung
des
Antriebs
7
zu
erfassen.
Shaft
load
may
be
detected
by,
for
example,
detecting
the
rotational
speed
of
the
drive
7
or
the
power
of
the
drive
7
.
EuroPat v2
Ergibt
sich
nach
einer
kurzzeitigen
außergewöhnlich
starken
Durchbiegung,
beispielsweise
durch
eine
außergewöhnliche
Wind-
oder
Wellenbelastung,
eine
entsprechende
Rückstellung
der
oberen
Radialstreben,
können
die
Zugelemente
auch
kurzzeitig
auf
Druck
beansprucht
werden.
If,
after
temporary,
exceptionally
severe
deflexion,
for
example
owing
to
an
exceptional
wind
or
wave
load,
a
corresponding
restoration
of
the
upper
radial
struts
is
produced,
the
tensile
elements
can
also
be
compressed
temporarily.
EuroPat v2
Eine
höhere
axiale
Wellenbelastung
oder
eine
höhere
Aufpress
kraft
als
in
den
Datenblättern
spezifi
ziert,
hebt
die
Vorspannung
der
Kugellager
auf.
A
higher
axial
shaft
load
or
shaft
pressfi
t
force
than
speci-
fi
ed
in
the
data
sheets
will
neutralise
the
preload
on
the
ball
bearings.
ParaCrawl v7.1