Translation of "Welches potential" in English

Sie sollten bedenken, welches Potential die haben.
They should seriously consider the potential.
OpenSubtitles v2018

Die grundlegende Funktionsform ist das Coulomb-Potential, welches lediglich mit r?1 abfällt.
The basic functional form is the Coulomb potential, which only falls off as r?1.
WikiMatrix v1

Du willst wissen welches Potential in Deinem Fahrzeug steckt?
You want to know the secret Power that's hidden in your car?
ParaCrawl v7.1

Welches Potential besteht hinsichtlich der Energie aus Biomasse?
Which potential really exists with biomass?
ParaCrawl v7.1

Sie werden überrascht sein, welches Potential in Ihnen und Ihrem System steckt.
You will be surprised what potential lies in you and your system.
ParaCrawl v7.1

Welches Potential haben zeitpolitische Ansätze für emanzipative Geschlechterpolitik?
What is the potential of time-based approaches for emancipative gender politics?
ParaCrawl v7.1

Welches Potential sehen Sie für die Zukunft?
What potential do you see for the future?
ParaCrawl v7.1

Welches Potential kann YOYO für meinen Betrieb freisetzen?
What potential can YOYO unlock at your company?
CCAligned v1

Ein Potential, welches heute in der Regel völlig brach liegt.
Potential generally lying utterly idle today.
CCAligned v1

Welches Potential bietet der COVAL Coin seinen Investoren?
What potential does Coval Coin offer investors?
CCAligned v1

Welches Potential bieten 3D-Druck-Technologien für die Laserindustrie?
What potential do 3D printing technologies offer for the laser industry?
ParaCrawl v7.1

Wieso sieht man denn nicht das Potential, welches in sozialen Netzwerken steckt?
Why don't we see the potential that lies in social networks?
ParaCrawl v7.1

Stellt man sich vor, welches Potential diese Technologie besitzt.
Imagine what potential this technology has.
ParaCrawl v7.1

Welches Potential hat das Freud'sche Denken für eine zeitgemäße Theorie der gegenwärtigen Familienformen?
What potential does Freud's thought have for a timely theory of current family forms?
ParaCrawl v7.1

Welches ist das Potential der Seele, die wahrscheinliche Empfänglichkeit für Geistiges?
What is the potential of soul, the probable spiritual capacity of receptivity?
ParaCrawl v7.1

Wir haben nicht erkannt, welches faszinierende Potential diese Systeme eröffneten.
We never realized what a fascinating potential these systems had.
ParaCrawl v7.1

Welches Potential bietet Mobile Wallet und mit welchen Kosten ist zu rechnen?
Which potential does mobile wallet offer and which costs are to be expected?
ParaCrawl v7.1

Ich weiß, welches Potential du hast.
I know what potential you have.
ParaCrawl v7.1

Welche Talente, welches Potential und welche Persönlichkeit habe ich?
What talents, potential and personality do I have?
ParaCrawl v7.1

Anselmi beweist mit diesem Wein meisterhaft welches Potential in der Garganega-Traube steckt.
Anselmi proves the potential of the Garganega grape with this wine.
ParaCrawl v7.1

Welches Potential haben Nudges, um nachhaltigen Konsum zu fördern?
To what extend can nudges promote sustainable consumption?
ParaCrawl v7.1

Wo steht KI derzeit und welches Potential hat diese Technik?
Where is AI at present and what potential does this technology offer?
ParaCrawl v7.1

Welches Potential sehen Sie im Additive Manufacturing?
What potential do you see in additive manufacturing?
ParaCrawl v7.1

Welches Potential bieten deren Leben und Werk für eine literar-ästhetische Bildung?
What potential do their lives and work have for a literary-aesthetic education?
ParaCrawl v7.1

Nach anfänglicher Scheu wird jedoch schnell deutlich welches Potential dieses Land stattdessen aufweist.
However, after our initial reluctance we quickly realize what potential this country has to offer.
ParaCrawl v7.1

Welches Potential bietet „Industrie 4.0“?
What potential does Industry 4.0 offer?
ParaCrawl v7.1

Ein großes Potential, welches brach liegt, auch dort.
A great potential that remains untapped, even there.
ParaCrawl v7.1

Die positiven Projektergebnisse bestätigen, welches Potential in diesen Ideen steckt.
The positive project outcomes attest to the opportunities on offer through such ideas.
ParaCrawl v7.1

Welches Potential hat die Raumplanung in diesem Bereich?
But what potential lies within spatial planning?
ParaCrawl v7.1

Welches Potential haben zukünftige Anwendungen und wie können sie unsere Arbeitsabläufe unterstützen?
What is the potential of future applications and how can they support our work routine?
ParaCrawl v7.1