Translation of "Weitverbreitet" in English
Gegenwärtig
gibt
es
viele
dieser
Tendenzen
und
sie
sind
weitverbreitet.
At
the
moment,
these
tendencies
are
frequent
and
widespread.
Europarl v8
Fotos
weitverbreitet
im
Umlauf
auf
Weibo.
Photos
widely
circulated
in
Weibo.
GlobalVoices v2018q4
Auch
Typhus
und
andere
Krankheiten
waren
im
Lager
weitverbreitet.
Other
diseases,
including
typhoid
fever,
were
rampant.
Wikipedia v1.0
Ebenfalls
weitverbreitet
gelesen
wird
der
Sacramento
Bee.
The
"Sacramento
Bee"
is
also
widely
read
in
town.
Wikipedia v1.0
Solche
Vereinbarungen
sind
in
der
Luftfahrtbranche
weitverbreitet.
Such
agreements
are
common
in
the
airline
industry.
TildeMODEL v2018
Die
Korruption
ist
weitverbreitet
und
die
öffentlichen
Dienste
sind
im
Niedergang.
Corruption
is
rampant
and
public
services
are
in
turmoil.
GlobalVoices v2018q4
Diese
Privilegienpraxis
war
vor
allem
in
England
weitverbreitet.
These
were
mostly
in
the
field
of
glass
making.
Wikipedia v1.0
Der
Glaube
war
weitverbreitet,
dass
bestimmte
Zaubertränke
die
Jugendlichkeit
wiederherstellen
könnten.
It
was
widely
believed
that
some
potions
may
restore
the
youth.
WikiMatrix v1
Weitverbreitet
sind
Teststreifen
in
der
Harndiagnostik
qualitative
und
semiquantitative
Nachweisverfahren.
Test
strips
are
widely
used
in
urine
diagnosis
for
qualitative
and
semiquantitative
detection
processes.
EuroPat v2
Diskriminierung
ist
in
Europa
immer
noch
weitverbreitet,
insbesondere
aufgrund
der
sexuellen
Orientierung.
Discrimination
is
still
widespread
in
Europe,
especially
based
on
sexual
orientation.
EUbookshop v2
Weitverbreitet
sind
Teststreifen
in
der
Harndiagnostik
als
qualitative
und
semiquantitative
Nachweisverfahren.
Test
strips
are
widely
used
in
urine
diagnosis
for
qualitative
and
semiquantitative
detection
processes.
EuroPat v2
Weitverbreitet
ist
die
Methode
der
stationären
Phase
einen
sogenannten
Fluoreszenzindikator
zuzusetzen.
A
common
method
is
to
add
a
so-called
fluorescence
indicator
to
the
stationary
phase.
EuroPat v2
Andererseits
wird
Hautbräunung
durch
Sonnenlicht
weitverbreitet
als
ein
Merkmal
von
Gesundheit
angesehen.
On
the
other
hand
skin
tanning
by
sunlight
is
widely
regarded
as
a
characteristic
of
health.
EuroPat v2
Siegelfähige
Folien
sind
als
Verpackungsmaterialien
ebenfalls
weitverbreitet
und
allgemein
bekannt.
Various
types
of
heat-sealable
films
are
likewise
widespread
and
generally
used
as
packaging
materials.
EuroPat v2
Potentielle
Nachfrage
war
unter
allen
befragten
KMU
weitverbreitet.
SMEs
have
made
fairly
little
use
of
structures
available
to
support
innovation.
EUbookshop v2
Lactoseintoleranz
ist
in
bestimmten
ethnischen
Gruppen
weitverbreitet.
Lactose
intolerance
is
widespread
among
certain
ethnic
groups.
EUbookshop v2
Eine
romafeindliche
Stimmung
ist
in
Europa
weitverbreitet.
Anti-Roma
sentiments
are
widespread
across
Europe.
EUbookshop v2