Translation of "Weitverbreitet" in English

Gegenwärtig gibt es viele dieser Tendenzen und sie sind weitverbreitet.
At the moment, these tendencies are frequent and widespread.
Europarl v8

Fotos weitverbreitet im Umlauf auf Weibo.
Photos widely circulated in Weibo.
GlobalVoices v2018q4

Auch Typhus und andere Krankheiten waren im Lager weitverbreitet.
Other diseases, including typhoid fever, were rampant.
Wikipedia v1.0

Ebenfalls weitverbreitet gelesen wird der Sacramento Bee.
The "Sacramento Bee" is also widely read in town.
Wikipedia v1.0

Solche Vereinbarungen sind in der Luftfahrtbranche weitverbreitet.
Such agreements are common in the airline industry.
TildeMODEL v2018

Die Korruption ist weitverbreitet und die öffentlichen Dienste sind im Niedergang.
Corruption is rampant and public services are in turmoil.
GlobalVoices v2018q4

Diese Privilegienpraxis war vor allem in England weitverbreitet.
These were mostly in the field of glass making.
Wikipedia v1.0

Der Glaube war weitverbreitet, dass bestimmte Zaubertränke die Jugendlichkeit wiederherstellen könnten.
It was widely believed that some potions may restore the youth.
WikiMatrix v1

Weitverbreitet sind Teststreifen in der Harndiagnostik qualitative und semiquantitative Nachweisverfahren.
Test strips are widely used in urine diagnosis for qualitative and semiquantitative detection processes.
EuroPat v2

Diskriminierung ist in Europa immer noch weitverbreitet, insbesondere aufgrund der sexuellen Orientierung.
Discrimination is still widespread in Europe, especially based on sexual orientation.
EUbookshop v2

Weitverbreitet sind Teststreifen in der Harndiagnostik als qualitative und semiquantitative Nachweisverfahren.
Test strips are widely used in urine diagnosis for qualitative and semiquantitative detection processes.
EuroPat v2

Weitverbreitet ist die Methode der stationären Phase einen sogenannten Fluoreszenzindikator zuzusetzen.
A common method is to add a so-called fluorescence indicator to the stationary phase.
EuroPat v2

Andererseits wird Hautbräunung durch Sonnenlicht weitverbreitet als ein Merkmal von Gesundheit angesehen.
On the other hand skin tanning by sunlight is widely regarded as a characteristic of health.
EuroPat v2

Siegelfähige Folien sind als Verpackungsmaterialien ebenfalls weitverbreitet und allgemein bekannt.
Various types of heat-sealable films are likewise widespread and generally used as packaging materials.
EuroPat v2

Potentielle Nachfrage war unter allen befragten KMU weitverbreitet.
SMEs have made fairly little use of structures available to support innovation.
EUbookshop v2

Lactoseintoleranz ist in bestimmten ethnischen Gruppen weitverbreitet.
Lactose intolerance is widespread among certain ethnic groups.
EUbookshop v2

Eine romafeindliche Stimmung ist in Europa weitverbreitet.
Anti-Roma sentiments are widespread across Europe.
EUbookshop v2