Translation of "Weitreichendste" in English

Europa strebt die weitreichendste, liberalste Loesung an, die sie erreichen kann.
Europe is seeking the most far-reaching and liberal outcome it can achieve.
TildeMODEL v2018

Cooper schreibt: Die weitreichendste Form imperialer Ausdehnung ist die Europäische Union.
Cooper writes that "The most far-reaching form of imperial expansion is that of the European Union....
ParaCrawl v7.1

Die weitreichendste Open Access-Lizenz ist die CC-BY.
The most far-reaching open access license is CC-BY.
ParaCrawl v7.1

Die wohl weitreichendste Neuerung ist die Einführung eines stehenden Investitionsgerichtshofs mit festen Richtern.
Probably the most far-reaching innovation is the introduction of a permanent investment court with tenured judges.
ParaCrawl v7.1

Diese Verfolgung ist der weitreichendste Versuch an Völkermord in der modernen Zeit.
This persecution is the most extensive attempt at genocide committed in modern times.
ParaCrawl v7.1

Bis heute hat sich das größte und weitreichendste Vogelüberwachungsprogramm aus dieser Initiative entwickelt.
By now the largest and most wide-reaching bird monitoring programme in the world has developed from that initiative.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vertrag bildet die zweite und bisher weitreichendste Revision der Gründungsverträge.
It was the second and most far-reaching revision of the founding Treaties.
ParaCrawl v7.1

Wir haben das weitreichendste Servicenetz mit qualifizierten Mitarbeitern vor Ort.
We have the widest service network with qualified people on the ground.
CCAligned v1

Diese Forschungsfrage dürfte das weitreichendste Ergebnis der ereignisreichen Tage sein.
This research question is likely to be the most far-reaching result of our eventful days together.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die geeignetste, eingehendste und weitreichendste Form einer Solidaritätspolitik in der Union.
That is the most suitable, most in-depth and far-reaching form of a policy of solidarity in the Union.
Europarl v8

Vor uns liegt das weitreichendste Recycling-Programm, das es je in Europa gegeben hat.
This is the most extensive recycling scheme we have ever seen in Europe.
Europarl v8

Die älteste und wohl auch weitreichendste Rechtsgrundlage des staatlichen Arbeitsschutzes ist die Gewerbeordnung (GewO).
The longest standing and by far the most comprehensive legal basis of statutory industrial safety legislation is constituted by the Industrial Code (Gewerbeordunung - GewO).
EUbookshop v2

Nur um zu zeigen, dass die Säure/Base-Definition von Lewis die weitreichendste Definition ist.
But just to show that the Lewis acid base definition is the broadest definition.
QED v2.0a

In der Natürlichkeit gemäss den kosmischen Gesetzen liegt die nachhaltigste und weitreichendste Effizienz für alle Lebewesen!
In the naturalness according to the cosmic laws is the most sustainable and far-reaching efficiency for all living things!
CCAligned v1

Unsere Intervention in Ostdeutschland 1989/90 war die weitreichendste in der Geschichte unserer Internationale.
Our intervention in East Germany in 1989-90 was the most sustained in the history of our international.
ParaCrawl v7.1

Artikel 9.5 ist der weitreichendste und deshalb interessanteste Vorschlag der Kommission, der darauf hinausläuft, daß man die Zulassung eines Produkts verhindern kann, falls es ein Ersatzprodukt gibt.
The most far-reaching, and therefore the most exciting, proposal from the Commission is Article 9.5, under which a product may be barred if an alternative product exists.
Europarl v8

Aber diese Reform bleibt zweifellos die weitreichendste des Agrarsektors, auf die sich die Union je eingelassen hat.
Nevertheless this remains without doubt the most far-reaching reform the Union has ever undertaken in the agriculture sector.
Europarl v8

Dies ist die weitreichendste Vereinbarung, die jemals in diesem Bereich von der EU verabschiedet wurde, und sie versucht vor allem, die Interessen großer multinationaler Unternehmen zu schützen und nicht, eine ausgeglichene Partnerschaft zwischen allen Parteien zu entwickeln und zu Indiens wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung beizutragen.
This is the broadest agreement ever concluded by the EU in this area, and it seeks more to protect the interests of big multinational corporations than to engage in a balanced partnership between all parties and to contribute to India's economic and social development.
Europarl v8

Im Jahr 2000 hat der exekutive Arm der EU – teilweise als Reaktion auf die zunehmende Beliebtheit politischer Parteien, die gegen Einwanderung und neonazistisch sind, – das weitreichendste Antidiskriminierungsgesetz der Welt erlassen.
In 2000, the EU’s executive arm – responding in part to the growing popularity of anti-immigrant and neo-Nazi political parties – enacted the most far-reaching anti-discrimination legislation in the world.
News-Commentary v14

November 1900 gab die CCE&HR die weitreichendste Änderung an der Route bekannt und legte dem Parlament zwei Gesetzesvorlagen vor.
On 23 November 1900, the CCE&HR announced its most wide-ranging modifications to the route.
Wikipedia v1.0

Vor sechs Monaten traf sich eine Gruppe von Wirtschaftsaktivisten mit dem republikanischen Gouverneur in Kalifornien um AB32 zu verabschieden, die absolut weitreichendste Umweltgesetzgebung der Geschichte.
Six months ago, a group of business activists gathered together to join with the Republican governor in California to pass AB 32, the most far-reaching legislation in environmental history.
TED2013 v1.1

Das APS der Gemeinschaft ist in der Tat das bei weitem großzügigste und weitreichendste Präferenzsystem der Industrieländer.
Indeed, our GSP is by far the most generous and the broadest of any offered by the developed countries3.
TildeMODEL v2018

Das umfassende Wirtschafts- und Handelsabkommen (CETA) mit Kanada ist das bislang weitreichendste Freihandelsabkommen der EU.
The comprehensive economic and trade agreement (CETA) with Canada is the EU’s most comprehensive FTA to date.
TildeMODEL v2018

Die weitreichendste Regelung von Qualität auf Gemeinschaftsebene findet sich in den Rechtsvorschriften zu den Post- und zu den elektronischen Kommunikationsdiensten.
The most developed regulation of quality at Community level can be found in the legislation on postal services and on electronic communications services.
TildeMODEL v2018

Die weitreichendste Änderung des Parlaments ist Abänderung 61, durch die ein neuer Artikel 8 geschaffen wird.
Parliament’s most far-reaching amendment is 61, creating a new article 8.
TildeMODEL v2018