Translation of "Weitreichendste" in English
Europa
strebt
die
weitreichendste,
liberalste
Loesung
an,
die
sie
erreichen
kann.
Europe
is
seeking
the
most
far-reaching
and
liberal
outcome
it
can
achieve.
TildeMODEL v2018
Cooper
schreibt:
Die
weitreichendste
Form
imperialer
Ausdehnung
ist
die
Europäische
Union.
Cooper
writes
that
"The
most
far-reaching
form
of
imperial
expansion
is
that
of
the
European
Union....
ParaCrawl v7.1
Die
weitreichendste
Open
Access-Lizenz
ist
die
CC-BY.
The
most
far-reaching
open
access
license
is
CC-BY.
ParaCrawl v7.1
Die
wohl
weitreichendste
Neuerung
ist
die
Einführung
eines
stehenden
Investitionsgerichtshofs
mit
festen
Richtern.
Probably
the
most
far-reaching
innovation
is
the
introduction
of
a
permanent
investment
court
with
tenured
judges.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verfolgung
ist
der
weitreichendste
Versuch
an
Völkermord
in
der
modernen
Zeit.
This
persecution
is
the
most
extensive
attempt
at
genocide
committed
in
modern
times.
ParaCrawl v7.1
Bis
heute
hat
sich
das
größte
und
weitreichendste
Vogelüberwachungsprogramm
aus
dieser
Initiative
entwickelt.
By
now
the
largest
and
most
wide-reaching
bird
monitoring
programme
in
the
world
has
developed
from
that
initiative.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vertrag
bildet
die
zweite
und
bisher
weitreichendste
Revision
der
Gründungsverträge.
It
was
the
second
and
most
far-reaching
revision
of
the
founding
Treaties.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
das
weitreichendste
Servicenetz
mit
qualifizierten
Mitarbeitern
vor
Ort.
We
have
the
widest
service
network
with
qualified
people
on
the
ground.
CCAligned v1
Diese
Forschungsfrage
dürfte
das
weitreichendste
Ergebnis
der
ereignisreichen
Tage
sein.
This
research
question
is
likely
to
be
the
most
far-reaching
result
of
our
eventful
days
together.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
geeignetste,
eingehendste
und
weitreichendste
Form
einer
Solidaritätspolitik
in
der
Union.
That
is
the
most
suitable,
most
in-depth
and
far-reaching
form
of
a
policy
of
solidarity
in
the
Union.
Europarl v8
Vor
uns
liegt
das
weitreichendste
Recycling-Programm,
das
es
je
in
Europa
gegeben
hat.
This
is
the
most
extensive
recycling
scheme
we
have
ever
seen
in
Europe.
Europarl v8
Die
älteste
und
wohl
auch
weitreichendste
Rechtsgrundlage
des
staatlichen
Arbeitsschutzes
ist
die
Gewerbeordnung
(GewO).
The
longest
standing
and
by
far
the
most
comprehensive
legal
basis
of
statutory
industrial
safety
legislation
is
constituted
by
the
Industrial
Code
(Gewerbeordunung
-
GewO).
EUbookshop v2
Nur
um
zu
zeigen,
dass
die
Säure/Base-Definition
von
Lewis
die
weitreichendste
Definition
ist.
But
just
to
show
that
the
Lewis
acid
base
definition
is
the
broadest
definition.
QED v2.0a
In
der
Natürlichkeit
gemäss
den
kosmischen
Gesetzen
liegt
die
nachhaltigste
und
weitreichendste
Effizienz
für
alle
Lebewesen!
In
the
naturalness
according
to
the
cosmic
laws
is
the
most
sustainable
and
far-reaching
efficiency
for
all
living
things!
CCAligned v1
Unsere
Intervention
in
Ostdeutschland
1989/90
war
die
weitreichendste
in
der
Geschichte
unserer
Internationale.
Our
intervention
in
East
Germany
in
1989-90
was
the
most
sustained
in
the
history
of
our
international.
ParaCrawl v7.1
Artikel
9.5
ist
der
weitreichendste
und
deshalb
interessanteste
Vorschlag
der
Kommission,
der
darauf
hinausläuft,
daß
man
die
Zulassung
eines
Produkts
verhindern
kann,
falls
es
ein
Ersatzprodukt
gibt.
The
most
far-reaching,
and
therefore
the
most
exciting,
proposal
from
the
Commission
is
Article
9.5,
under
which
a
product
may
be
barred
if
an
alternative
product
exists.
Europarl v8
Aber
diese
Reform
bleibt
zweifellos
die
weitreichendste
des
Agrarsektors,
auf
die
sich
die
Union
je
eingelassen
hat.
Nevertheless
this
remains
without
doubt
the
most
far-reaching
reform
the
Union
has
ever
undertaken
in
the
agriculture
sector.
Europarl v8
Dies
ist
die
weitreichendste
Vereinbarung,
die
jemals
in
diesem
Bereich
von
der
EU
verabschiedet
wurde,
und
sie
versucht
vor
allem,
die
Interessen
großer
multinationaler
Unternehmen
zu
schützen
und
nicht,
eine
ausgeglichene
Partnerschaft
zwischen
allen
Parteien
zu
entwickeln
und
zu
Indiens
wirtschaftlicher
und
sozialer
Entwicklung
beizutragen.
This
is
the
broadest
agreement
ever
concluded
by
the
EU
in
this
area,
and
it
seeks
more
to
protect
the
interests
of
big
multinational
corporations
than
to
engage
in
a
balanced
partnership
between
all
parties
and
to
contribute
to
India's
economic
and
social
development.
Europarl v8
Im
Jahr
2000
hat
der
exekutive
Arm
der
EU
–
teilweise
als
Reaktion
auf
die
zunehmende
Beliebtheit
politischer
Parteien,
die
gegen
Einwanderung
und
neonazistisch
sind,
–
das
weitreichendste
Antidiskriminierungsgesetz
der
Welt
erlassen.
In
2000,
the
EU’s
executive
arm
–
responding
in
part
to
the
growing
popularity
of
anti-immigrant
and
neo-Nazi
political
parties
–
enacted
the
most
far-reaching
anti-discrimination
legislation
in
the
world.
News-Commentary v14
November
1900
gab
die
CCE&HR
die
weitreichendste
Änderung
an
der
Route
bekannt
und
legte
dem
Parlament
zwei
Gesetzesvorlagen
vor.
On
23
November
1900,
the
CCE&HR
announced
its
most
wide-ranging
modifications
to
the
route.
Wikipedia v1.0
Vor
sechs
Monaten
traf
sich
eine
Gruppe
von
Wirtschaftsaktivisten
mit
dem
republikanischen
Gouverneur
in
Kalifornien
um
AB32
zu
verabschieden,
die
absolut
weitreichendste
Umweltgesetzgebung
der
Geschichte.
Six
months
ago,
a
group
of
business
activists
gathered
together
to
join
with
the
Republican
governor
in
California
to
pass
AB
32,
the
most
far-reaching
legislation
in
environmental
history.
TED2013 v1.1
Das
APS
der
Gemeinschaft
ist
in
der
Tat
das
bei
weitem
großzügigste
und
weitreichendste
Präferenzsystem
der
Industrieländer.
Indeed,
our
GSP
is
by
far
the
most
generous
and
the
broadest
of
any
offered
by
the
developed
countries3.
TildeMODEL v2018
Das
umfassende
Wirtschafts-
und
Handelsabkommen
(CETA)
mit
Kanada
ist
das
bislang
weitreichendste
Freihandelsabkommen
der
EU.
The
comprehensive
economic
and
trade
agreement
(CETA)
with
Canada
is
the
EU’s
most
comprehensive
FTA
to
date.
TildeMODEL v2018
Die
weitreichendste
Regelung
von
Qualität
auf
Gemeinschaftsebene
findet
sich
in
den
Rechtsvorschriften
zu
den
Post-
und
zu
den
elektronischen
Kommunikationsdiensten.
The
most
developed
regulation
of
quality
at
Community
level
can
be
found
in
the
legislation
on
postal
services
and
on
electronic
communications
services.
TildeMODEL v2018
Die
weitreichendste
Änderung
des
Parlaments
ist
Abänderung
61,
durch
die
ein
neuer
Artikel
8
geschaffen
wird.
Parliament’s
most
far-reaching
amendment
is
61,
creating
a
new
article
8.
TildeMODEL v2018