Translation of "Weitmaschig" in English

Klassische Elastomere sind chemisch weitmaschig vernetzte Raumnetzmoleküle.
Classical elastomers are chemical wide-meshed cross-linked spatial molecules.
EuroPat v2

Dies führt zu einem relativ weitmaschig geknüpften Netzwerk.
This leads to a relatively wide-meshed network.
ParaCrawl v7.1

Gurte der Gruppe 400 sind weitmaschig ausgeführt.
Belts of type 400 are wide meshed.
ParaCrawl v7.1

Und, machen wir uns keine falschen Hoffnungen, auch die Finanzmittel, die manche Staaten wie Frankreich und Spanien, deren ländliche Struktur weitmaschig ist, für die Erhaltung der Natur aufbringen könnten, diese Mittel stehen in keinem Verhältnis zur Größe des Problems.
Similarly, we have to be realistic about the financial resources that countries such as France or Spain, where the rural fabric is loosely knit, could put into conservation of the countryside.
EUbookshop v2

Ein weiterer Vorteil, der es bei der hohen Zugfestigkeit der erfindungsgemäßen Bewehrungsbänder ermöglicht, noch höhere Reibungskräfte als bei glatten oder breiten Bändern zu erzeugen, liegt in dem reibungserhöhenden Effekt der Struktur der Gewebe oder Flechtbänder, die bevorzugt weitmaschig sein kann und durch die Webart (z.B. Atlas-, Köper- oder Leinenbindung) beeinflußt werden kann.
Another advantageous feature of the reinforcing bands according to the invention lies in the structure of the weave or netting, which has the effect of increasing the friction so that, since the reinforcing bands have a high tensile strength, it is possible to produce substantially higher frictional forces than in smooth or broad bands. For this purpose, the bands preferably have a wide mesh. The friction can also be influenced by the nature of the weave (e.g.
EuroPat v2

In dem mittels des vorzugsweise aus Polyisocyanat bestehenden Reaktionsmittels und eines Vernetzers beispielsweise aus Äthylhexandiol weitmaschig vernetzten Polybutadien befinden sich chemisch quasi ungebunden somit nicht nur der im wesentlichen gesättigte flüssige Kohlenwasserstoff, sondern auch die Mikrohohlkugeln, denn beide sind am Aufbau der molekularen Struktur der Masse nicht oder kaum beteiligt.
Within the polybutadiene being cross linked in a wide-meshed manner by means of the polyisocyanate and a cross-linking agent, for example ethylene hexanediol, there are chemically quasi-uncombined not only the substantially saturated liquid hydrocarbon but also the hollow microspheres because both are not or scarcely participating in the construction of the molecular structure of the foamed material.
EuroPat v2

Zur Seite des Elektrolyten hin wird die Schmelze der Oxidkeramik schnell durch den Elektrolyten abgekühlt und die noch abwandernden Gase, insbesondere Sauerstoff und Wasserdampf hinterlassen eine Oxidkeramikschicht mit einem weitmaschig verknüpften Kapillarsystem.
Toward the side of the electrolyte, the melted oxide ceramic is quickly cooled by the electrolyte and the gases which are still flowing away, particularly oxygen and water vapor, leave an oxide ceramic layer having a wide-mesh linked capillary system.
EuroPat v2

In demmittels des vorzugsweise aus Polyisocyanat bestehenden Reaktionsmittels und eines Vernetzers beispielsweise aus Äthylenhexandiol weitmaschig vernetzten Polybutadien befinden sich chemisch quasi ungebunden somit nicht nur der im wesentlichen gesättigte flüssige Kohlenwasserstoff, sondern auch die Mikrohohlkugeln, denn beide sind am Aufbau der molekularen Struktur der Masse nicht oder kaum beteiligt.
Within the polybutadiene being cross linked in a wide-meshed manner by means of the polyisocyanate and a cross-linking agent, for example ethylene hexanediol, there are chemically quasi-uncombined not only the substantially saturated liquid hydrocarbon but also the hollow microspheres because both are not or scarcely participating in the construction of the molecular structure of the foamed material.
EuroPat v2

In der Regel handelt es sich bei diesen superabsorbierenden Polymerisaten um weitmaschig vernetzte, wasserunlösliche Polymerisate oder Copolymerisate auf Basis von Alkalisalzen der Polyacrylsäure oder Copolymerisate von Alkalisalzen der Acrylsäure und Acrylamid, die durch radikalisch initiierte Copolymerisation von Acrylsäure und polyfunktionellen Monomeren, wie Divinylbenzol, Ethylenglykoldimethacrylat, Ethylenglykoldiallylether, Butandiolacrylat, Hexandiolmethacrylat, Polyglykoldiacrylat, Trimethylolpropandiacrylat, Allylacrylat, Diallylacrylamid, Trisallylamin, Diallylether, Methylenbisacrylamid und N-Methylolacrylamid, erhalten werden.
These super-absorbent polymers are generally loosely crosslinked, water-insoluble polymers or copolymers based on alkali metal salts of polyacrylic acid or copolymers of alkali metal salts of acrylic acid and acrylamide which are obtained by radically initiated copolymerisation of acrylic acid and polyfunctional monomers such as divinylbenzene, ethylene glycol dimethacrylate, ethylene glycol diallyl ether, butanediol acrylate, hexanediol methacrylate, polyethylene glycol diacrylate, trimethylolpropane diacrylate, allyl acrylate, diallyl acrylamide, triallylamine, diallyl ether, methylenebisacrylamide and N-methylolacrylamide.
EuroPat v2

In der Regel sind diese superabsorbierenden Polymerisate weitmaschig vernetzte, wasserunlösliche Polymerisate auf Basis von Alkalisalzen der Polyacrylsäure oder Copolymerisate von Alkalisalzen der Acrylsäure und Acrylamid, die durch radikalisch initiierte Copolymerisation von Acrylsäure und polyfunktionellen Monomeren, wie Divinylbenzol, Ethylenglykoldimethacrylat, Ethylenglykoldiallylether, Butandiolacrylat, Hexandiolmethacrylat, Polyglykoldiacrylat, Trimethylolpropandiacrylat, Allylacrylat, Diallylacrylamid, Triallylamin, Diallylether, Methylenbisacrylamid und N-Methylolacrylamid, erhalten werden.
In general, these super-absorbent polymers are wide-mesh crosslinked, water-insoluble polymers based on alkali metal salts of polyacrylic acid or copolymers of alkali metal salts of acrylic acid and acrylamide which are obtained by radical-initiated copolymerization of acrylic acid and polyfunctional monomers, such as divinylbenzene, ethylene glycol dimethacrylate, ethylene glycol diallylether, butanediol acrylate, hexanediol methacrylate, polyglycol diacrylate, trimethylol propane diacrylate, allyl acrylate, diallyl acrylamide, triallylamine, diallylether, methylene bis-acrylamide and N-methylol acrylamide.
EuroPat v2

In der Regel handelt es sieh bei den kommerziell verfügbaren superabsorbierenden Polymerisaten um weitmaschig vernetzte, wasserunlösliche Polymerisate auf Basis von Alkalisalzen der Polyacrylsäure oder von Copolymerisaten aus Acrylsäure und Acrylamid, die durch radikalisch initiierte Copolymerisation von Acrylsäure und polyfunktionellen Monomeren, wi z. B. Divinylbenzol, Ethylenglykoldimethacrylat, Ethylenglykoldiallylether, Butandiolacrylat, Hexandiolmethacrylat, Polyglykoldiacrylat, Trimethylolpropandiacrylat, Allylacrylat, Diallylacrylamid, Triallylamin, Diallylether, Methylenbisacrylamid und N-Methylolacrylamid, erhalten werden.
Commercially available superabsorbing polymers are generally loosely crosslinked, water-insoluble polymers based on alkali metal salts of polyacrylic acid or on copolymers of acrylic acid and acrylamide, which are obtained by free-radically initiated copolymerization of acrylic acid and polyfunctional monomers, such as for example divinylbenzene, ethylene glycol dimethacrylate, ethylene glycol diallyl ether, butanediol acrylate, hexanediol methacrylate, polyglycol diacrylate, trimethylolpropane diacrylate, allyl acrylate, diallyl acrylamide, triallylamine, diallyl ether, methylenebisacrylamide and N-methylolacrylamide.
EuroPat v2

Um eine gute Verbindung der zu beiden Seiten des Bewehrungsgitters befindlichen Schichten der Straßendecke herzustellen, ist es vorteilhaft, das Gitter weitmaschig auszuführen, so daß der Abstand zwischen den parallel in Längsrichtung und in Querrichtung verlaufenden Fäden 20 bis 100 mm beträgt.
In order to obtain a firm bond between the layers of the road surfacing on the two sides of the reinforcing lattice, there is an advantage to be had if the lattice is made with a wide mesh so that the distance between the parallel threads in the longitudinal direction and those in the transverse direction is 20 to 100 mm.
EuroPat v2

Es wurde nämlich überraschenderweise gefunden, daß diese Substanzen - aus wäßriger Lösung - in weitmaschig vernetzte epoxyfunktionelle Polyether einzudringen vermögen und durch Reaktion mit kettenständigen Epoxidgruppen unter sehr milden Bedingungen in der Polymermatrix, d.h. im Polymernetzwerk, verankert werden können.
It was surprisingly found that these substances are able to penetrate into large-mesh cross-linked epoxyfunctional polyethers--from aqueous solution--and can be anchored in the polymer matrix, i.e., in the polymer network, under very mild conditions by reaction with epoxy groups in chain position.
EuroPat v2

Es wurde nämlich überraschenderweise gefunden, daß diese Substanzen - aus wäßriger Lösung - in weitmaschig vernetzte epoxyfunktionelle Polysiloxane einzudringen vermögen und durch Reaktion mit kettenständigen Epoxidgruppen unter sehr milden Bedingungen in der Polymermatrix, d.h. im Polymernetzwerk, verankert werden können.
It was surprisingly found that these substances are able to penetrate into large-mesh cross-linked epoxyfunctional polysiloxanes--from aqueous solution--and can be anchored in the polymer matrix, i.e. in the polymer network, under very mild conditions, by reaction with epoxy groups in chain position.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung besteht das leichtgewichtige Hilfsfasermaterial aus gebundenen Kurzfasern, vorzugsweise einem Vlies, und/ oder aus weitmaschig verbundenen Endlosfasern, vorzugsweise einem Tüll oder einem anderen textilen Gewirk oder Geflecht aus Kunststoffasern, Glasfasern, Kohlenstoffasern, Aramidfasern und/oder Gemischen oder Hybriden daraus, das bzw. der auf der Oberfläche des eigentlichen Faserträgermaterials aufgebracht ist, welch letzteres in Form eines Gewebes, eines Multiaxialgewebes, eines unidirektionalen Bandes eines Fadengeleges und/oder eines Gewirks vorliegt.
According to a preferred embodiment of the invention the lightweight auxiliary fibrous material consists of bonded short fibers, preferably a nonwoven material, and/or of loosely bonded continuous fibers, preferably a tulle or another textile knitted fabric or interwoven fabric consisting of synthetic fibers, glass fibers, carbon fibers, aramide fibers and/or mixtures or hybrids thereof, which is applied on the surface of the actual fibrous supporting material, the latter being in the form of a fabric, a multiaxial fabric, a unidirectional tape of a strand of filaments and/or a knitted fabric.
EuroPat v2

Ein Schutzgitter, das speziell weitmaschig ausgeführt ist, reicht mit seiner Innenfläche nicht als Kondensationsfläche für die Flüssigkeit aus.
The inner surface of a protective grid, which is configured including a special wide mesh, is not sufficient as a condensation surface for the liquid.
EuroPat v2

Die Kettfäden 17 und Schussfäden 18 des Filtergewebes des Fördergurts 16 sind relativ weitmaschig gewebt, um die Funktion des Filtergurts zu gewährleisten, womit zwischen den Kettfäden 17 und den Schussfäden 18 eine Vielzahl von Hohlräumen 19 gebildet sind, die in der Darstellung der Figur 4 nicht strichliert veranschaulicht sind und den Fördergurt 16 senkrecht zu dessen Förderebene durchsetzen.
The warp threads 17 and the weft threads 18 for the filtering fabric of the conveyor belt 16 are woven with a relatively wide mesh in order to ensure the function of the filtering fabric. A plurality of spaces or apertures 19 are formed between the warp threads 17 and the weft threads 18 of the conveyor belt 16 . These spaces 19 do not have hash or cross section marks in the depiction in FIG. 4 .
EuroPat v2

Es ist vielmehr gemäß einer Weiterbildung der Erfindung vorgesehen, dass als Schmierstoff ein duroplastischer oder elastomerer Kunststoff verwendet wird, der durch inneres Vernetzen ausgehärtet ist (chemisch engmaschig oder weitmaschig vernetzter Kunststoff).
Rather, according to a refinement hereof, it is provided that a thermosetting or elastomeric plastic be used, which is cured by inner cross-linking (chemically close-meshed or wide-meshed cross-linked plastic).
EuroPat v2

In der Regel handelt es sich bei den kommerziell verfügbaren superabsorbierenden Polymerisaten um weitmaschig vernetzte, wasserunlösliche Polymerisate auf Basis von Alkalisalzen der Polyacrylsäure oder von Copolymerisaten aus Acrylsäure und Acrylamid, die durch radikalisch initiierte Copolymerisation von Acrylsäure und polyfunktionellen Monomeren, wi z. B. Divinylbenzol, Ethylenglykoldimethacrylat, Ethylenglykoldiallylether, Butandiolacrylat, Hexandiolmethacrylat, Polyglykoldiacrylat, Trimethylolpropandiacrylat, Allylacrylat, Diallylacrylamid, Triallylamin, Diallylether, Methylenbisacrylamid und N-Methylolacrylamid, erhalten werden.
Commercially available superabsorbing polymers are generally loosely crosslinked, water-insoluble polymers based on alkali metal salts of polyacrylic acid or on copolymers of acrylic acid and acrylamide, which are obtained by free-radically initiated copolymerization of acrylic acid and polyfunctional monomers, such as for example divinylbenzene, ethylene glycol dimethacrylate, ethylene glycol diallyl ether, butanediol acrylate, hexanediol methacrylate, polyglycol diacrylate, trimethylolpropane diacrylate, allyl acrylate, diallyl acrylamide, triallylamine, diallyl ether, methylenebisacrylamide and N-methylolacrylamide.
EuroPat v2

In der Regel sind diese superabsorbierenden Polymerisate weitmaschig vernetzte, wasserunlösliche Polymerisate auf Basis von Alkali salzen der Polyacrylsäure oder Copolymerisate von Alkalisalzen der Acrylsäure und Acrylamid, die durch radikalisch initiierte Copolymerisation von Acrylsäure und polyfunktionellen Monomeren, wie Divinylbenzol, Ethylenglykoldimethacrylat, Ethylenglykoldiallylether, Butandiolacrylat, Hexandiolmethacrylat, Polyglykoldiacrylat, Trimethylolpropandiacrylat, Trimethylolpropantrisacrylat, Allylacrylat, Diallylacrylamid, Triallylamin, Diallylether, Methylenbisacrylamid und N-Methylolacrylamid, erhalten werden.
These superabsorbent polymers are as a rule coarse-meshed cross-linked polymers, insoluble in water and based on alkali salts of polyacrylic acid or copolymers of alkali salts of acrylic acid and acrylamide, which are obtained by radically initiated copolymerisation of acrylic acid and polyfunctional monomers such as divinylbenzene, ethylene glycol dimethacrylate, ethylene glycol diallyl ether, butanediol acrylate, hexanediol methacrylate, polyglycol diacrylate, trimethylolpropane diacrylate, trimethylolpropane trisacrylate, allyl acrylate, diallyl acrylamide, triallylamine, diallyl ether, methylenebisacrylamide and N-methylolacrylamide.
EuroPat v2

Der Vernetzungsgrad der auf diese Weise erhaltenen Polymerisate richtet sich nach der Menge an eingesetztem polyfunktionellem Monomerem und kann sich von sehr weitmaschig bis sehr engmaschig erstrecken.
The degree of cross-linking of the polymers obtained in this way depends on the quantity of polyfunctional monomer used and it may range from being very coarse-meshed to very fine-meshed.
EuroPat v2

In dem Abstandsgewirk der Ventilationsschicht 18, dessen senkrechte Stege weitmaschig und ungerichtet stehen, kann sich die von den Miniaturlüftern 23 eingeblasene Luft in allen Richtungen ausbreiten und durch den Polsterbezug 20 hindurch in den Luftraum oberhalb der Sitzoberfläche ausströmen und dadurch eine rasche Abkühlung der Polsteroberfläche bewirken.
In the knitted spacing fabric of the ventilation layer 18, the perpendicular cross elements of said fabric being wide-meshed and undirected, the air blown in by the miniature fans 23 can spread out in all directions and can flow through the cushion covering 20 into the air space above the seat surface and thus effect rapid cooling of the cushion surface.
EuroPat v2