Translation of "Weitmaschig" in English
Klassische
Elastomere
sind
chemisch
weitmaschig
vernetzte
Raumnetzmoleküle.
Classical
elastomers
are
chemical
wide-meshed
cross-linked
spatial
molecules.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
einem
relativ
weitmaschig
geknüpften
Netzwerk.
This
leads
to
a
relatively
wide-meshed
network.
ParaCrawl v7.1
Gurte
der
Gruppe
400
sind
weitmaschig
ausgeführt.
Belts
of
type
400
are
wide
meshed.
ParaCrawl v7.1
Und,
machen
wir
uns
keine
falschen
Hoffnungen,
auch
die
Finanzmittel,
die
manche
Staaten
wie
Frankreich
und
Spanien,
deren
ländliche
Struktur
weitmaschig
ist,
für
die
Erhaltung
der
Natur
aufbringen
könnten,
diese
Mittel
stehen
in
keinem
Verhältnis
zur
Größe
des
Problems.
Similarly,
we
have
to
be
realistic
about
the
financial
resources
that
countries
such
as
France
or
Spain,
where
the
rural
fabric
is
loosely
knit,
could
put
into
conservation
of
the
countryside.
EUbookshop v2
Ein
weiterer
Vorteil,
der
es
bei
der
hohen
Zugfestigkeit
der
erfindungsgemäßen
Bewehrungsbänder
ermöglicht,
noch
höhere
Reibungskräfte
als
bei
glatten
oder
breiten
Bändern
zu
erzeugen,
liegt
in
dem
reibungserhöhenden
Effekt
der
Struktur
der
Gewebe
oder
Flechtbänder,
die
bevorzugt
weitmaschig
sein
kann
und
durch
die
Webart
(z.B.
Atlas-,
Köper-
oder
Leinenbindung)
beeinflußt
werden
kann.
Another
advantageous
feature
of
the
reinforcing
bands
according
to
the
invention
lies
in
the
structure
of
the
weave
or
netting,
which
has
the
effect
of
increasing
the
friction
so
that,
since
the
reinforcing
bands
have
a
high
tensile
strength,
it
is
possible
to
produce
substantially
higher
frictional
forces
than
in
smooth
or
broad
bands.
For
this
purpose,
the
bands
preferably
have
a
wide
mesh.
The
friction
can
also
be
influenced
by
the
nature
of
the
weave
(e.g.
EuroPat v2
In
dem
mittels
des
vorzugsweise
aus
Polyisocyanat
bestehenden
Reaktionsmittels
und
eines
Vernetzers
beispielsweise
aus
Äthylhexandiol
weitmaschig
vernetzten
Polybutadien
befinden
sich
chemisch
quasi
ungebunden
somit
nicht
nur
der
im
wesentlichen
gesättigte
flüssige
Kohlenwasserstoff,
sondern
auch
die
Mikrohohlkugeln,
denn
beide
sind
am
Aufbau
der
molekularen
Struktur
der
Masse
nicht
oder
kaum
beteiligt.
Within
the
polybutadiene
being
cross
linked
in
a
wide-meshed
manner
by
means
of
the
polyisocyanate
and
a
cross-linking
agent,
for
example
ethylene
hexanediol,
there
are
chemically
quasi-uncombined
not
only
the
substantially
saturated
liquid
hydrocarbon
but
also
the
hollow
microspheres
because
both
are
not
or
scarcely
participating
in
the
construction
of
the
molecular
structure
of
the
foamed
material.
EuroPat v2
Zur
Seite
des
Elektrolyten
hin
wird
die
Schmelze
der
Oxidkeramik
schnell
durch
den
Elektrolyten
abgekühlt
und
die
noch
abwandernden
Gase,
insbesondere
Sauerstoff
und
Wasserdampf
hinterlassen
eine
Oxidkeramikschicht
mit
einem
weitmaschig
verknüpften
Kapillarsystem.
Toward
the
side
of
the
electrolyte,
the
melted
oxide
ceramic
is
quickly
cooled
by
the
electrolyte
and
the
gases
which
are
still
flowing
away,
particularly
oxygen
and
water
vapor,
leave
an
oxide
ceramic
layer
having
a
wide-mesh
linked
capillary
system.
EuroPat v2
In
demmittels
des
vorzugsweise
aus
Polyisocyanat
bestehenden
Reaktionsmittels
und
eines
Vernetzers
beispielsweise
aus
Äthylenhexandiol
weitmaschig
vernetzten
Polybutadien
befinden
sich
chemisch
quasi
ungebunden
somit
nicht
nur
der
im
wesentlichen
gesättigte
flüssige
Kohlenwasserstoff,
sondern
auch
die
Mikrohohlkugeln,
denn
beide
sind
am
Aufbau
der
molekularen
Struktur
der
Masse
nicht
oder
kaum
beteiligt.
Within
the
polybutadiene
being
cross
linked
in
a
wide-meshed
manner
by
means
of
the
polyisocyanate
and
a
cross-linking
agent,
for
example
ethylene
hexanediol,
there
are
chemically
quasi-uncombined
not
only
the
substantially
saturated
liquid
hydrocarbon
but
also
the
hollow
microspheres
because
both
are
not
or
scarcely
participating
in
the
construction
of
the
molecular
structure
of
the
foamed
material.
EuroPat v2
In
der
Regel
handelt
es
sich
bei
diesen
superabsorbierenden
Polymerisaten
um
weitmaschig
vernetzte,
wasserunlösliche
Polymerisate
oder
Copolymerisate
auf
Basis
von
Alkalisalzen
der
Polyacrylsäure
oder
Copolymerisate
von
Alkalisalzen
der
Acrylsäure
und
Acrylamid,
die
durch
radikalisch
initiierte
Copolymerisation
von
Acrylsäure
und
polyfunktionellen
Monomeren,
wie
Divinylbenzol,
Ethylenglykoldimethacrylat,
Ethylenglykoldiallylether,
Butandiolacrylat,
Hexandiolmethacrylat,
Polyglykoldiacrylat,
Trimethylolpropandiacrylat,
Allylacrylat,
Diallylacrylamid,
Trisallylamin,
Diallylether,
Methylenbisacrylamid
und
N-Methylolacrylamid,
erhalten
werden.
These
super-absorbent
polymers
are
generally
loosely
crosslinked,
water-insoluble
polymers
or
copolymers
based
on
alkali
metal
salts
of
polyacrylic
acid
or
copolymers
of
alkali
metal
salts
of
acrylic
acid
and
acrylamide
which
are
obtained
by
radically
initiated
copolymerisation
of
acrylic
acid
and
polyfunctional
monomers
such
as
divinylbenzene,
ethylene
glycol
dimethacrylate,
ethylene
glycol
diallyl
ether,
butanediol
acrylate,
hexanediol
methacrylate,
polyethylene
glycol
diacrylate,
trimethylolpropane
diacrylate,
allyl
acrylate,
diallyl
acrylamide,
triallylamine,
diallyl
ether,
methylenebisacrylamide
and
N-methylolacrylamide.
EuroPat v2
In
der
Regel
sind
diese
superabsorbierenden
Polymerisate
weitmaschig
vernetzte,
wasserunlösliche
Polymerisate
auf
Basis
von
Alkalisalzen
der
Polyacrylsäure
oder
Copolymerisate
von
Alkalisalzen
der
Acrylsäure
und
Acrylamid,
die
durch
radikalisch
initiierte
Copolymerisation
von
Acrylsäure
und
polyfunktionellen
Monomeren,
wie
Divinylbenzol,
Ethylenglykoldimethacrylat,
Ethylenglykoldiallylether,
Butandiolacrylat,
Hexandiolmethacrylat,
Polyglykoldiacrylat,
Trimethylolpropandiacrylat,
Allylacrylat,
Diallylacrylamid,
Triallylamin,
Diallylether,
Methylenbisacrylamid
und
N-Methylolacrylamid,
erhalten
werden.
In
general,
these
super-absorbent
polymers
are
wide-mesh
crosslinked,
water-insoluble
polymers
based
on
alkali
metal
salts
of
polyacrylic
acid
or
copolymers
of
alkali
metal
salts
of
acrylic
acid
and
acrylamide
which
are
obtained
by
radical-initiated
copolymerization
of
acrylic
acid
and
polyfunctional
monomers,
such
as
divinylbenzene,
ethylene
glycol
dimethacrylate,
ethylene
glycol
diallylether,
butanediol
acrylate,
hexanediol
methacrylate,
polyglycol
diacrylate,
trimethylol
propane
diacrylate,
allyl
acrylate,
diallyl
acrylamide,
triallylamine,
diallylether,
methylene
bis-acrylamide
and
N-methylol
acrylamide.
EuroPat v2
In
der
Regel
handelt
es
sieh
bei
den
kommerziell
verfügbaren
superabsorbierenden
Polymerisaten
um
weitmaschig
vernetzte,
wasserunlösliche
Polymerisate
auf
Basis
von
Alkalisalzen
der
Polyacrylsäure
oder
von
Copolymerisaten
aus
Acrylsäure
und
Acrylamid,
die
durch
radikalisch
initiierte
Copolymerisation
von
Acrylsäure
und
polyfunktionellen
Monomeren,
wi
z.
B.
Divinylbenzol,
Ethylenglykoldimethacrylat,
Ethylenglykoldiallylether,
Butandiolacrylat,
Hexandiolmethacrylat,
Polyglykoldiacrylat,
Trimethylolpropandiacrylat,
Allylacrylat,
Diallylacrylamid,
Triallylamin,
Diallylether,
Methylenbisacrylamid
und
N-Methylolacrylamid,
erhalten
werden.
Commercially
available
superabsorbing
polymers
are
generally
loosely
crosslinked,
water-insoluble
polymers
based
on
alkali
metal
salts
of
polyacrylic
acid
or
on
copolymers
of
acrylic
acid
and
acrylamide,
which
are
obtained
by
free-radically
initiated
copolymerization
of
acrylic
acid
and
polyfunctional
monomers,
such
as
for
example
divinylbenzene,
ethylene
glycol
dimethacrylate,
ethylene
glycol
diallyl
ether,
butanediol
acrylate,
hexanediol
methacrylate,
polyglycol
diacrylate,
trimethylolpropane
diacrylate,
allyl
acrylate,
diallyl
acrylamide,
triallylamine,
diallyl
ether,
methylenebisacrylamide
and
N-methylolacrylamide.
EuroPat v2
Um
eine
gute
Verbindung
der
zu
beiden
Seiten
des
Bewehrungsgitters
befindlichen
Schichten
der
Straßendecke
herzustellen,
ist
es
vorteilhaft,
das
Gitter
weitmaschig
auszuführen,
so
daß
der
Abstand
zwischen
den
parallel
in
Längsrichtung
und
in
Querrichtung
verlaufenden
Fäden
20
bis
100
mm
beträgt.
In
order
to
obtain
a
firm
bond
between
the
layers
of
the
road
surfacing
on
the
two
sides
of
the
reinforcing
lattice,
there
is
an
advantage
to
be
had
if
the
lattice
is
made
with
a
wide
mesh
so
that
the
distance
between
the
parallel
threads
in
the
longitudinal
direction
and
those
in
the
transverse
direction
is
20
to
100
mm.
EuroPat v2
Es
wurde
nämlich
überraschenderweise
gefunden,
daß
diese
Substanzen
-
aus
wäßriger
Lösung
-
in
weitmaschig
vernetzte
epoxyfunktionelle
Polyether
einzudringen
vermögen
und
durch
Reaktion
mit
kettenständigen
Epoxidgruppen
unter
sehr
milden
Bedingungen
in
der
Polymermatrix,
d.h.
im
Polymernetzwerk,
verankert
werden
können.
It
was
surprisingly
found
that
these
substances
are
able
to
penetrate
into
large-mesh
cross-linked
epoxyfunctional
polyethers--from
aqueous
solution--and
can
be
anchored
in
the
polymer
matrix,
i.e.,
in
the
polymer
network,
under
very
mild
conditions
by
reaction
with
epoxy
groups
in
chain
position.
EuroPat v2
Es
wurde
nämlich
überraschenderweise
gefunden,
daß
diese
Substanzen
-
aus
wäßriger
Lösung
-
in
weitmaschig
vernetzte
epoxyfunktionelle
Polysiloxane
einzudringen
vermögen
und
durch
Reaktion
mit
kettenständigen
Epoxidgruppen
unter
sehr
milden
Bedingungen
in
der
Polymermatrix,
d.h.
im
Polymernetzwerk,
verankert
werden
können.
It
was
surprisingly
found
that
these
substances
are
able
to
penetrate
into
large-mesh
cross-linked
epoxyfunctional
polysiloxanes--from
aqueous
solution--and
can
be
anchored
in
the
polymer
matrix,
i.e.
in
the
polymer
network,
under
very
mild
conditions,
by
reaction
with
epoxy
groups
in
chain
position.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
besteht
das
leichtgewichtige
Hilfsfasermaterial
aus
gebundenen
Kurzfasern,
vorzugsweise
einem
Vlies,
und/
oder
aus
weitmaschig
verbundenen
Endlosfasern,
vorzugsweise
einem
Tüll
oder
einem
anderen
textilen
Gewirk
oder
Geflecht
aus
Kunststoffasern,
Glasfasern,
Kohlenstoffasern,
Aramidfasern
und/oder
Gemischen
oder
Hybriden
daraus,
das
bzw.
der
auf
der
Oberfläche
des
eigentlichen
Faserträgermaterials
aufgebracht
ist,
welch
letzteres
in
Form
eines
Gewebes,
eines
Multiaxialgewebes,
eines
unidirektionalen
Bandes
eines
Fadengeleges
und/oder
eines
Gewirks
vorliegt.
According
to
a
preferred
embodiment
of
the
invention
the
lightweight
auxiliary
fibrous
material
consists
of
bonded
short
fibers,
preferably
a
nonwoven
material,
and/or
of
loosely
bonded
continuous
fibers,
preferably
a
tulle
or
another
textile
knitted
fabric
or
interwoven
fabric
consisting
of
synthetic
fibers,
glass
fibers,
carbon
fibers,
aramide
fibers
and/or
mixtures
or
hybrids
thereof,
which
is
applied
on
the
surface
of
the
actual
fibrous
supporting
material,
the
latter
being
in
the
form
of
a
fabric,
a
multiaxial
fabric,
a
unidirectional
tape
of
a
strand
of
filaments
and/or
a
knitted
fabric.
EuroPat v2
Ein
Schutzgitter,
das
speziell
weitmaschig
ausgeführt
ist,
reicht
mit
seiner
Innenfläche
nicht
als
Kondensationsfläche
für
die
Flüssigkeit
aus.
The
inner
surface
of
a
protective
grid,
which
is
configured
including
a
special
wide
mesh,
is
not
sufficient
as
a
condensation
surface
for
the
liquid.
EuroPat v2
Die
Kettfäden
17
und
Schussfäden
18
des
Filtergewebes
des
Fördergurts
16
sind
relativ
weitmaschig
gewebt,
um
die
Funktion
des
Filtergurts
zu
gewährleisten,
womit
zwischen
den
Kettfäden
17
und
den
Schussfäden
18
eine
Vielzahl
von
Hohlräumen
19
gebildet
sind,
die
in
der
Darstellung
der
Figur
4
nicht
strichliert
veranschaulicht
sind
und
den
Fördergurt
16
senkrecht
zu
dessen
Förderebene
durchsetzen.
The
warp
threads
17
and
the
weft
threads
18
for
the
filtering
fabric
of
the
conveyor
belt
16
are
woven
with
a
relatively
wide
mesh
in
order
to
ensure
the
function
of
the
filtering
fabric.
A
plurality
of
spaces
or
apertures
19
are
formed
between
the
warp
threads
17
and
the
weft
threads
18
of
the
conveyor
belt
16
.
These
spaces
19
do
not
have
hash
or
cross
section
marks
in
the
depiction
in
FIG.
4
.
EuroPat v2
Es
ist
vielmehr
gemäß
einer
Weiterbildung
der
Erfindung
vorgesehen,
dass
als
Schmierstoff
ein
duroplastischer
oder
elastomerer
Kunststoff
verwendet
wird,
der
durch
inneres
Vernetzen
ausgehärtet
ist
(chemisch
engmaschig
oder
weitmaschig
vernetzter
Kunststoff).
Rather,
according
to
a
refinement
hereof,
it
is
provided
that
a
thermosetting
or
elastomeric
plastic
be
used,
which
is
cured
by
inner
cross-linking
(chemically
close-meshed
or
wide-meshed
cross-linked
plastic).
EuroPat v2
In
der
Regel
handelt
es
sich
bei
den
kommerziell
verfügbaren
superabsorbierenden
Polymerisaten
um
weitmaschig
vernetzte,
wasserunlösliche
Polymerisate
auf
Basis
von
Alkalisalzen
der
Polyacrylsäure
oder
von
Copolymerisaten
aus
Acrylsäure
und
Acrylamid,
die
durch
radikalisch
initiierte
Copolymerisation
von
Acrylsäure
und
polyfunktionellen
Monomeren,
wi
z.
B.
Divinylbenzol,
Ethylenglykoldimethacrylat,
Ethylenglykoldiallylether,
Butandiolacrylat,
Hexandiolmethacrylat,
Polyglykoldiacrylat,
Trimethylolpropandiacrylat,
Allylacrylat,
Diallylacrylamid,
Triallylamin,
Diallylether,
Methylenbisacrylamid
und
N-Methylolacrylamid,
erhalten
werden.
Commercially
available
superabsorbing
polymers
are
generally
loosely
crosslinked,
water-insoluble
polymers
based
on
alkali
metal
salts
of
polyacrylic
acid
or
on
copolymers
of
acrylic
acid
and
acrylamide,
which
are
obtained
by
free-radically
initiated
copolymerization
of
acrylic
acid
and
polyfunctional
monomers,
such
as
for
example
divinylbenzene,
ethylene
glycol
dimethacrylate,
ethylene
glycol
diallyl
ether,
butanediol
acrylate,
hexanediol
methacrylate,
polyglycol
diacrylate,
trimethylolpropane
diacrylate,
allyl
acrylate,
diallyl
acrylamide,
triallylamine,
diallyl
ether,
methylenebisacrylamide
and
N-methylolacrylamide.
EuroPat v2
In
der
Regel
sind
diese
superabsorbierenden
Polymerisate
weitmaschig
vernetzte,
wasserunlösliche
Polymerisate
auf
Basis
von
Alkali
salzen
der
Polyacrylsäure
oder
Copolymerisate
von
Alkalisalzen
der
Acrylsäure
und
Acrylamid,
die
durch
radikalisch
initiierte
Copolymerisation
von
Acrylsäure
und
polyfunktionellen
Monomeren,
wie
Divinylbenzol,
Ethylenglykoldimethacrylat,
Ethylenglykoldiallylether,
Butandiolacrylat,
Hexandiolmethacrylat,
Polyglykoldiacrylat,
Trimethylolpropandiacrylat,
Trimethylolpropantrisacrylat,
Allylacrylat,
Diallylacrylamid,
Triallylamin,
Diallylether,
Methylenbisacrylamid
und
N-Methylolacrylamid,
erhalten
werden.
These
superabsorbent
polymers
are
as
a
rule
coarse-meshed
cross-linked
polymers,
insoluble
in
water
and
based
on
alkali
salts
of
polyacrylic
acid
or
copolymers
of
alkali
salts
of
acrylic
acid
and
acrylamide,
which
are
obtained
by
radically
initiated
copolymerisation
of
acrylic
acid
and
polyfunctional
monomers
such
as
divinylbenzene,
ethylene
glycol
dimethacrylate,
ethylene
glycol
diallyl
ether,
butanediol
acrylate,
hexanediol
methacrylate,
polyglycol
diacrylate,
trimethylolpropane
diacrylate,
trimethylolpropane
trisacrylate,
allyl
acrylate,
diallyl
acrylamide,
triallylamine,
diallyl
ether,
methylenebisacrylamide
and
N-methylolacrylamide.
EuroPat v2
Der
Vernetzungsgrad
der
auf
diese
Weise
erhaltenen
Polymerisate
richtet
sich
nach
der
Menge
an
eingesetztem
polyfunktionellem
Monomerem
und
kann
sich
von
sehr
weitmaschig
bis
sehr
engmaschig
erstrecken.
The
degree
of
cross-linking
of
the
polymers
obtained
in
this
way
depends
on
the
quantity
of
polyfunctional
monomer
used
and
it
may
range
from
being
very
coarse-meshed
to
very
fine-meshed.
EuroPat v2
In
dem
Abstandsgewirk
der
Ventilationsschicht
18,
dessen
senkrechte
Stege
weitmaschig
und
ungerichtet
stehen,
kann
sich
die
von
den
Miniaturlüftern
23
eingeblasene
Luft
in
allen
Richtungen
ausbreiten
und
durch
den
Polsterbezug
20
hindurch
in
den
Luftraum
oberhalb
der
Sitzoberfläche
ausströmen
und
dadurch
eine
rasche
Abkühlung
der
Polsteroberfläche
bewirken.
In
the
knitted
spacing
fabric
of
the
ventilation
layer
18,
the
perpendicular
cross
elements
of
said
fabric
being
wide-meshed
and
undirected,
the
air
blown
in
by
the
miniature
fans
23
can
spread
out
in
all
directions
and
can
flow
through
the
cushion
covering
20
into
the
air
space
above
the
seat
surface
and
thus
effect
rapid
cooling
of
the
cushion
surface.
EuroPat v2