Translation of "Weiterzureichen" in English
Und
du
würdest
dich
beeilen,
den
Hut
weiterzureichen.
And
you'd
rush
in
to
pass
the
hat.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
eben
in
Nogoro
und
man
bat
mich,
diese
Rechnungen
weiterzureichen.
I
was
coming
from
Nagoro
and
those
fellows
there
asked
me
to
pass
these
blasted
bills
on
to
you.
OpenSubtitles v2018
Planen
Sie,
zwischen
den
Abteilungen
dieser
Einrichtung
Geheiminformationen
weiterzureichen?
Have
you
in
the
past
or
do
you
plan
now
to
pass
intelligence
between
divisions
of
this
installation?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
immer
versucht,
den
Stab
weiterzureichen.
We
keep
trying
to
pass
you
the
baton.
OpenSubtitles v2018
Nun,
sicherlich
will
man
vermeiden,
etwas
von
Hand
zu
Hand
weiterzureichen.
How?
Well,
for
sure
you
want
to
avoid
passing
anything
hand
to
hand.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
Zeit,
den
Gossip-Girl-Stab
weiterzureichen.
It's
time
to
pass
the
Gossip
Girl
baton.
OpenSubtitles v2018
Und
er
hat
mich
gebeten,
seinen
Brief
Majestät
persönlich
weiterzureichen.
And
he
has
asked
me
to
pass
his
letter
Majesty
personally.
OpenSubtitles v2018
Die
Dienstleister
müssen
versuchen,
die
Mehrkosten
möglichst
zu
100
Prozent
weiterzureichen.
The
service
providers
must
try
to
pass
on
the
additional
costs
as
far
as
possible,
ideally
to
100
percent.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
keine
Verpflichtung,
ein
Programm
zu
kopieren
oder
eigene
Veränderungen
weiterzureichen.
There
is
no
obligation
to
copy
or
modify
a
program
and
also
no
obligation
to
pass
it
along.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Geschenk,
das
dir
gegeben
wurde,
um
es
weiterzureichen.
It
is
a
favor
that
has
been
bestowed
upon
you.
ParaCrawl v7.1
Meine
Liebe
wurde
an
dich
überreicht,
um
sie
weiterzureichen.
Where
is
My
love?
It
is
in
you.
ParaCrawl v7.1
Du
hast
es
nicht
entgegenzunehmen,
und
du
hast
es
nicht
weiterzureichen.
You
do
not
have
to
accept
it,
and
you
do
not
have
to
pass
it
along.
ParaCrawl v7.1
Drittens
dürfen
die
Begünstigten
nicht
in
der
Lage
sein,
diese
Kosten
an
die
Kunden
weiterzureichen.
They
claimed
that
the
notified
scheme
had
the
effect
of
encouraging
such
investments
and
that
it
was
the
prospect
of
receiving
the
aid
that
incentivised
them
to
keep
production
going
and
to
undertake
significant
investments
in
the
plants
in
Germany.
DGT v2019
Das
Präsidium
beschloß,
diesen
Bericht
an
das
neue
Präsidium
nach
der
Neubesetzung
im
Oktober
weiterzureichen.
The
Bureau
decided
to
forward
this
report
to
the
new
Bureau
following
the
renewal
of
the
Committee
in
October.
TildeMODEL v2018
Wäre
es
nicht
einfacher,
den
Schlüssel
zum
Petersdom
einfach
vom
Vater
an
den
Sohn
weiterzureichen?
Would
it
not
be
simpler
just
to
hand
on
the
keys
of
St.
Peter's
from
father
to
son?
OpenSubtitles v2018
Zeit
den
Gossip
Girl-Stab
weiterzureichen.
Time
to
pass
the
Gossip
Girl
baton.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ein
paar
Minuten
brauchen,
um
meine
Ergebnisse
zu
aktualisieren
und
meine
Patienten
weiterzureichen.
I
will
take
a
few
minutes
to
update
my
charts
and
hand
off
my
patients.
OpenSubtitles v2018
Eine
weitere
Interpretation
besagt,
dass
es
möglich
ist,
das
kupferne
Glück
weiterzureichen.
Another
interpretation
is
that
it
is
possible
to
pass
on
the
copper
happiness.
ParaCrawl v7.1
Wir
borgen
die
vom
Lender
gelieferten
Titel,
um
diese
sogleich
an
den
Borrower
weiterzureichen.
We
borrow
the
securities
provided
by
the
lender
and
pass
them
on
immediately
to
the
borrower.
ParaCrawl v7.1
Erstellen
Sie
ganz
eigene
und
individuelle
Karten,
um
Ihre
Top-Tipps
aus
dem
Urlaub
weiterzureichen.
Create
your
own
customised
maps
so
you
can
pass
on
your
top
tips
from
your
holiday.
ParaCrawl v7.1
Ihr
habt
sie
nicht
weiterzureichen.
You
do
not
have
to
pass
them
on.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
dann
in
der
Lage
sie
weiterzureichen
und
damit
wird
die
Liebe
verstärkt.
They
are
able
to
pass
it
to
anotherâ€TMs
hand.
In
this,
love
is
amplified.
ParaCrawl v7.1
Die
zumindest
eine
Synchronisierungseinrichtung
614
dient
bevorzugt
dazu,
eingehende
Signale
zeitlich
aufeinander
abgestimmt
weiterzureichen.
The
at
least
one
synchronizer
614
is
preferably
used
to
forward
incoming
signals
in
synchronization
with
one
another.
EuroPat v2
Es
war
immer
Tradition,
das
Kunsthandwerk
und
dessen
Fertigkeit
von
einer
Generation
zur
nächsten
weiterzureichen.
It
has
been
tradition
to
hand
over
craftsmanship
and
skills
from
generation
to
generation.
ParaCrawl v7.1