Translation of "Weitervertrieb" in English

Der Weitervertrieb, die Weitergabe, Übertragung oder die Unterlizenzierung ist nicht gestattet.
Further distribution, disclosure, transfer or sublicense is prohibited.
ParaCrawl v7.1

Dies ist keine freie Softwarelizenz, da der kommerzielle Weitervertrieb nicht erlaubt ist.
This is not a free software license because it does not allow commercial redistribution.
ParaCrawl v7.1

Die Lizenz verbietet den Weitervertrieb, die kommerzielle Softwarenutzung und kann widerrufen werden.
The license prohibits redistribution, prohibits commercial use of the software, and can be revoked.
ParaCrawl v7.1

Der Weitervertrieb, die Weitergabe, Übertragung oder Unterlizenzierung ist nicht gestattet.
Resale, dissemination, transfer or sublicensing is strictly forbidden.
ParaCrawl v7.1

Händler die an einem Weitervertrieb der Devilstick CD-Rom interessiert sind erhalten auf Anfrage die Händlerpreise zugesandt.
If you are interested in reselling the devilstick CD-Rom please feel free to contact me to get further informations and reseller prices.
ParaCrawl v7.1

Der zum Weitervertrieb der Produkte berechtigte Kunde hat nicht das Recht, Steinberg rechtsgeschäftlich zu vertreten.
The customer authorized to resell the products shall not have the right to represent Steinberg on a contractual basis.
ParaCrawl v7.1

Der Markt erstreckt sich daher auf die Stromerzeugung in Kraftwerken und auf die Einfuhr von Strom über Schaltstellen für den direkten Weitervertrieb an große Industrieabnehmer oder für den Vertrieb an Endkunden.
The market therefore covers the production of electricity at power stations and the import of electricity through interconnectors for the purpose of resale directly to large industrial customers or to retailers.
DGT v2019

Es gibt, so die Klägerin, in allen Ländern des EWR jeweils nur einen Alleinvertriebsberechtigten (Generalimporteur) für .Stüssy"-Artikel, der vertraglich verpflichtet ist, die Ware nicht an Zwischenhändler zum Weitervertrieb außerhalb seines jeweiligen Vertragsgebiets abzugeben.
Van Doren says there is only one exclusive distributor for each EEA country, and that distributors are contractually bound not to sell STUSSY Inc.'s goods to intermediaries for resale outside their contractual territory.
TildeMODEL v2018

Aber auch derjenige, der Fasermaterial für sich selbst oder zum Weitervertrieb imprägniert, hat Vorteile bei Verwendung der refindungsgemässen Zusammensetzungen, da diese im allgemeinen Einkomponentenmischungen sind und somit keine Mischfehler von Harz und Härter auftreten können, die zu Schwankungen der Eigenschaften des Prepregmaterials führen können.
But also those who impregnate fibrous material for themselves or for reselling derive advantage from the use of the novel compositions, as these are generally single component mixtures, so that no inhomogeneity of resin and hardener can occur that could lead to fluctuations in the properties of the prepreg material.
EuroPat v2

Weitervertrieb (einschließlich kommerziellen Verkaufs) muss online und auf Papier erlaubt sein, damit das Handbuch jede Programmkopie begleiten kann.
Redistribution (including commercial sale) must be permitted, online and on paper, so that the manual can accompany every copy of the program.
ParaCrawl v7.1

Die GNU Free Documentation License (FDL) (im HTML -, Nur Text - oder Texinfo -Format abrufbar) ist eine Form des Copyleft zur Verwendung mit einem Handbuch, Lehrbuch oder anderem Dokument, um jedem wirksam die Freiheit zum Kopieren und dem Weitervertrieb zu gewährleisten, mit oder ohne Modifikationen, entweder kommerziell oder nichtkommerziell.
The GNU Free Documentation License (FDL) (available in HTML, text and Texinfo) is a form of copyleft intended for use on a manual, textbook or other document to assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, with or without modifications, either commercially or noncommercially.
ParaCrawl v7.1

Ob Sie sich für den Weitervertrieb unserer Flash Optimizer Technologie als Teil unseres Produktes interessieren, oder ob Sie den betriebsweiten Einsatz der Flash Optimizer Software in Betracht ziehen – wir bieten flexible und bezahlbare Lösungen für Unternehmen an, die entwickelt wurden, um Ihren Bedürfnissen gerecht zu werden.
Special corporate offers Whether you're looking at redistributing our Flash Optimizer technology as a part of your product or considering Flash Optimizer software for an enterprise-wide deployment, we offer flexible and affordable corporate solutions designed to meet your needs.
ParaCrawl v7.1

Die Genehmigung zum unveränderten Kopieren und Vertreiben dieses Dokuments mit jedem Medium wird erteilt, sofern der vorstehende Urheberrechtshinweis in allen Kopien des Dokuments wiedergegeben wird und sowohl der Urheberrechtshinweis als auch dieser Genehmigungsvermerk enthalten sind und der Distributor dem Empfänger die Berechtigung für den Weitervertrieb gewährt, wie durch diesen Vermerk erteilt.
Permission is granted to anyone to make or distribute verbatim copies of this document, in any medium, provided that the copyright notice and permission notice are preserved, and that the distributor grants the recipient permission for further redistribution as permitted by this notice.
ParaCrawl v7.1

Das Kopieren, die Reproduktion, der Weitervertrieb, die Veränderung und/oder die anderweitige Veröffentlichung der Website bzw. von Teilen dieser Website sind nicht gestattet, es sei denn, die aureus equus UG (haftungsbeschränkt) hat vorher schriftlich zugestimmt.
Copying, reproducing, reselling, modifying or publishing of the website are not permitted, unless aureus equus UG (limited liability) has agreed to this previously in writing.
ParaCrawl v7.1

Jegliche Reproduktion oder jeglicher Weitervertrieb der Software außerhalb der vorgenannten Bestimmungen ist durch anwendbares Recht ausdrücklich verboten und kann schwere zivil- und strafrechtliche Strafen nach sich ziehen.
Any reproduction or redistribution of the software not in accordance with the license agreements is expressly prohibited by law, and may result in severe civil and criminally penalties.
ParaCrawl v7.1

5.2.Ohne Einschränkung des oben beschriebenen, ist das Kopieren oder Vervielfältigen der Software auf einen anderen Server oder Ort zum zwecke der weiteren Nutzung, Vervielfältigung, Weitervertrieb oder anderen Verwertung ausdrücklich verboten, es sei denn, es wird durch die auf die Software anwendbare Lizenzvereinbarung ausdrücklich gestattet.
Without limiting the foregoing, copying or reproduction of the software to any other server or location for further use, reproduction, redistribution or other exploitation is expressly prohibited, unless it is expressly permitted by the license agreement applicable to such software. Competitions
ParaCrawl v7.1

Jegliche Reproduktion oder Weitervertrieb der Software, Nutzung von Teilen der Software außerhalb der Bestimmungen des Lizenzvertrages und den AGBs der Firma isel Germany AG ist verboten und kann zivil- und strafrechtliche Folgen nach sich ziehen.
Any reproduction or any redistribution of the software, use of parts of the software outside the provisions of the License Agreement and the General Terms and Conditions of the company isel Germany AG is prohibited and may subject you to civil and criminal liability.
ParaCrawl v7.1

Sofern der Kunde die von Steinberg geleisteten Produkte seinerseits an Dritte (Endkunden) weitervertreibt, ist er verpflichtet, beim Weitervertrieb jegliche Zusicherungen und Äußerungen gegenüber dem Endkunden über Eigenschaften von Steinberg oder ihrer Produkte zu unterlassen, denen Steinberg nicht ausdrücklich schriftlich zugestimmt hat.
Insofar as the customer himself resells the products delivered by Steinberg to a third party (end customer), he shall be obligated to refrain from any statements to the end customer at the time of resale with regard to characteristics of Steinberg or its products, which Steinberg has not expressly consented to in writing.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt insbesondere für die Veröffentlichung und den Weitervertrieb sowie für Veränderungen, Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen zu kommerziellen Zwecken und/oder zum Aufbau bzw. zur Erweiterung von Datenbanken sowie das Kopieren oder Reproduzieren, auch auf Papier, zu einem anderen Zweck als dem, eine Bestellung aufzugeben.
This applies particularly to publishing and sales and distribution, changes, duplications, translations, microfilmings and saving and processing in electronic systems for commercial purposes and/or to the construction or expansion of data bases and copying and replication, also on paper, for another purpose than to place an order.
ParaCrawl v7.1

Brembo erlaubt Ihnen das Surfen auf seinen Webseiten auf Ihrem Computer oder das Drucken von Kopien oder Auszügen aus diesen Seiten ausschließlich für den privaten Bedarf, nicht aber für den Weitervertrieb, außer es besteht darüber eine schriftliche Vereinbarung mit Brembo.
Brembo consents to you browsing Brembo World Wide Web pages on your computer or printing copies of extracts from these pages for your personal use only and not for redistribution unless consented to in writing by Brembo.
ParaCrawl v7.1

Weitervertrieb und Nutzung im Quell- und Maschinencode, mit oder ohne Änderungen, sind erlaubt soweit die folgenden Bedingungen eingehalten sind:
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
ParaCrawl v7.1

Durch das Hochladen oder eine andere Form der Bereitstellung von Kommunikationen auf dieser Website oder an Dymo gewähren Sie Dymo, in dem Maße der von Ihnen erhaltenen Rechte, das uneingeschränkte und unbefristete Recht auf Wiederverwendung, Weitervertrieb, Änderung und die Entwicklung abgeleiteter Arbeiten von solchen Kommunikationen, für jedweden Zweck und jedes Medium, ohne eine Entlohnung, und Sie garantieren, dass alle "moralischen Rechte" durch das Hochladen Ihrer Kommunikation aufgegeben wurden.
By uploading or otherwise providing any Communications to this website or Dymo, you hereby grant Dymo, to the extent you retain any rights, the unlimited, perpetual right to reuse, redistribute, modify and create derivative works from such Communications for any purpose and in any media without compensation, and you warrant that all "moral rights" in uploaded Communications have been waived. 4.
ParaCrawl v7.1

Durch das Hochladen oder eine andere Form der Bereitstellung von Kommunikationen auf dieser Website oder an Dymo gewähren Sie Dymo, in dem Maße der von Ihnen erhaltenen Rechte, das uneingeschränkte und unbefristete Recht auf Wiederverwendung, Weitervertrieb, Änderung und die Entwicklung abgeleiteter Arbeiten von solchen Kommunikationen, für jedweden Zweck und jedes Medium, ohne eine Entlohnung, und Sie garantieren, dass alle „moralischen Rechte“ durch das Hochladen Ihrer Kommunikation aufgegeben wurden.
By uploading or otherwise providing any Communications to this website or Dymo, you hereby grant Dymo, to the extent you retain any rights, the unlimited, perpetual right to reuse, redistribute, modify and create derivative works from such Communications for any purpose and in any media without compensation, and you warrant that all "moral rights" in uploaded Communications have been waived. 4.
ParaCrawl v7.1