Translation of "Weiterverteilung" in English
Wir
werden
einige
Waren
nach
Moskau
zur
Weiterverteilung
schicken.
We're
sending
some
goods
to
Moscow
for
redistribution.
OpenSubtitles v2018
Die
Weiterverteilung
erfolgt
dabei
mittels
SIP-Methoden
oder
über
andere
Protokolle
wie
z.B.
XCAP.
Further
distribution
is
carried
out
using
SIP
methods
or
other
different
protocols
such
as
XCAP.
EuroPat v2
Weiterverteilung
und
Nutzung
durch
Dritte
ist
untersagt.
Further
distribution
and
use
by
third
parties
is
prohibited.
ParaCrawl v7.1
Diese
Information
wird
im
Multiband-Übertragungssystem
29
insbesondere
für
die
Weiterverteilung
und
Zuordnung
der
frequenzgemultiplexten
Informationskanäle
herangezogen.
This
information
is
used
in
the
multiband
transmission
system
29
especially
for
further
distribution
and
allocation
of
the
frequency-multiplexed
information
channels.
EuroPat v2
Verteilen
Sie
Inhalte
von
Electroneum-Käufen
(sofern
die
Inhalte
nicht
ausdrücklich
für
die
Weiterverteilung
vorgesehen
sind)
Redistribute
content
from
Electroneum
purchases
(unless
content
is
specifically
made
for
redistribution).
CCAligned v1
Säuglingsanfangsnahrung,
die
an
Institutionen
oder
Organisationen
zur
Verwendung
in
den
Institutionen
oder
zur
Weiterverteilung
außerhalb
verschenkt
oder
zum
Lagerpreis
billig
verkauft
wird,
darf
nur
für
Säuglinge
verwendet
oder
verteilt
werden,
die
mit
Säuglingsanfangsnahrung
ernährt
werden
müssen,
und
das
nur
so
lange,
wie
diese
Säuglinge
sie
brauchen.
Donations
or
low-price
sales
of
supplies
of
infant
formula
to
institutions
or
organisations,
whether
for
use
in
the
institutions
or
for
distribution
outside
them,
shall
only
be
used
by
or
distributed
for
infants
who
have
to
be
fed
on
infant
formula
and
only
for
as
long
as
required
by
such
infants.
DGT v2019
Wenn
Gewebe
und
Zellen
ausschließlich
zur
Lagerung
und/oder
Weiterverteilung
von
einer
Gewebeeinrichtung
an
einen
anderen
Akteur
abgegeben
werden,
kann
die
Gewebeeinrichtung
auf
ihrem
endgültigen
Etikett
bereits
den
Einheitlichen
Europäischen
Code
anbringen,
zusätzlich
zu
der
Spendenkennungssequenz,
die
zumindest
in
den
Begleitunterlagen
vermerkt
werden
sollte.
Where
tissues
and
cells
are
transferred
from
a
tissue
establishment
to
another
operator
just
for
storage
and/or
for
further
distribution,
the
tissue
establishment
may
already
apply
the
Single
European
Code
on
their
final
label
in
addition
to
the
donation
identification
sequence
which
should
be
applied
at
least
in
the
accompanying
documentation.
DGT v2019
Die
Behörde
ist
für
Einziehung
und
Weiterverteilung
der
Verwaltungsgebühren
zuständig,
die
im
Anschluss
an
ein
gemeinsames
Auswahlverfahren
zur
Vergabe
von
Nutzungsrechten
an
Frequenzen
oder
Nummern
ausgewählten
Unternehmen
auferlegt
werden
und
der
Deckung
der
Verwaltungskosten
dienen,
die
den
nationalen
Regulierungsbehörden
aufgrund
der
Überwachung
der
Erfüllung
der
gemeinsamen
Bedingungen
entstehen.
The
Authority
shall
be
responsible
for
collecting
and
redistributing
the
administrative
charges
imposed
following
a
common
selection
procedure
for
rights
of
use
for
frequencies
or
numbers
on
the
selected
undertakings
to
cover
the
administrative
costs
of
national
regulatory
authorities
in
monitoring
compliance
with
the
common
conditions.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür,
dass
Säuglingsanfangsnahrung,
die
an
Institutionen
oder
Organisationen
zur
Verwendung
in
den
Institutionen
oder
zur
Weiterverteilung
außerhalb
verschenkt
oder
zum
Lagerpreis
billig
verkauft
wird,
nur
für
Säuglinge
verwendet
oder
verteilt
wird,
die
mit
Säuglingsanfangsnahrung
ernährt
werden
müssen,
und
das
nur
so
lange,
wie
diese
Säuglinge
sie
brauchen.
Member
States
shall
ensure
that
donations
or
low-price
sales
of
supplies
of
infant
formulae
to
institutions
or
organisations,
whether
for
use
in
the
institutions
or
for
distribution
outside
them,
shall
only
be
used
by
or
distributed
for
infants
who
have
to
be
fed
on
infant
formulae
and
only
for
as
long
as
required
by
such
infants.
DGT v2019
Nach
Abschluß
der
Vorrunde
der
Fußball-EM
werden
weitere
Eintrittskarten
für
die
Spiele
der
KO-Runden
von
Euro
2000
an
die
noch
im
Wettbewerb
befindlichen
nationalen
Verbände
zur
Weiterverteilung
an
ihre
Anhänger
abgegeben.
Tickets
relating
to
knockout
phase
matches
will
be
distributed
by
Euro
2000
to
national
associations
for
onward
distribution
to
supporters
after
the
conclusion
of
the
group
phase
of
the
tournament.
TildeMODEL v2018
Endlich
treffen
wir
die
Entscheidung
zur
eigentumsrechtlichen
Entflechtung
zwischen
Gaserzeugung
und
Gastransport,
oder
zumindest
übertragen
wir
die
Weiterverteilung
einem
eigenen
Betreiber.
At
long
last
we
are
deciding
to
separate
ownership
over
the
activity
of
generating
natural
gas
from
that
of
transporting
it,
or
we
are
at
least
entrusting
redistribution
to
a
separate
operator.
Europarl v8
Diese
Pakete
waren
in
den
Verkaufsversionen
von
Android
enthalten,
jedoch
nicht
für
die
freie
Weiterverteilung
lizenziert.
These
packages
were
included
with
the
vendor
distributions
of
Android,
but
not
licensed
for
free
distribution.
Wikipedia v1.0
Der
Bahnhof
ist
nach
dem
neuen
Logistikkonzept
der
Deutschen
Bahn
Mittelpunkt
des
Güterverkehrs
im
Chemiedreieck,
da
von
dort
die
Weiterverteilung
der
Güterwagen
in
Richtung
München
und
Landshut
möglich
ist.
The
station
is
operated
under
the
new
Deutsche
Bahn
logistics
system
as
a
centre
of
freight
for
the
Chemical
Triangle,
with
freight
cars
redistributed
towards
Munich
or
Landshut.
WikiMatrix v1
Es
soll
keine
Gebühr
für
den
Empfang,
die
Aufzeichnung
oder
die
Weiterverteilung
derartiger
Übertragung
erhoben
werden.
There
is
to
be
no
charge
for
receiving,
recording
or
for
redistributing
such
transmissions.
EUbookshop v2
Zur
Erreichung
der
nachstehend
beschriebenen
Ziele
ist
es
notwendig,
gemeinsame
technische
Spezifikationen
zur
Direktausstrahlung
von
Fernsehprogrammen
über
Satel
liten
und
gegebenenfalls
ihre
Weiterverteilung
über
Kabel
zu
erstellen.
Whereas
the
use
of
common
technical
specifications
for
direct
satellite
broadcasting
of
television
programmes
and
possibly
for
their
redistribution
by
cable
is
necessary
in
order'to
attain
the
objectives
set
out
hereafter;
EUbookshop v2
Sämtliche
Euro-Infozentren,
europäischen
Dokumentationszentren,
Referenzbibliotheken,
INFO-POINTS
Europe
und
Kommissionsbüros
in
den
Mitgliedstaaten
erhielten
eine
Reihe
von
Exemplaren
zur
Weiterverteilung.
For
the
third
issue,
12
000
copies
wereproduced;
all
Euro-Info
Centres,
European
documentation
centres,
reference
libraries,
Info-Points
Europe
and
the
offices
of
the
Commissionin
Member
States
received
copies
for
redistribution.
EUbookshop v2
Für
die
operationelle
Direktausstrahlung
von
Fernsehprogrammen
über
Satelliten
und
ihre
Weiterverteilung
über
Kabelnetze
treffen
die
Mitgliedstaaten
alle
rechtlichen
und
verwaltungstechnischen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
daß
nur
folgende
Systeme
verwendet
werden;
For
direct
operational
satellite
telvision
broadcasting,
and
subsequent
redistribution
by
cable,
Member
States
shall
take
all
measures
by
law
or
administrative
action
to
ensure
the
use
of
only
the
following
systems
:
EUbookshop v2