Translation of "Weitervererben" in English

Schon intressant, wie sich Beziehungen weitervererben können.
It's interesting how relationships can be passed on.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten ihn von Generation zu Generation weitervererben... als Symbol für Hoffnung und Freiheit.
And we wanted to pass it down to generation and generation in our family as a symbol of hope and freedom.
OpenSubtitles v2018

Durch eine fachgerechte und verantwortungsvolle Zucht möchte ich die einzigartigen Wesensmerkmale dieser Rasse weitervererben.
With a professional and responsible breeding I want to pass on the unique features of the breed.
ParaCrawl v7.1

Viele Jugendliche könnten dazu angeregt werden, solche Fachberufe zu wählen, die unerläßlich sind, wenn wir unser kulturelles Erbe noch an die nächsten Generationen weitervererben wollen.
It will be possible to guide large numbers of young people into those occupations which are crucial if we are to bequeath our present cultural heritage to the Europe - and, above all, the Europeans - of tomorrow.
Europarl v8

Zum Beispiel hat die Wissenschaft uns immer erklärt, gentechnisch veränderte Organismen würden sich nicht weitervererben, nicht überspringen.
For example, science has always told us that genetechnologically modified organisms would not transmit further, not skip generations.
Europarl v8

Zum Beispiel hat die Wissen schaft uns immer erklärt, gentechnisch veränderte Organismen würden sich nicht weitervererben, nicht über springen.
For example, science has always told us that genetechnologically modified organisms would not transmit further, not skip generations.
EUbookshop v2

Fünf bis zehn Prozent der Mammakarzinome hingegen beruhen auf einer genetischen Veranlagung – diese Frauen können den Brustkrebs weitervererben.
But in five to ten per cent of cases, the causes are related to a genetic predisposition, and women who have this can pass it on.
ParaCrawl v7.1

Jedoch bestand innerhalb der herrschenden Bürokratie, wie Trotzki gewarnt hatte, der Wunsch nach einer Wiederherstellung des Kapitalismus, damit diese ihre Privilegien an ihre Nachkommen weitervererben konnte.
However, as Trotsky had warned, inherent within the ruling bureaucracy was a desire to restore capitalism in order to pass on their privileges to their offspring.
ParaCrawl v7.1

Überträgt nur ein Elternteil das genetische Merkmal, so kommt beim Kind die Erkrankung nicht zum Ausbruch, das Kind kann die Erkrankung aber als Träger des Merkmals weitervererben.
If only one parent transmits the genetic trait, the disease will not manifest in that child, but that child will be a carrier, i.e. he or she can transmit the trait to the next generation.
ParaCrawl v7.1

Jedoch bestand innerhalb der herrschenden BÃ1?4rokratie, wie Trotzki gewarnt hatte, der Wunsch nach einer Wiederherstellung des Kapitalismus, damit diese ihre Privilegien an ihre Nachkommen weitervererben konnte.
However, as Trotsky had warned, inherent within the ruling bureaucracy was a desire to restore capitalism in order to pass on their privileges to their offspring.
ParaCrawl v7.1

Dies ist die Vorstellung, dass die Individuuen innerhalb von Populationen als lebende Organismen Unterschiede in ihren individuellen Zügen besitzen –sie sind nicht genau gleich – und dass die Organismen, die die erfolgreichsten dabei sind, Nachkommen zu hinterlassen, ihre einzigartigen Züge der nächsten Generation auf Kosten der Züge nicht so erfolgreicher Organismen der Population weitervererben, wobei sie auf Dauer eine Veränderung der Züge, die in der Population zu finden sind, herbeiführen.
This is the idea that the individuals within a populations of living organism vary in their individual traits – they are not exactly alike – and that the organisms which are most successful at leaving descendants will pass on their unique traits to the next generation at the expense of the traits possessed by less successful organisms in the population, thereby contributing to a long-term gradual change in the suite of traits found within the population.
ParaCrawl v7.1

Dabei hatte der Klient meistens volle Verfügungsgewalt über seinen Besitz und seine Familie, konnte seinen Besitz also durchaus auch weitervererben.
Normally the client had the full power of disposal over his property and his family, but could also pass it on to his heirs.
ParaCrawl v7.1

Das kaltgepresstes Olivenöl vom Agrotourismus Marilena la Casella entsteht aus der Liebe und der Leidenschaft für unsere Länder, die sich von Generation zu Generation weitervererben.
The extra virgin olive oil of Country House Marilena la Casella is made with love and passion for our territory, handed down from generation to generation.
ParaCrawl v7.1

Und sollte keines je zu Bruch gehen, können Sie – wie einst Ihre Großeltern – die nützlichen und dekorativen Trinkgläser weitervererben.
And if none ever gets broken, you can bequeath – as once your grandparents did – the useful and decorative drinking glasses.
ParaCrawl v7.1

Der Trüffel wird von Trüffelsammlern gesucht, die sich von Generation zu Generation das Geheimnis der günstigsten Fundstellen weitervererben.
Truffles have been collected by generations that pass down the secret of the best grounds.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich entweder um monogenetische Mutationen, oder um polygenetische Mutationen, die sich nach den Mendel'schen Regeln weitervererben.
Either monogenetic mutations or polygenetic mutations are involved that can be further inherited in accordance with Mendel's laws.
ParaCrawl v7.1

Sie waren ein Ausleseverfahren, in dem die schnellsten und härtesten Pferde ermittelt wurden, die damals als Zuchttiere diese hervorstehenden Eigenschaften weitervererben durften.
It constituted a selective process to determine the fastest and toughest horses allowed to pass on these prominent characteristics in their role as breeding animals.
ParaCrawl v7.1

Moderne WCMS-Lösungen verfügen mittlerweile über Out-of-the-Box-Module zur Verwaltung von Informationen und verfolgen einen anderen Ansatz: Unstrukturierte Daten lassen sich über einfache Schritte an definier baren Stellen weitervererben.
Modern WCMS solutions now have out-of-the-box modules to manage information and take another approach: unstructured data can be passed on via simple steps to defined places.
ParaCrawl v7.1