Translation of "Weiterschreiben" in English
Wenn
der
vorbei
ist,
können
Sie
weiterschreiben.
There
will
be
no
more
novel-writing
on
the
Caine.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
mit
derselben
Leidenschaft
weiterschreiben.
You
must
keep
writing
with
the
same
feeling.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
solltest
du
diesen
Drehbuchquatsch
vergessen...
und
dein
Buch
weiterschreiben.
That's
why
I
tell
you
to
forget
the
screenplays...
-
and
go
back
to
writing
your
novel.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
denn
das
Drehbuch
in
Englisch
weiterschreiben?
You
think
you
can
write
in
English?
OpenSubtitles v2018
Mr.
Smith,
Sie
dürfen
die
Berichte
weiterschreiben.
Mr.
Smith,
you
may
continue
writing
the
reports.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
diese
Geschichte
nicht
weiterschreiben.
I
can't
keep
writing
it.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
sollten
an
dem
Roman
weiterschreiben!
And
you
keep
writing
that
novel,
F.
Scott.
OpenSubtitles v2018
Diese
frühen
Erfolge
motivierten
sie
zum
Weiterschreiben.
This
early
success
convinced
her
to
continue
writing.
WikiMatrix v1
Ein
Weiterschreiben
nach
dem
Lead-Out
ist
nicht
möglich.
A
further
recording
after
the
Lead-Out
is
not
possible.
EuroPat v2
Klasse,
jetzt
kann
ich
meinen
Roman
weiterschreiben.
Great,
now
I
can
get
back
to
writing
my
novel.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
unsere
Erfolgsgeschichte
weiterschreiben
und
suchen
engagierte
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter.
We
want
to
continue
our
success
story
and
are
looking
for
competent
and
dedicated
employees.
CCAligned v1
Auf
dieser
Farbe
kann
man
einfach
weiterschreiben
und
zeichnen,
ohne
Unterbrechung.
However,
on
this
paint
you
can
continue
to
write
without
stopping.
ParaCrawl v7.1
Standards
aus
E-Commerce
integriert
softgarden
wird
mit
dem
bewährten
Team
seine
Erfolgsgeschichte
weiterschreiben.
Standards
from
e-commerce
integrated
softgarden
will
continue
its
success
story
with
the
proven
team.
ParaCrawl v7.1
Werden
sie
den
Staffelstab
übernehmen
und
die
Aktivistengeschichte
weiterschreiben?
Will
they
grab
the
baton
and
continue
this
long
activist
story?
ParaCrawl v7.1
Geschichten
in
den
MutantChronicles
zum
lesen
und
selber
weiterschreiben!
Stories
in
the
MutantChronicles
for
reading
and
on
going
writing!
ParaCrawl v7.1
Und
diese
Erfolgsgeschichte
möchte
ich
gemeinsam
mit
meinem
Team
weiterschreiben.
It
is
a
success
story
I
would
like
to
continue
writing
together
with
my
team.
ParaCrawl v7.1
Ich
könnte
ewig
hier
weiterschreiben,
soviel
passiert
hier
Tag
für
Tag.
I
could
go
on
forever,
so
much
happens
here
every
day.
ParaCrawl v7.1
Na,
wollen
Sie
nicht
selbst
die
Erfolgsstory
weiterschreiben?
Well,
don't
you
want
to
continue
the
success
story
yourself?
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
einfach
weiterschreiben,
während
die
Liste
geöffnet
ist.
You
can
also
continue
typing
while
the
list
is
open.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
das
Musical
weiterschreiben.
We
gotta
keep
writing
this
musical.
OpenSubtitles v2018
Trotz
alledem,
Klepper
will
weiterschreiben,
solange
er
noch
in
der
Reichsschrifttumskammer
verbleiben
darf.
In
spite
of
all
that,
Klepper
further
wants
to
write,
as
long
as
he
may
still
remain
in
the
Empire
Literature
Chamber.
WikiMatrix v1
Sobald
Sie
Ihre
Finger
anheben,
wird
die
Korrektur
vorgenommen
und
Sie
können
weiterschreiben.
As
soon
as
you
lift
your
fingers,
the
correction
is
done
and
you
can
resume
typing.
ParaCrawl v7.1
Die
ENGEL
Unternehmensgeschichte
ist
eine
Erfolgsgeschichte,
die
wir
täglich
gemeinsam
mit
unseren
Mitarbeitern
weiterschreiben
.
The
ENGEL
company
history
is
a
success
story
that
we
keep
on
writing
everyday
together
with
our
employees.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
nicht
fühle,
daß
all
das
hinter
mir
liegt,
kann
ich
nicht
weiterschreiben.
If
I
don't
feel
that
everything
behind
me
is
completed,
I
can't
go
ahead.
ParaCrawl v7.1