Translation of "Weiterrücken" in English

Alle Dhampir-Novizen um eine Station weiterrücken.
All Dhampir novices transfer to the next training station.
OpenSubtitles v2018

Alle um eine Station weiterrücken.
Everyone transfer to their next training station.
OpenSubtitles v2018

Auf seinem kleinen Planeten musste er nur etwas weiterrücken, um den nächsten zu sehen.
Well, his planet, it was so small, all he had to do was move his chair a few steps to see another one.
OpenSubtitles v2018

Zur Erhöhung der Arbeitsgeschwindigkeit der erfindungsgemäßen Kennzeichnungsvorrichtung ist weiter vorgesehen, daß sie elektrische Antriebsmittel für die Bewegung des Druckers und das vorzugsweise schrittweise Weiterrücken der zu beschriftenden Teile aufweist.
Furthermore, for increasing the working speed of the identification apparatus according to the invention, electrical drive means for the movement of the printer and the preferable stepwise advancement of the parts to be labeled are provided.
EuroPat v2

Im Prinzip könnte die erfindungsgemäße, in der Ausführungsform eines Tischgerätes 20 dargestellte Kennzeichnungsvorrichtung ausschließlich mechanische Antriebsmittel aufweisen, die durch Betätigen entsprechender Teile der Tastatur 7 die Drehung des Typenträgers 3 und das Weiterrücken und Bedrucken der in Form einer Leiste 10 aneinandergereihten, mit Markierungen zu versehenden Kleinteile 8 bewirken.
In principle, the identification apparatus according to the present invention represented in the exemplified embodiment in the form of a desk-top model 20 could be provided exclusively with mechanical drive means, whereby operating the corresponding parts of the keyboard 7 causes the rotation of the type carrier 3 and the advancement and printing of the small parts 8 to be marked which are sequenced in the form of a strip 10.
EuroPat v2

Es werden dann die zuletzt erzeugten Daten gefilterten Daten F(?,u,v) für einen Projektionswinkelbereich von 60° in den ersten Abschnitt S 1 des Speichers übernommen, wobei die zuvor dort gespeicherten Daten einen Abschnitt weiterrücken.
For the last data formed filtered data F(?, u, v) is stored for a projection angle range of 60° in the first segment S 1 of the memory, the previously stored data then being moved to the next segment.
EuroPat v2

Bei jedem Weiterrücken um ein Bit in der binären Pseudozufallsfolge, stellt sich dann bekanntlich jeweils eine neue n-stellige binäre Bitsequenz ein.
On each movement forward by one bit in the binary pseudo-random sequence, then, as is known, a new n-digit binary bit sequence arises each time.
EuroPat v2

Die Ankunft des Wassermannzeitalters Der Wechsel der Zeitalter wird vom Weiterrücken der Frühjahrs-Tagundnachtgleiche (dem ersten Grad des Tierkreises) in ein neues Tierkreiszeichen bestimmt.
The changing of the ages is governed by the movement of the spring equinoctial point (the first degree of the zodiac) into a new constellation.
ParaCrawl v7.1

Da die Texte täglich von Ort zu Ort weiterrücken, ergeben sich – ähnlich wie bei „Infinite Land“ – immer neue Bezüge und Zusammenhänge.
Since the text passages move forward from one day to the next, the references and contexts are constantly changing in a manner similar to InfiniteLand.
ParaCrawl v7.1