Translation of "Weiterlesen" in English

Ich mußte feststellen, daß ich nicht weiterlesen konnte.
I found that I could not continue to read.
Europarl v8

Du kannst Ivan Lassos Artikel hier weiterlesen und ihm auf Twitter folgen.
Continue reading Ivan Lasso's post here, and follow him on Twitter.
GlobalVoices v2018q4

Seien Sie bitte still, ich will weiterlesen.
Will you please shut up so I can continue reading?
OpenSubtitles v2018

Ich finde, du solltest das nicht weiterlesen.
I don't think you ought to read any more of that.
OpenSubtitles v2018

Wenn nicht der ganze Besuch da wäre, würde ich jetzt weiterlesen!
If it wasn't for the people, I would go back to it.
OpenSubtitles v2018

Nun, lassen Sie uns weiterlesen, sollen wir?
Well, let's read along here, shall we?
OpenSubtitles v2018

Trunkenheit am Steuer, Drogenbesitz, groben Unfugs, soll ich weiterlesen?
DUI, drug possession, disorderly conduct. Should I go on?
OpenSubtitles v2018

Also, wenn Sie mich entschuldigen... ich muss jetzt weiterlesen.
Now... if you'll excuse me... I have some reading to do.
OpenSubtitles v2018

Dann fahren Sie die Systeme wieder hoch, damit ich weiterlesen kann.
Now, how about getting these systems back up again so I can get back to my book?
OpenSubtitles v2018

Setz Semikolon vor den Satz über die Höhe der Zinsen und weiterlesen.
Make it a semicolon before the clause about interest rates, keep reading.
OpenSubtitles v2018

Soll ich weiterlesen, oder bist du müde?
Do you want me to keep reading or are you tired?
OpenSubtitles v2018

Lassen sie mich jetzt wieder weiterlesen?
You gonna leave me to my reading?
OpenSubtitles v2018

Jemand muss sie am Weiterlesen hindern!
Stop her. Somebody stop her reading!
OpenSubtitles v2018

Nein, du kannst noch ein bisschen weiterlesen.
No, you could read a little bit more if you want.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zu müde, ich werde morgen weiterlesen".
I'm too tired, I'll read it to you tomorrow".
QED v2.0a

Weiterlesen: «Wir senden bewusst ein...
Read more: “We are consciously...
CCAligned v1

Mit Stöcken und Lanzen wider Laserwaffen? (weiterlesen…)
With sticks and lances resist laser weapons? (more ...)
CCAligned v1

Sechzig Mal in der Sekunde fließt der Strom Weiterlesen...
Sixty times a second the current flowing read more...
ParaCrawl v7.1

Dank der Smartphones wir mit uns tragen, Kommunikation war viel… Weiterlesen »
Thanks to the smartphones we carry with us, communication was much… Read more »
ParaCrawl v7.1

Mit über 11 Millionen verkauften Alben zählt... weiterlesen...
With over 11 million albums sold, Daniela Mercury is currentl... read more
ParaCrawl v7.1

Es gibt verschiedene zufällige… Weiterlesen »
There are various random… Read more »
ParaCrawl v7.1

Neulich, an den Toren Thessalonikes... [weiterlesen]
Recently, at the gates of Thessalonica... [more]
ParaCrawl v7.1

Verlieren Sie sich in den... Weiterlesen ?
Lose yourself in the … Continue reading ?
ParaCrawl v7.1

Danke an Roger Henning für die tollen Bilder.10/03/2017 weiterlesen »
A big thanks to Roger Henning for the pictures.10/03/2017 read more »
ParaCrawl v7.1