Translation of "Weitergetragen" in English
Das
Taschentuch
hat
die
Kraft
weitergetragen.
The
cloth,
it
carried
the
power.
OpenSubtitles v2018
Bis
jetzt
haben
die
Generationen
seit
Apollo
die
Fackel
nicht
aufgehoben
und
weitergetragen.
So
far,
the
previous
generations
since
Apollo
have
not
picked
up
that
torch
and
carried
it
forward.
OpenSubtitles v2018
Die
restlichen
Bleiemissionen
werden
als
Luftpartikel
weitergetragen.
Within
the
soil
the
lead
is
reasonably
stable,
and
little
is
taken
up
by
plants.
EUbookshop v2
Doch
wird
es
weitergetragen
durch
die
Kraft
seiner
Auferstehung.
But
it
is
carried
on
by
the
power
of
his
resurrection.
ParaCrawl v7.1
Denn
sie
selbst
haben
die
Grenze
dorthin
weitergetragen
und
zugleich
weiterhin
dagegen
verstoßen.
For
they
carried
the
border
further
themselves
and,
at
the
same
time,
transgressed
it.
ParaCrawl v7.1
Nachher
hat
sie
die
Beschwerden
dann
an
eine
der
TeamleiterInnen
weitergetragen...
Afterwards
she
forwarded
the
complaints
to
one
of
the
team
leaders...
ParaCrawl v7.1
Unser
kulturelles
Erbe
wird
von
vielen
Menschen
weitergetragen
und
verändert.
Our
cultural
heritage
is
passed
on
and
changed
by
many
people.
ParaCrawl v7.1
So
wird
der
Name
Ihres
Unternehmens
weitergetragen
und
bleibt
lange
in
Erinnerung.
This
way
the
name
of
your
company
will
be
spread
and
will
be
remembered
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
Tradition
hat
das
Unternehmen
bis
zum
heutigen
Tag
weitergetragen.
It
has
taken
up
this
tradition
to
the
present.
ParaCrawl v7.1
Diese
verdorbene
geistliche
Natur
wird
seinem
ganzen
Geschlecht
weitergetragen.
That
corrupt
spiritual
nature
of
Adam
is
passed
on
to
all
his
posterity.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
Denkanstöße
geben,
die
wie
Staffelhölzer
übergeben
und
weitergetragen
werden
können.
They
shall
provide
inspiration
which
can
be
passed
on,
just
like
a
baton,
and
carried
further.
ParaCrawl v7.1
Im
Erzählen
werden
Narrative
erfunden,
sie
werden
weitergetragen,
verändert,
angepasst.
In
telling
narratives,
stories
are
invented,
passed
on,
changed
and
adapted.
ParaCrawl v7.1
Wurde
es
durch
Volksbewegungen
oder
über
politische
Eliten
weitergetragen?
Did
Christianity
spread
through
grass-roots
movements
or
political
elites?
ParaCrawl v7.1
Auch
sind
gerade
zum
Produktionsort
Sizilien
wiederholt
fehlerhafte
Aussagen
gemacht
bzw.
weitergetragen
worden.
Concerning
Sicily
as
a
production
place
for
sea-silk,
repeated
erroneous
statements
are
made
or
carried
onward.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
Initiativen
ergriffen,
und
diese
sind
nicht
irgendwo
versandet,
sondern
sie
werden
weitergetragen.
The
initiatives
they
took
did
not
peter
out,
but
are
being
passed
on.
Europarl v8
Früher
oder
später
wird
es
eine
neue
Kommission
geben,
und
Ihr
Anliegen
wird
entsprechend
weitergetragen.
Sooner
or
later
there
will
be
a
new
Commission
and
your
concern
will
be
duly
passed
on.
Europarl v8