Translation of "Weitergetragen" in English

Das Taschentuch hat die Kraft weitergetragen.
The cloth, it carried the power.
OpenSubtitles v2018

Bis jetzt haben die Generationen seit Apollo die Fackel nicht aufgehoben und weitergetragen.
So far, the previous generations since Apollo have not picked up that torch and carried it forward.
OpenSubtitles v2018

Die restlichen Bleiemissionen werden als Luftpartikel weitergetragen.
Within the soil the lead is reasonably stable, and little is taken up by plants.
EUbookshop v2

Doch wird es weitergetragen durch die Kraft seiner Auferstehung.
But it is carried on by the power of his resurrection.
ParaCrawl v7.1

Denn sie selbst haben die Grenze dorthin weitergetragen und zugleich weiterhin dagegen verstoßen.
For they carried the border further themselves and, at the same time, transgressed it.
ParaCrawl v7.1

Nachher hat sie die Beschwerden dann an eine der TeamleiterInnen weitergetragen...
Afterwards she forwarded the complaints to one of the team leaders...
ParaCrawl v7.1

Unser kulturelles Erbe wird von vielen Menschen weitergetragen und verändert.
Our cultural heritage is passed on and changed by many people.
ParaCrawl v7.1

So wird der Name Ihres Unternehmens weitergetragen und bleibt lange in Erinnerung.
This way the name of your company will be spread and will be remembered for a long time.
ParaCrawl v7.1

Diese Tradition hat das Unternehmen bis zum heutigen Tag weitergetragen.
It has taken up this tradition to the present.
ParaCrawl v7.1

Diese verdorbene geistliche Natur wird seinem ganzen Geschlecht weitergetragen.
That corrupt spiritual nature of Adam is passed on to all his posterity.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen Denkanstöße geben, die wie Staffelhölzer übergeben und weitergetragen werden können.
They shall provide inspiration which can be passed on, just like a baton, and carried further.
ParaCrawl v7.1

Im Erzählen werden Narrative erfunden, sie werden weitergetragen, verändert, angepasst.
In telling narratives, stories are invented, passed on, changed and adapted.
ParaCrawl v7.1

Wurde es durch Volksbewegungen oder über politische Eliten weitergetragen?
Did Christianity spread through grass-roots movements or political elites?
ParaCrawl v7.1

Auch sind gerade zum Produktionsort Sizilien wiederholt fehlerhafte Aussagen gemacht bzw. weitergetragen worden.
Concerning Sicily as a production place for sea-silk, repeated erroneous statements are made or carried onward.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Initiativen ergriffen, und diese sind nicht irgendwo versandet, sondern sie werden weitergetragen.
The initiatives they took did not peter out, but are being passed on.
Europarl v8

Früher oder später wird es eine neue Kommission geben, und Ihr Anliegen wird entsprechend weitergetragen.
Sooner or later there will be a new Commission and your concern will be duly passed on.
Europarl v8