Translation of "Weitergepflegt" in English

Seitdem haben alle drei Klöster diese Praktiken weitergepflegt.
All three monasteries have maintained their practice ever since.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 17. Jahrhundert bestehen einige Bräuche bereits und werden seither weitergepflegt.
Some customs have existed since the 17th century and have continued since then.
ParaCrawl v7.1

Die handkolorierten Platten waren besonders aufwendig gefertigt, und wurden noch bis 1948 durch eine weitere Chefillustratorin Lilian Snelling (1879–1972) weitergepflegt.
The hand-coloured plates were a labor-intensive process, but this tradition was continued by another principal illustrator, Lilian Snelling (1879–1972), until 1948.
Wikipedia v1.0

Zur nachhaltigen Sicherung des Wissens, insbesondere zur Absicherung vor Know-how-Verlust, wurden schon in der Vergangenheit anspruchsvolle Projekte initiiert, die konsequent weitergepflegt werden.
In order to sustainably safeguard knowledge, and especially to prevent the loss of know-how, complex projects have already been initiated and are consistently maintained.
ParaCrawl v7.1

Dem Besteller ist bekannt, daà diese Unterlagen, Software und Daten nicht weitergepflegt wurden und daher u.U. bereits technisch überholt sein können.
The customer is aware of the possibility that these documents, software and data have not been upgraded by Mahr and could therefore be technically outdated versions of the product.
ParaCrawl v7.1

Dem Besteller ist bekannt, daß diese Unterlagen, Software und Daten nicht weitergepflegt wurden und daher u.U. bereits technisch überholt sein können.
The customer is aware of the possibility that these documents, software and data have not been upgraded by Mahr and could therefore be technically outdated versions of the product.
ParaCrawl v7.1

Seit der GUI-Version 2.1 enthalten die Plus-Downloadpakete nicht mehr den original-Webalizer, da dieser seit einigen Jahren nicht mehr weitergepflegt wird.
Since version 2.1 of the GUI the 'plus'-download packages don't any longer contain the original Webalizer, as it has not been maintained for a couple of years.
ParaCrawl v7.1

Ideen werden gemeinsam entwickelt und die Stimme Kati Schifkowskis setzt sich immer wieder angenehm und entspannend auf die Musik und vermittelt dem Ganzen stellenweise gar einen meditativen touch, der auch von den Instrumentalisten weitergepflegt wird.
Ideas are developed in collaboration, and the voice of Kati Schifkowski always touches down on the music in a pleasant and relaxing way and even gives a meditative touch to the whole in places, which the instrument players cultivate further.
ParaCrawl v7.1

Beide Produkte werden weitergepflegt und mit den PSI-Produkten PSIcontrol (Netzführung, EMS, ADMS) und PSIingo (Intelligent Grid Operator) zusammengeführt.
Both products will continue to be supported and merged with the PSI products PSIcontrol (network control, EMS, ADMS) and PSIingo (Intelligent Grid Operator).
ParaCrawl v7.1

Calamus SL wurde ab 1995 von Michael Monscheuer zunächst für DMC, dann für invers weitergepflegt und weiterentwickelt.
Since 1995, Michael Monscheuer continued the development of Calamus SL for DMC, later on for invers Software.
ParaCrawl v7.1

In der magischen Atmosphäre der Speicher des alten Landhauses von BARBIERI, wird gemäß der ältesten Bräuche, die über jahrhunderte von Generationen zu Generation vererbt wurden - die Kultur und Tradition, der Aceto Balsamico Traditionale di Modena weitergepflegt.
In the magical atmosphere of the memory of the old country house by BARBIERI, according to the ancient traditions that have been passed down for centuries from generation to generation - the culture and tradition, the Balsamic Vinegar of Modena Traditionale maintained.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Einfall der Dorer hatten sich die Eteokreter auf die drei Hügel der Gegend zurückgezogen, hier eine Stadt errichtet und die minoische Kultur weitergepflegt.
These people withdrew to these three hills, built a city and continued their Minoan culture when the Dorians invaded.
ParaCrawl v7.1

Die Wissenschaft vom Weinanbau wurde von den Römern eingeführt, die laut einer Urkunde des Jahres 1221 von den Magyaren in der Arpadenzeit weitergepflegt wurde.
Wine-growing had been domesticated by the Romans, which was further cultivated by the Hungarians as we can see the traces of it in a document dated 1221 in the Árpád era.
ParaCrawl v7.1

Lettland steht für eine starke Gesangstradition, seit 1873 wird hier das einzigartige ‚Sängerfest‘ engagiert weitergepflegt und wird in der Liste des immateriellen Kulturerbes der UNESCO geführt.
Latvia has a strong tradition in singing. Since 1873 the unique “Song and Dance Festival” has been purposefully maintained and is included in the list of UNESCO Intagible Cultural Heritages.
ParaCrawl v7.1