Translation of "Weitergepflegt" in English
Seitdem
haben
alle
drei
Klöster
diese
Praktiken
weitergepflegt.
All
three
monasteries
have
maintained
their
practice
ever
since.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
17.
Jahrhundert
bestehen
einige
Bräuche
bereits
und
werden
seither
weitergepflegt.
Some
customs
have
existed
since
the
17th
century
and
have
continued
since
then.
ParaCrawl v7.1
Die
handkolorierten
Platten
waren
besonders
aufwendig
gefertigt,
und
wurden
noch
bis
1948
durch
eine
weitere
Chefillustratorin
Lilian
Snelling
(1879–1972)
weitergepflegt.
The
hand-coloured
plates
were
a
labor-intensive
process,
but
this
tradition
was
continued
by
another
principal
illustrator,
Lilian
Snelling
(1879–1972),
until
1948.
Wikipedia v1.0
Zur
nachhaltigen
Sicherung
des
Wissens,
insbesondere
zur
Absicherung
vor
Know-how-Verlust,
wurden
schon
in
der
Vergangenheit
anspruchsvolle
Projekte
initiiert,
die
konsequent
weitergepflegt
werden.
In
order
to
sustainably
safeguard
knowledge,
and
especially
to
prevent
the
loss
of
know-how,
complex
projects
have
already
been
initiated
and
are
consistently
maintained.
ParaCrawl v7.1
Dem
Besteller
ist
bekannt,
daÃ
diese
Unterlagen,
Software
und
Daten
nicht
weitergepflegt
wurden
und
daher
u.U.
bereits
technisch
überholt
sein
können.
The
customer
is
aware
of
the
possibility
that
these
documents,
software
and
data
have
not
been
upgraded
by
Mahr
and
could
therefore
be
technically
outdated
versions
of
the
product.
ParaCrawl v7.1
Dem
Besteller
ist
bekannt,
daß
diese
Unterlagen,
Software
und
Daten
nicht
weitergepflegt
wurden
und
daher
u.U.
bereits
technisch
überholt
sein
können.
The
customer
is
aware
of
the
possibility
that
these
documents,
software
and
data
have
not
been
upgraded
by
Mahr
and
could
therefore
be
technically
outdated
versions
of
the
product.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
GUI-Version
2.1
enthalten
die
Plus-Downloadpakete
nicht
mehr
den
original-Webalizer,
da
dieser
seit
einigen
Jahren
nicht
mehr
weitergepflegt
wird.
Since
version
2.1
of
the
GUI
the
'plus'-download
packages
don't
any
longer
contain
the
original
Webalizer,
as
it
has
not
been
maintained
for
a
couple
of
years.
ParaCrawl v7.1
Ideen
werden
gemeinsam
entwickelt
und
die
Stimme
Kati
Schifkowskis
setzt
sich
immer
wieder
angenehm
und
entspannend
auf
die
Musik
und
vermittelt
dem
Ganzen
stellenweise
gar
einen
meditativen
touch,
der
auch
von
den
Instrumentalisten
weitergepflegt
wird.
Ideas
are
developed
in
collaboration,
and
the
voice
of
Kati
Schifkowski
always
touches
down
on
the
music
in
a
pleasant
and
relaxing
way
and
even
gives
a
meditative
touch
to
the
whole
in
places,
which
the
instrument
players
cultivate
further.
ParaCrawl v7.1
Beide
Produkte
werden
weitergepflegt
und
mit
den
PSI-Produkten
PSIcontrol
(Netzführung,
EMS,
ADMS)
und
PSIingo
(Intelligent
Grid
Operator)
zusammengeführt.
Both
products
will
continue
to
be
supported
and
merged
with
the
PSI
products
PSIcontrol
(network
control,
EMS,
ADMS)
and
PSIingo
(Intelligent
Grid
Operator).
ParaCrawl v7.1
Calamus
SL
wurde
ab
1995
von
Michael
Monscheuer
zunächst
für
DMC,
dann
für
invers
weitergepflegt
und
weiterentwickelt.
Since
1995,
Michael
Monscheuer
continued
the
development
of
Calamus
SL
for
DMC,
later
on
for
invers
Software.
ParaCrawl v7.1
In
der
magischen
Atmosphäre
der
Speicher
des
alten
Landhauses
von
BARBIERI,
wird
gemäß
der
ältesten
Bräuche,
die
über
jahrhunderte
von
Generationen
zu
Generation
vererbt
wurden
-
die
Kultur
und
Tradition,
der
Aceto
Balsamico
Traditionale
di
Modena
weitergepflegt.
In
the
magical
atmosphere
of
the
memory
of
the
old
country
house
by
BARBIERI,
according
to
the
ancient
traditions
that
have
been
passed
down
for
centuries
from
generation
to
generation
-
the
culture
and
tradition,
the
Balsamic
Vinegar
of
Modena
Traditionale
maintained.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Einfall
der
Dorer
hatten
sich
die
Eteokreter
auf
die
drei
Hügel
der
Gegend
zurückgezogen,
hier
eine
Stadt
errichtet
und
die
minoische
Kultur
weitergepflegt.
These
people
withdrew
to
these
three
hills,
built
a
city
and
continued
their
Minoan
culture
when
the
Dorians
invaded.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaft
vom
Weinanbau
wurde
von
den
Römern
eingeführt,
die
laut
einer
Urkunde
des
Jahres
1221
von
den
Magyaren
in
der
Arpadenzeit
weitergepflegt
wurde.
Wine-growing
had
been
domesticated
by
the
Romans,
which
was
further
cultivated
by
the
Hungarians
as
we
can
see
the
traces
of
it
in
a
document
dated
1221
in
the
Árpád
era.
ParaCrawl v7.1
Lettland
steht
für
eine
starke
Gesangstradition,
seit
1873
wird
hier
das
einzigartige
‚Sängerfest‘
engagiert
weitergepflegt
und
wird
in
der
Liste
des
immateriellen
Kulturerbes
der
UNESCO
geführt.
Latvia
has
a
strong
tradition
in
singing.
Since
1873
the
unique
“Song
and
Dance
Festival”
has
been
purposefully
maintained
and
is
included
in
the
list
of
UNESCO
Intagible
Cultural
Heritages.
ParaCrawl v7.1