Translation of "Weiterfließen" in English
Das
Wärmeträgermedium
kann
dadurch
ungehindert
weiterfließen
und
ein
Druckstoß
kann
vermieden
werden.
The
heat
transfer
medium
can
thereby
flow
further
on,
unimpeded,
and
a
pressure
shock
can
be
avoided.
EuroPat v2
So
konnte
der
Verkehr
nach
nur
24
Stunden
normal
weiterfließen.
The
traffic
could
thus
continue
to
flow
normally
again
after
only
24
hours.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
sieht
aus,
als
ob
das
gleiche
Thema
weiterfließen
würde.
And
it
looks
like
a
smooth,
one
subject
going
on.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
Sekundärwicklung
31
kurzgeschlossen,
wobei
der
Strom
62
durch
sie
weiterfließen
kann.
As
a
result,
the
secondary
coil
31
is
short-circuited,
the
current
62
being
able
to
continue
to
flow
through
it.
EuroPat v2
Wenn
ihr
selbst
nicht
an
dieser
Energiequelle
anhaftet,
wie
kann
diese
Kraft
dann
irgendwohin
weiterfließen?
If
you
yourself,
you
are
not
attached
to
that
source
of
energy,
how
can
that
power
flow
anywhere?
ParaCrawl v7.1
Die
Versorgungsunternehmen
selbst
werden
nicht
begünstigt,
da
sie
nur
eine
Mittlerrolle
spielen
und
bei
den
Endkunden
Beiträge
erheben,
die
letztlich
jedoch
an
die
Ökostromerzeuger
weiterfließen.
On
the
other
hand,
distributors
enjoyed
no
advantage
as
they
simply
played
the
part
of
intermediary
in
collecting
the
contributions
made
by
final
customers
and
paid
on
to
green
electricity
producers.
DGT v2019
Damit
die
Datenströme
zwischen
der
EU
und
den
USA
auch
in
Zukunft
weiterfließen
können,
muss
ein
hohes
Datenschutzniveau
sichergestellt
werden.
In
order
to
maintain
the
continuity
of
data
flows
between
the
EU
and
U.S.,
a
high
level
of
data
protection
needs
to
be
ensured.
TildeMODEL v2018
Damit
die
Datenströme
zwischen
der
EU
und
den
Vereinigten
Staaten
auch
in
Zukunft
weiterfließen
können,
muss
ein
hohes
Datenschutzniveau
sichergestellt
werden.
In
order
to
maintain
the
continuity
of
data
flows
between
the
EU
and
U.S.,
a
high
level
of
data
protection
needs
to
be
ensured.
TildeMODEL v2018
Der
Energieabgabestrom
Jb
fließt
auf
den
Lastwiderstand
RL
und
würde
wie
bei
einem
herkömmlichen
Gleichspannungswandler
mit
fallender
Kennlinie
bedingt
durch
die
Induktivität
des
Transformators
Tr
so
lange
weiterfließen,
bis
ein
neuer
Taktimpuls
des
Taktgenerators
TG
zum
Zeitpunkt
T3
die
Energieabgabe
beenden
würde.
The
energy
discharge
current
Jb
flows
to
load
resistor
RL
and,
because
of
the
inductance
of
transformer
Tr,
would
continue
to
flow,
as
in
a
conventional
d.c.
voltage
converter,
with
a
descending
characteristic,
until
a
new
clock
pulse
of
clock
pulse
generator
TG
at
a
time
T3
would
terminate
the
energy
discharge.
EuroPat v2
In
beiden
Fällen
wird
der
Kanal
17
zu
beiden
Seiten
gegenüber
der
Spulenwicklung
abgeschlossen,
so
daß
beim
Ausgießen
des
Wicklungsraums
mit
Vergußmasse
die
Kapillarspalte
an
den
Abdichtflächen
18
ein
Weiterfließen
dieser
Vergußmasse
in
den
Federkanal
"
17
und
in
den
Kontaktraum
4
verhindern.
In
both
embodiments,
the
channel
17
is
sealed
from
the
coil
7
at
both
sides,
so
that
the
capillary
gaps
at
the
sealing
surface
18
prevent
further
flow
of
casting
compound
into
the
spring
channel
17
and
into
the
contact
chamber
4
when
the
space
surrounding
the
coil
7
is
cast.
EuroPat v2
Durch
den
Thyristor
kann
daher
ein
Rückstrom
so
lange
weiterfließen,
bis
die
Ladungsträger
aus
der
Mittelzone
annähernd
ausgeräumt
sind.
A
return
current
will
therefore
continue
to
flow
through
the
thyristor
until
the
charge
carriers
have
been
approximately
cleared
from
the
central
zone.
EuroPat v2
Erfindunggemäß
wird
also
eine
zusätzliche,
externe,
von
der
eigentlichen
Steuerungsschaltung
und
den
dazugehörigen
Überwachungskreisen
unabhängige
Strommessung
und
Stromüberwachung
vorgesehen,
deren
Wirkungsweise
auf
dem
Weiterfließen
des
Spulenstroms
nach
dem
Sperren
des
Treibertransistors
als
Folge
der
Induktivität
und
auf
der
Umleitung
dieses
Stroms
zu
der
Meßeinrichtung
beruht.
Thus,
the
present
invention
provides
an
additional,
external
current
measuring
and
current
monitoring
device
which
is
independent
of
the
actual
control
circuit
and
the
associated
monitoring
circuits.
The
operation
of
the
current
measuring
and
current
monitoring
device
is
based
on
the
continued
flow
of
the
coil
current
after
the
driver
transistor
is
blocked
due
to
the
inductance,
and
on
directing
the
current
to
the
measuring
device.
EuroPat v2
Ein
zweiter
Transistor
2
liegt
in
einem
parallelen
Zweig
zur
induktiven
Last
L.
Wird
gleichzeitig
mit
dem
Sperren
des
Treibertransistors
Tl
der
Transistor
T2
über
den
Ausgang
G2
der
Logikschaltung
1
auf
Durchlaß
geschaltet,
hat
dies
zur
Folge,
daß
der
Spulenstrom
i
nach
dem
Sperren
des
Treibertransistors
Tl
über
den
Transistor
T2
weiterfließen
kann.
A
second
transistor
2
is
provided
in
a
branch
circuit
parallel
to
the
inductive
load
L.
When
the
driver
transistor
T1
is
locked
and
the
transistor
T2
is
simultaneously
switched
to
open
by
way
of
the
output
G2
of
the
logic
circuit
1,
the
result
is
that
continued
flow
of
the
coil
current
iL
through
the
transistor
T2
is
possible
after
the
driver
transistor
T1
is
blocked.
EuroPat v2
Für
Betriebszuständen,
bei
denen
die
Spannung
am
Speicherkondensator
8
größer
ist
als
zwischen
den
Busleitern
1
und
2,
sorgt
die
Spannung
am
Spannungsfall
bildenden
Element
25
dafür,
daß
der
Kondensator
22
des
Bypasses
24
leitend
gesteuert
wird
und
somit
auch
ein
Konstantstrom
weiterfließen
kann.
For
operating
states
where
the
voltage
at
reservoir
capacitor
8
is
higher
than
that
between
the
bus
drivers
1
and
2,
the
voltage
at
element
25
that
produces
the
voltage
drop
assures
that
the
transistor
22
of
bypass
24
is
switched
to
be
conducting
and
thus
a
constant
current
can
continue
to
flow.
EuroPat v2
Rohr
10
und
Lochblech
11
behindern
durch
die
Querschnittsverminderung
des
Innenraums
des
Kupferzylinders
5
den
Weiterfluß
der
Metallschmelze
zum
einen
mechanisch,
zum
anderen
kühlen
sie
durch
ihre
hohe
Wärmekapazität
die
Schmelzmasse
soweit
ab,
daß
die
vordere
Schmelzmassenfront
entweder
ganz
erstarrt
oder
doch
so
viskos
wird,
daß
sie
durch
das
oberste
Lochblech
11
hindurch
nicht
weiterfließen
kann.
Owing
to
the
reduction
of
the
cross-section
of
the
interior
of
the
copper
cylinder
5,
pipe
10
and
perforated
plate
11
mechanically
prevent
the
molten
metal
from
flowing
onwards.
Furthermore,
owing
to
their
high
heat-absorption
capacity,
they
cool
the
molten
material
to
such
an
extent
that
the
forward
front
of
molten
material
either
solidifies
completely
or
at
least
becomes
so
viscous
that
it
cannot
flow
onwards
through
the
upper
perforated
plate
11.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
sind
dabei
vorgesehene
Erweiterungen
eines
Spalts,
der
zwischen
Sensorelement
und
den
Wandungen
der
Ausnehmung
verläuft,
um
mittels
der
Erweiterungen
ein
Weiterfließen
einer
zumindest
teilweise
auf
die
Auswerteschaltung
aufgebrachten
Schutzschicht
im
Spalt
zuverlässig
zu
stoppen,
so
daß
der
Fließweg
der
Schutzschicht
stets
eindeutig
definiert
bleibt.
Enlargements
of
a
gap
that
runs
between
the
sensor
element
and
the
walls
of
the
recess
are
particularly
advantageous
in
order
to
reliably
stop
a
continuous
flow
in
the
gap
of
a
protective
layer
applied
at
least
partially
to
the
evaluation
circuit
so
that
the
flow
path
of
the
protective
layer
always
remains
clearly
defined.
EuroPat v2
Zudem
ist
dann
der
Urinbeutel
über
einen
entsprechend
langen
Schlauch
mit
dem
Sammelbehälter
zu
verbinden
und
etwas
tiefer
als
die
Liegefläche
anzuordnen,
so
daß
der
ständig
eintröpfelnde
Urin
auch
sicher
ständig
in
den
Urinbeutel
weiterfließen
kann.
In
addition,
the
urine
bag
in
this
case
should
be
connected
to
the
collecting
container
by
a
hose
of
appropriate
length
and
set
up
somewhat
lower
down
than
the
plane
of
the
bed,
so
that
the
continually
dripping
urine
will
be
able
to
flow
continuously
onward
into
the
urine
bag.
EuroPat v2
Bei
Erreichen
eines
Verteilstadiums
des
Klebstoffs
gemäß
Figur
3
wird
der
Klebstoff
am
Weiterfließen,
das
heißt
Eindringen
in
den
Pendelraum
5
gehindert,
indem
er
mittels
UV-Licht
bestrahlt
wird
und
dadurch
aushärtet.
When
a
distribution
stage
of
the
adhesive,
according
to
FIG.
3,
is
attained,
the
adhesive
is
prevented
from
flowing
further,
meaning,
penetration
into
the
oscillation
space
5
is
impaired,
by
irradiating
it
with
ultraviolet
light
and
thus
hardening
same.
EuroPat v2
Ein
Weiterfließen
durch
das
im
Inneren
des
Kolbens
171
angeordnete
Rohr
177
durch
die
Öffnungen
175
ist
nur
möglich,
wenn
auch
das
Ventil
32'
offen
ist.
The
fluid
can
continue
to
flow
through
a
pipe
177,
arranged
in
the
interior
of
the
piston,
through
openings
175
only
if
the
valve
32'
is
also
open.
EuroPat v2
Wird
durch
diese
Logik
der
Einschaltzeitpunkt
des
einen
Transistors
gegenüber
dem
Ausschaltzeitpunkt
des
anderen
Transistors
verzögert,
so
muß
der
Strom
des
Serienresonanzkreises
trotzdem
weiterfließen
können.
If
the
switching
on
point
of
one
transistor
is
delayed
with
respect
to
the
switching
off
point
of
the
other
transistor
by
this
logic,
the
current
of
the
series
resonant
circuit
must
nevertheless
continue
to
flow.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
ist
eine
scharfe
Kante
12
im
Bereich
der
Innenseite
2a
der
Bodenplatte
2
ausgebildet,
die
somit
den
Kriechweg
für
die
Vergußmasse
unterbricht
und
ein
Weiterfließen
in
das
Gehäuseinnere
verhindert.
For
this
purpose,
a
sharp
edge
12
in
the
region
of
the
inside
2a
of
the
base
plate
2
is
formed.
Sharp
edge
12
interrupts
the
flow
path
for
the
sealing
compound
and
prevents
the
continued
flow
into
the
housing
interior.
EuroPat v2
Eine
solche
ist
beispielsweise
an
der
Innenoberfläche
der
Bodenplatte
erforderlich,
um
ein
Weiterfließen
der
Vergußmasse
aus
dem
Durchbruch
5
in
das
Gehäuseinnere
zu
verhindern.
Such
capillary
barrier
is,
for
example,
required
at
the
inner
surface
of
the
base
plate
in
order
to
prevent
continuing
flow
of
the
sealing
compound
from
the
aperture
5
into
the
housing
interior.
EuroPat v2
Die
Rippe
der
Schutzkappe
bildet
dabei
mit
dem
zweiten
Jochschenkel
an
der
Oberseite
des
Relais
und
mit
dem
ersten
Spulenflansch
an
beiden
Seiten
jeweils
einen
durchgehenden
Kapillarspalt,
der
beim
Ausfüllen
des
Spulenraums
mit
Vergußmasse
ebenfalls
Vergußmasse
aufnimmt,
jedoch
infolge
der
Kapillarwirkung
nicht
in
den
Schaltraum
weiterfließen
läßt.
The
rib
within
the
protective
cap
forms
a
capillary
gap
with
the
second
yoke
leg
at
the
upper
side
of
the
relay
and
with
the
first
coil
flange
at
the
opposing
sides.
The
capillary
gap
accepts
casting
compound
when
the
coil
space
is
filled
with
casting
compound,
but
as
a
result
of
the
capillary
effect,
the
casting
compound
does
not
flow
into
the
switch
space.
EuroPat v2
Die
beiderseits
zu
den
Zentrierrillen
z.B.
ZR11-ZR1n
verlaufenden
Zusatznuten
ZN11,ZN12
und
ZN21,ZN22
nehmen
das
sich
verteilende
Klebematerial
KM
auf,
d.h.
bilden
Auffangflächen,
so
daß
ein
Weiterfließen
in
die
Führungsnuten
FN11,FN12
und
FN21,FN22
mit
Sicherheit
unterbunden
ist.
The
auxiliary
grooves,
such
as
ZN11,
ZN12
and
ZN21,
ZN22,
which
proceed
on
both
sides
of
the
centering
grooves,
such
as
ZR11-ZR1n
accept
the
spreading
adhesive
material
KM
by
forming
collecting
surfaces
so
that
a
continued
flow
into
the
guide
channel,
such
as
FN11
and
FN12,
is
reliably
suppressed.
EuroPat v2