Translation of "Weiterbildungsträger" in English
In
manchen
Ländern
erheben
die
Weiterbildungsträger
Gebühren
von
den
Transportfirmen.
In
some
countries
the
training
bodies
utilise
levies
which
are
collected
from
the
transport
companies.
EUbookshop v2
Weiterbildungsträger
werden
oft
von
Straßengüterverkehrsfirmen
finanziell
unterstützt.
Training
bodies
are
often
subsidised
by
the
transport
companies.
EUbookshop v2
Derartige
Kooperationskonzepte
ergeben
für
die
gegenwärtig
am
Markt
agierenden
Weiterbildungsträger
tiefgreifende
Umstrukturierungsnotwendigkeiten.
Such
concepts
of
cooperation
imply
drastic
needs
for
restructuring
on
the
part
of
the
providers
of
continuing
training
who
are
now
active
in
the
marketplace.
EUbookshop v2
Auf
dem
Markt
der
Weiterbildungsträger
bieten
über
200
Institutionen
einschlägige
Veranstaltungen
an.
Over
200
continuing
training
institutions
offer
courses
in
environmental
protection.
EUbookshop v2
Weiterbildungsträger
und
Sozialpartner
haben
einen
ebenso
großen
Einfluß
auf
die
Entwicklung
der
Weiterbildung.
Training
Bodies
and
Social
Partners
also
clearly
influence
CVT
development.
EUbookshop v2
Daneben
gewährt
die
Bundesanstalt
auch
Weiterbildungsträger
institutionelle
Förderung
vor
allem
für
Ausstattungen
und
Lehrgangsentwicklung.
In
addition,
the
Federal
Institute
grants
institu
tional
assistance
to
continuing
training
providers,
mainly
for
equipment
and
the
development
of
courses.
EUbookshop v2
Die
Zuständigkeit
für
die
Verwaltung
und
das
Finanzmanagement
der
Aus-
und
Weiterbildungsträger
liegt
bei
der
Regierung.
The
government
has
responsibility
for
the
administration
and
financial
management
of
training
organisations.
EUbookshop v2
Einzelne
Weiterbildungsträger
lassen
sich
von
den
einschlägigen
akkreditierten
Institu-
ten
auch
zertifizieren
(z.B.
TÜV).
Individual
training-providers
are
also
obtaining
certification
from
the
relevant
accredited
institutes
(e.g.
the
Technical
Inspection
Agency).
ParaCrawl v7.1
Außerdem
müssen
Quellen
gefunden
werden,
die
etwas
über
den
Anteil
der
Weiterbildungsträger
aussagen,
welche
Kinderbetreuung
und/oder
Lernen
zu
flexiblen
Zeiten
anbieten.
Sources
on
the
proportion
of
providers
of
continuing
education
offering
childcare
and/or
learning
at
flexible
times
also
need
to
be
explored.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ruft
alle
geeigneten
Partner
–
Behörden,
Unternehmen,
Gewerkschaften,
Handelskammern,
Aus-
und
Weiterbildungsträger,
Jugendorganisationen
und
Arbeitsverwaltungen
–
zur
Mitwirkung
auf.
The
Commission
invites
all
potential
partners
to
join
the
Alliance:
public
authorities,
businesses,
trade
unions,
chambers
of
commerce,
providers
of
vocational
education
and
training,
youth
representatives
and
employment
services.
TildeMODEL v2018
Die
Studie
stellt
klar
heraus,
daß
Weiterbildungsträger
und
Sozialpartner
in
der
Lage
sind,
die
Entwicklung
beruflicher
Weiterbildung
zu
beeinflussen.
It
is
evident
from
the
survey
that
training
bodies
and
social
partners
are
able
to
influence
CVT
development.
EUbookshop v2
Aus
einigen
der
dokumentierten
Faüstudien
wird
deutlich,
wie
manche
Großbetriebe
durch
die
Formulierung
von
Pflichtenheften
die
Leistungen
der
externen
Weiterbildungsträger
so
abfordern,
daß
diese
sich
nahtlos
in
die
betriebsinternen
Prozeduren
der
Qualitätssicherung
in
der
Weiterbüdung
einpassen.
It
is
evident
from
some
of
the
documented
case
studies
that
many
large
businesses
draw
up
their
specifications
so
that
the
services
rendered
by
external
training
providers
fit
in
almost
effortlessly
with
inhouse
quality
assurance
procedures.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
der
vorliegenden
Studie
über
Weiterbildung
im
Straßengüterverkehrssektor
umfaßt
drei
Hauptgruppen:
kleine
und
große
Straßengüterverkehrsfirmen,
Transportkunden
und
Weiterbildungsträger/
Sozialpartner.
The
findings
of
this
survey
of
CVT
in
the
road
transport
sector
can
be
grouped
together
in
terms
of
their
relevance
for:
small
road
transport
companies,
large
road
transport
companies,
transport
customers
and
training
bodies/social
partners.
EUbookshop v2
Weiterbildungsträger
sollten
mit
der
Entwicklung
von
Ausbildungstechniken
Schritt
halten
und
ein
Modell
entwerfen,
auf
das
Firmen
ihr
Ausbildungsprogramm
aufbauen
können.
Training
bodies
should
follow
developments
in
training
techniques
and
generate
a
model
on
which
companies
could
base
their
training
programs.
EUbookshop v2
In
bezug
auf
die
Weiterbildungsträger
läßt
sich
feststellen,
daß
man
allgemein
dazu
tendiert,
die
Weiterbildung
als
eine
strategische
Investition
der
Unternehmen
in
die
Qualifikationen
ihrer
Humanressourcen
zu
betrachten.
As
far
as
continuing
training
bodies
are
concerned,
there
is
evidence
of
a
general
trend
towards
regarding
continuing
training
as
a
strategic
investment
by
firms
in
the
skills
of
their
human
resources.
EUbookshop v2
Sie
konnten
aber
bei
ihren
Bemühungen,
diese
Weiterbildungsprojekte
an
Dritte
zu
vergeben,
auch
keine
Kriterien
und
Mechanismen
entwickeln,
um
die
richtigen
Weiterbildungsträger
bzw.
firmen
auszusuchen,
sofern
sie
mit
der
Auswahl
nicht
anderen
Interessen
dienten.
Beyond
this,
however,
local
authorities,
in
their
efforts
to
farm
out
the
programmes
to
third
parties,
proved
unable
to
create
criteria
or
mechanisms
leading
to
the
correct
selection
of
the
best
agencies
for
this
further
education,
since
other
purposes
were
served
through
such
selection.
EUbookshop v2
Das
staatliche
ELKEPA
("Elliniko
Kentro
Paragogikotitas'VGriechisches
Produktivitätszentrum)
ist
der
größte
und
allem
Anschein
nach
auch
der
kompetenteste
Weiterbildungsträger
des
Landes.
The
State-run
Greek
Productivity
Centre
(Elkepa)
is
the
largest
and,
by
all
indications,
the
most
serious
further
education
agency
in
the
country.
EUbookshop v2
Im
Anhang
sind
sowohl
die
Befragungen
der
Wirtschafts,
Arbeits
und
Kultusministerien
der
Bundesländer
als
auch
die
Befragung
der
Weiterbildungsträger
und
der
Fragebogen
an
Betriebe
der
Industrie,
des
Handels
und
des
Handwerks
sowie
an
Kanzleien
der
Steuerberater
dokumentiert.
In
the
Annex
there
is
detailed
information
on
the
surveys
conducted
by
the
State
Ministries
of'
Economics,
Labour
and
Education,
the
surveys
of
the
continuing
training
institutions,
and
the
questionnaire
sent
to
enterprises
in
indus
and
the
apprenticeship
system;
postsec
ondary
supply
through
the
colleges
and
try,
commerce
and
crafts,
and
to
the
of
fices
of
tax
consultants.
EUbookshop v2
Zwischen
den
Angaben
der
einzelnen
Weiterbildungsträger
und
den
Hochrechnungen
des
Mikrozensus
sind
jedoch
deutliche
Unterschiede
zu
konstatieren.
Pronounced
differences
exist,
however,
between
the
data
supplied
by
the
various
continuing
training
providers
and
extrapolations
based
on
the
microcensus.
EUbookshop v2
Zuallerletzt
sollte
noch
vermerkt
werden,
daß
ausnahmsweise
alle
Weiterbildungsträger,
die
vorhin
aufgeführt
wurden,
die
Mit-Finanzierungsmöglichkeiten
ihrer
Programme,
die
sich
seitens
des
Europäischen
Sozialfonds
bieten,
weitgehend
wahrnehmen
.
According
to
existing
legislation,
"Adult
Education"
in
Greece
is
any
type
of
organised
education
outside
of
the
scholastic
system,
which
aims
to
help
each
individual
develop
their
own
personality
freely,
independently
of
educational
level,
age
and
sex,as
well
as
their
active
contribution
in
the
social,
economic
and
political
life
of
i-v,
EUbookshop v2
Außerdem
müssen
Quellengefunden
werden,
die
etwas
über
den
Anteil
der
Weiterbildungsträger
aussagen,
welche
Kinderbetreuung
und/oder
Lernen
zu
flexiblen
Zeiten
anbieten.
Information
on
Employers’
attitudes
towards
training(CVTS)could
indicate
obstacles
or
incentives
at
enterprise
level.
EUbookshop v2
Der
Zugang
erfolgte
über
bestehende
Betriebskontakte
sowie
über
einschlägige
Informationen
von
Wirtschaftsorganisationen
(Industrie-
und
Handelskammern,
Rationalisierungs-Kuratorium
der
Deutschen
Wirtschaft/Landesgruppe
Berlin,
Industrieverband),
von
Um
weltberatungsbüros
und
einem
Weiterbildungsträger
im
Umweltschutz
(Teilnehmerverzeichnis
eines
Arbeitskreises
Umweltschutz
beim
Berliner
Fortbildungszentrum
Ge-sundheits-
und
Umweltschutz
[FGU]).
Access
to
them
was
gained
through
existing
contacts
and
through
pertinent
information
obtained
from
industrial
organizations
(chambers
of
industry
and
trade,
the
Rationalization
Board
of
German
Industry/Beriin
Section,
Industrial
Association),
environmental
consultancies
and
a
body
providing
continuing
training
in
environmental
protection
(list
of
participants
in
a
working
group
on
environmental
protection
at
the
Berlin
Centre
for
Further
Train
ing
in
Health
and
Environmental
Protection
[FGU]).
EUbookshop v2
In
den
Bereich
der
berufsbegleitenden
Fortbildung
fällt
auch
das
gesamte
Spektrum
an
Veranstaltungen
(Abendseminare,
eintägige
Veranstaltungen,
Tagungen
etc.),
die
die
Unternehmen
selbst
oder
die
vielen
Weiterbildungsträger
vor
allem
zu
umwelt
rechtlichen
und
umwelttechnischen
Fragen
mit
oft
großem
Spezialisierungsgrad
anbieten.
On-the-job
further
training
also
includes
the
whole
range
of
courses
(evening
seminars,
one-day
courses,
conferences,
etc.)
which
are
offered
by
firms
themselves
or
by
the
many
continuing
training
bodies,
primarily
concern
aspects
of
environmental
law
and
environmental
technology
and
are
often
highly
specialized.
EUbookshop v2
Häufig
haben
die
Weiterbildungsträger
die
Funktion
eines
Vermittlers
beim
Zustandekommen
von
Verbunden,
z.B.
bieten
regionale
Arbeitgeberverbände
Kurse
im
Verbundsystem
an.
The
implementing
bodies
often
assume
the
function
of
an
intermediary
in
the
establishment
of
networks,
e.g.
regional
employers'
associations
offering
courses
in
the
framework
of
a
network
system.
EUbookshop v2
Die
Gestaltung
und
Inanspruchnahme
be
ruflicher
Weiterbildung
steht
in
der
Verantwortung
des
Einzelnen,
der
Betriebe,
der
Kammern,
der
Verbände,
der
Sozial
partner
und
anderer
Weiterbildungsträger.
So
that
the
benefits
of
the
highlyflexible
German
system
of
vocational
training
can
be
used
to
the
full,
the
system
needs
to
be
made
as
transparent
as
possible
through
comprehensive
and
uptodate
information
for
training
providers
and
those
seeking
training
as
well
as
for
those
responsible
for
developing
qualifications.
EUbookshop v2