Translation of "Weiten weg" in English
Ich
denke,
wir
haben
noch
einen
weiten
Weg
vor
uns.
I
think
there
is
still
a
long
way
to
go.
Europarl v8
Wir
erkennen
an,
daß
die
Kommission
einen
weiten
Weg
zurückgelegt
hat.
We
recognize
that
the
Commission
has
come
a
long
way.
Europarl v8
Viele
Länder
haben
noch
einen
weiten
Weg
zu
ausgewogenen
öffentlichen
Finanzen
vor
sich.
Many
countries
have
a
long
way
to
go
to
balance
their
public
finances.
Europarl v8
Sie
haben
dort
noch
einen
sehr
weiten
Weg
zurückzulegen.
They
still
have
a
very
long
road
to
travel.
Europarl v8
Wir
haben
immer
noch
einen
weiten
Weg
vor
uns.
There
is
still
a
long
way
to
go.
Europarl v8
Seit
März
hat
die
Kommission
einen
weiten
Weg
zurückgelegt.
The
Commission
has
moved
a
long
way
since
March.
Europarl v8
Wir
haben
also
noch
einen
weiten
Weg
vor
uns.
We
still
have
a
long
way
to
go.
Europarl v8
Wir
haben
gemeinsam
einen
weiten
Weg
zurückgelegt.
We
have
come
a
long
way
together.
Europarl v8
Wir
haben
noch
einen
weiten
Weg
vor
uns.
We
have
a
long
way
to
go.
Europarl v8
Die
Institution
hat
seit
1958
einen
weiten
Weg
zurückgelegt.
Indeed,
it
has
been
a
long
journey
since
1958
for
this
institution.
Europarl v8
Wir
haben
noch
einen
weiten
Weg
zurückzulegen.
We
still
have
a
long
way
to
go.
Europarl v8
Seitdem
haben
die
Länder
Mittel-
und
Osteuropas
einen
weiten
Weg
zurückgelegt.
Since
then,
the
countries
of
Central
and
Eastern
Europe
have
come
a
long
way.
News-Commentary v14
Er
hat
den
weiten
Weg
aus
Chicago
zurückgelegt.
He
came
all
the
way
from
Chicago.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
einen
weiten
Weg
zurückgelegt
seit
diesen
dunklen
Tagen.
We
have
come
a
long
way
since
those
dark
days.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
zusammen
einen
weiten
Weg
gegangen.
Together
we
have
gone
a
long
way.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
zusammen
einen
weiten
Weg
gegangen,
nicht?
We've
gone
a
long
way
together,
haven't
we?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
einen
weiten
Weg
gekommen,
um
das
zu
sehen,
Gelehrter.
We've
come
a
long
way
to
see
that,
scholar.
OpenSubtitles v2018
Beeilung,
wir
haben
einen
weiten
Weg
vor
uns.
Let's
not
lose
time,
we
have
a
long
way
ahead
of
us.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
noch
einen
weiten
Weg
vor
sich,
bis
er
Selbstvertrauen
aufbaut.
He's
got
a
long
way
to
go
before
he
really
has
confidence
in
himself.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
den
weiten
Weg
aus
Oslo
gekommen,
um
hier
aufzutreten.
I
came
all
the
way
from
Oslo
to
do
this
program!
OpenSubtitles v2018
Du
hast
einen
weiten
Weg
und
nichts
gegessen.
It's
a
long
journey,
and
you've
eaten
nothing.
OpenSubtitles v2018
Gemeinsam
haben
wir
einen
weiten
Weg
zurückgelegt.
We've
travelled
a
long
ways
together.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
Leid,
Sie
haben
das
Essen
einen
weiten
Weg
hergebracht.
Sorry,
I
didn't
think.
I
know
it's
a
long
way
to
haul
food.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
einen
weiten
Weg
hinter
euch.
Looks
like
you've
had
a
long
trip.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
weiten
Weg
und
möchte
ausschlafen.
I
have
a
long
way
to
go
home
and
I
want
to
get
some
sleep.
OpenSubtitles v2018