Translation of "Weinvorrat" in English
Dafür
gibt
es
einen
Weinvorrat,
wie
ich
sehe.
All
stocked
up
on
wine,
though,
I
see,
huh?
OpenSubtitles v2018
Es
war
mir
möglich,
einen
kleinen
Weinvorrat
anzusammeln.
I
have
managed
to
accumulate
a
little
stash
of
wine.
OpenSubtitles v2018
Im
Haus
befindet
sich
ein
eigener
Weinkeller
mit
gutem
Weinvorrat.
In
the
house
there
is
also
a
wine
cellar
with
ample
stores
of
wine.
CCAligned v1
Nein,
die
steuerliche
Behandlung
ändert
sich
nicht,
vielmehr
sieht
der
Vorschlag
eine
Klärung
der
Behandlung
solcher
Beförderungen
vor,
für
die
weder
Formalitäten
noch
die
Zahlung
von
Verbrauchsteuern
im
Bestimmungsmitgliedstaat
verlangt
werden
können,
sofern
der
Weinvorrat
im
Rahmen
eines
Umzugs
von
einer
Privatperson
selbst
oder
im
Auftrag
dieser
Privatperson
von
einem
Mitgliedstaat
in
den
anderen
befördert
wird.
No,
the
proposal
would
not
change
the
tax
treatment
of
such
transfers
as
such,
but
would
clarify
the
fact
that
no
formality
or
payment
of
the
excise
duty
can
be
required
in
the
country
of
destination
when
a
private
individual
transports
his
wine
cellar,
or
has
it
transported,
as
part
of
his
removal
from
one
Member
State
to
another.
TildeMODEL v2018
Wie
wird
verfahren,
wenn
eine
Privatperson
im
Rahmen
ihres
Umzugs
ihren
Weinvorrat
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
befördert
?
What
happens
if
a
private
individual
moves
house
to
another
Member
State
and
transfers,
on
this
occasion,
his
wines
cellar?
TildeMODEL v2018
Bevor
Diddi
unseren
Weinvorrat
ausgetrunken
hat,
möchte
ich
gerne
euch
Kindern
für
euer
gutes
Benehmen
ein
Glas
Wein
ausgeben.
Before
Dilli
finishes
our
wine
I
would
like
to
give
you
kids
a
glass
of
wine
for
your
good
behavior.
OpenSubtitles v2018
Schauen
Sie
doch
auch
vorbei
in
der
Rue
Gubernatis,
schon
allein
um
in
den
Hausnummern
16
und
17
Ihren
Weinvorrat
aufzustocken.
Take
a
peek
at
rue
Gubernatis
–
if
for
no
other
reason
than
to
stock
up
on
wine
bottles
at
nos.
16
and
17.
ParaCrawl v7.1
Letizia
Mattiacci's
Kenntnisse
der
italienischen
Küche
werden
durch
ein
freundliches
Lächeln
und
einen
reichhaltigen
Weinvorrat
während
der
Arbeit
vermittelt.
Letizia
Mattiacci's
knowledge
of
Italian
cuisine
is
imparted
with
friendly
smiles
and
a
generous
supply
of
wine
while
you
work.
ParaCrawl v7.1
Wasser
war
auf
dem
ganzen,
ziemlich
gedehnten
Berge
aber
auch
nicht
einmal
tropfenweise
anzutreffen,
und
der
geringe
Weinvorrat
reichte
kaum
für
einen
halben
Tag.
But
on
this
extensive
mountain
not
even
a
drop
of
water
was
available,
whilst
the
small
reserve
of
wine
lasted
only
for
half
a
day.
ParaCrawl v7.1
Als
das
offizielle
Nachtessen
beendet
war
und
die
Gäste
sich
im
Garten
ergingen,
vertraute
die
Mutter
des
Bräutigams
Maria
an,
dass
der
Weinvorrat
erschöpft
sei.
By
the
time
the
formal
supper
had
ended
and
the
guests
were
strolling
about
in
the
garden,
the
mother
of
the
bridegroom
confided
to
Mary
that
the
supply
of
wine
was
exhausted.
ParaCrawl v7.1