Translation of "Weinvorrat" in English

Dafür gibt es einen Weinvorrat, wie ich sehe.
All stocked up on wine, though, I see, huh?
OpenSubtitles v2018

Es war mir möglich, einen kleinen Weinvorrat anzusammeln.
I have managed to accumulate a little stash of wine.
OpenSubtitles v2018

Im Haus befindet sich ein eigener Weinkeller mit gutem Weinvorrat.
In the house there is also a wine cellar with ample stores of wine.
CCAligned v1

Nein, die steuerliche Behandlung ändert sich nicht, vielmehr sieht der Vorschlag eine Klärung der Behandlung solcher Beförderungen vor, für die weder Formalitäten noch die Zahlung von Verbrauchsteuern im Bestimmungsmitgliedstaat verlangt werden können, sofern der Weinvorrat im Rahmen eines Umzugs von einer Privatperson selbst oder im Auftrag dieser Privatperson von einem Mitgliedstaat in den anderen befördert wird.
No, the proposal would not change the tax treatment of such transfers as such, but would clarify the fact that no formality or payment of the excise duty can be required in the country of destination when a private individual transports his wine cellar, or has it transported, as part of his removal from one Member State to another.
TildeMODEL v2018

Wie wird verfahren, wenn eine Privatperson im Rahmen ihres Umzugs ihren Weinvorrat in einen anderen Mitgliedstaat befördert ?
What happens if a private individual moves house to another Member State and transfers, on this occasion, his wines cellar?
TildeMODEL v2018

Bevor Diddi unseren Weinvorrat ausgetrunken hat, möchte ich gerne euch Kindern für euer gutes Benehmen ein Glas Wein ausgeben.
Before Dilli finishes our wine I would like to give you kids a glass of wine for your good behavior.
OpenSubtitles v2018

Schauen Sie doch auch vorbei in der Rue Gubernatis, schon allein um in den Hausnummern 16 und 17 Ihren Weinvorrat aufzustocken.
Take a peek at rue Gubernatis – if for no other reason than to stock up on wine bottles at nos. 16 and 17.
ParaCrawl v7.1

Letizia Mattiacci's Kenntnisse der italienischen Küche werden durch ein freundliches Lächeln und einen reichhaltigen Weinvorrat während der Arbeit vermittelt.
Letizia Mattiacci's knowledge of Italian cuisine is imparted with friendly smiles and a generous supply of wine while you work.
ParaCrawl v7.1

Wasser war auf dem ganzen, ziemlich gedehnten Berge aber auch nicht einmal tropfenweise anzutreffen, und der geringe Weinvorrat reichte kaum für einen halben Tag.
But on this extensive mountain not even a drop of water was available, whilst the small reserve of wine lasted only for half a day.
ParaCrawl v7.1

Als das offizielle Nachtessen beendet war und die Gäste sich im Garten ergingen, vertraute die Mutter des Bräutigams Maria an, dass der Weinvorrat erschöpft sei.
By the time the formal supper had ended and the guests were strolling about in the garden, the mother of the bridegroom confided to Mary that the supply of wine was exhausted.
ParaCrawl v7.1