Translation of "Weinhersteller" in English

Hier befindet sich der größte Weinhersteller Tschechiens, die Aktiengesellschaft Znovín Znojmo.
Enjoy a degustation session of quality wine in the cool cellars of the monastery in Louka, where the largest producer of wine in the Czech Republic, the joint stock company Znovín Znojmo, is currently located.
TildeMODEL v2018

Entlang der Weinstraßen der Buzeština werden Sie die folgenden Weinhersteller treffen:
On the wine roads of Buzeština you will find the following producers of quality wines:
ParaCrawl v7.1

Serbien war zwischen den zwei Weltkriegen der vierte Weinhersteller Europas.
Between the Two World Wars, Serbia was the fourth largest exporter of wine in Europe.
ParaCrawl v7.1

Neben Informationen zum Weinanbau befinden sich in dieser Analyse auch Kontaktdaten der Weinhersteller.
Apart from information to the cultivation of wine also contact contacts of the wine manufacturers are in this analysis.
ParaCrawl v7.1

Maurice Gay ist zweifellos einer der herausragendsten Repräsentanten der Walliser Weinhersteller.
Maurice Gay is doubtless one of the most prominent standard bearers of the Valais wine producers.
CCAligned v1

Wie verhindert der Weinhersteller das Wachstum der Fälscher?
How wine manufacturer prevent the counterfeiters from growing?
CCAligned v1

Ich würde meinen Job nicht als Weinhersteller beschreiben.
I wouldn't describe my job as being a producer of wine.
ParaCrawl v7.1

Die restliche Ernte verkauft der Weinhersteller an andere Erzeuger.
The wine producer sells the remaining harvest to other producers.
ParaCrawl v7.1

Entdecken Sie die Weinhersteller von Valtellina Erfahren Sie mehr >
Discover the wine producers of Valtellina Learn more >
ParaCrawl v7.1

Sie nahm sich ein paar Flaschen von der südafrikanischen Weinhersteller Stellar Organics.
She picked out a couple of bottles from South African Wine maker Stellar Organics.
ParaCrawl v7.1

Einer der größten Weinhersteller ist die Firma Doluca, sie hat ihren Sitz in der Zentral-Türkei.
One of the largest wine brands in Turkey is Doluca, which is produced chiefly in central Turkey.
ParaCrawl v7.1

Die Verkäufe und Umsätze der Weinhersteller, Händler und Importeure steigen von Jahr zu Jahr.
The sales and conversions of the wine manufacturers, dealers and importers rise from year to year.
ParaCrawl v7.1

Bekannt für die Qualität seiner Weinbauproduktion, ist Fianarantsoa der einzige und einzigartige Weinhersteller aus Madagaskar.
Famous for the quality of its wine production, Fianarantsoa is the only producer of wine from Madagascar.
ParaCrawl v7.1

Concha y Toro ist einer der größten Weinhersteller Lateinamerikas und Marktführer auf seinem Gebiet.
Concha y Toro is the largest producer of wines from Latin America and is one of the global leaders in its field.
ParaCrawl v7.1

Auf der Rückfahrt nach Riga besuchen Sie einen Weinhersteller in Talsi und verkosten Weine.
Turning back to Riga you have a visit and tasting at wine maker in Talsi.
ParaCrawl v7.1

Die Weinhersteller der neuen Welt haben ihr Exportgeschäft auf Betreiben des Weineinzelhandels mit Fasswein begonnen.
The new world wine manufacturers started their export business in bulk.
ParaCrawl v7.1

Personalisierte Weinetiketten – mit LabelJoy erstellte Weinetiketten können von jedem Weinhersteller individuell angepasst werden!
Customized wine labels –Wine labels created by Labeljoy can be customized by each wine grower!
ParaCrawl v7.1

Aus diesem Grund zeigten auch Weinhersteller außerhalb Bulgariens Interesse an bulgarischen Trauben zur Ergänzung ihrer Weinproduktion.
For this reason a lot of foreign wine producers showed from outside Bulgaria showed interest in Bulgarian grapes to supplement their own wine production.
ParaCrawl v7.1

In Fuskulin ist einer der jüngsten und erfolgreichsten Weinhersteller in der Region Porec, Ivan Damjanic.
In Fuskulin exists one of the youngest and most successful wine producers in Porec area, Ivan Damjanic.
ParaCrawl v7.1

In den letzten vier Jahren haben 40 % seiner Weinhersteller ihre Geschäftstätigkeit eingestellt oder sind in die Liquidation gegangen, während die Unternehmen, die weiterhin in diesem Schlüsselsektor seiner Volkswirtschaft tätig sind, Verluste einfahren.
During the last four years, 40% of its wine producers have either ceased trading or gone into liquidation, while the companies still operating in this key sector of its economy have accumulated losses.
Europarl v8

Gleichzeitig könnte die erforderliche Erhöhung der Mittel für Maßnahmen zur ländlichen Entwicklung in Wein­bau­gebieten die Tendenz der Weinhersteller verstärken, zur Steigerung des Mehrwerts der Produktion ihren Tätigkeitsbereich im Vermarktungssektor auszudehnen.
At the same time, the increase in resources intended for rural development measures in the wine regions could boost the existing tendency among wine processors to increase the value added of their production, by extending the scope of their activity within the wine market chain.
TildeMODEL v2018

Dieses perfekt organisierte Netzwerk schützt den Weintrinker vor Betrug, wie Verwässerung oder Zuckerung, und ist Garant für den guten Ruf europäischer Weine und Weinhersteller.
This highly organised network ensures that the wine drinker is protected from fraud, such as watering and sugaring, and that the solid reputation of Europe's wines and their producers are maintained.
EUbookshop v2