Translation of "Weinglas" in English
Haben
Sie
auf
dem
Weinglas
irgendwelche
Fingerabdrücke
gefunden?
Did
you
find
any
fingerprints
on
the
wineglass?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
trinke
weiter
mein
Bier
aus
dem
Weinglas,
wenn
ich
darf.
I'll
just
have
my
beer
out
of
your
wine
glass,
if
you
don't
mind.
OpenSubtitles v2018
Dazu
brauchen
wir
bloß
ein
ganz
normales
Weinglas.
You
don't
have
to
use
Baccarat,
any
ordinary
wine
glass
would
do.
OpenSubtitles v2018
Er
sieht
aus
wie
ein
Weinglas.
It
just
looks
like
a
wine
glass.
That
wine
glass
saved
your
life.
OpenSubtitles v2018
Könntest
du
das
Weinglas
vom
Boden
nehmen?
Hey,
Len.
Can
you
take
the
glass
of
wine
off
the
floor?
OpenSubtitles v2018
Was
du
mit
deinem
Weinglas
gemacht
hast,
kann
ich
gutheißen.
Now,
I
see
what
you've
done
with
your
wine
glass
and
I
approve.
OpenSubtitles v2018
Da
schlugen
Sie
sie
mit
Ihrem
Weinglas.
So
you
struck
her
with
your
wine
glass.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sogar
ein
Weinglas,
das
schwimmt.
I
even
have
a
wine
glass
that
floats.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
euch
ein
einziges
Weinglas
geteilt.
Too
drunk!
You
did
share
that
one
glass
of
wine.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
ein
Weinglas
ans
Fenster
stellen
und
sie
werden
abtauchen.
He'll
put
a
wine
glass
in
the
window,
whatever,
and
they'll
go
to
ground.
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
vielleicht
mal
kurz
Ihr
Weinglas
wegstellen.
Well,
maybe
if
you
put
down
your
wine
glass
for
a
minute!
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
ein
Weinglas
mit
meinem
Gehirn
zerbrochen.
And
I
broke
a
wine
glass
with
my
brain.
OpenSubtitles v2018
Danny,
haben
Sie
den
Bericht
über
das
Weinglas
mit
dem
Rohypnol?
Danny,
you
got
that
forensics
report
on
the
wine
glass
with
the
Rohypnol?
OpenSubtitles v2018
Man
fand
Spuren
von
Rohypnol
an
einem
Weinglas.
They
found
a
wine
glass
with
traces
of
Rohypnol
in
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
Weinglas
mit
Spuren
von
Rohypnol
daran
gefunden.
Now,
we
found
a
wine
glass
with
traces
of
Rohypnol
in
it.
OpenSubtitles v2018
Ein
paar
Tropfen
in
einem
Weinglas
sollen
einen
Mann
für
Tage
hart
machen!
A
few
drops
in
a
glass
of
wine
is
said
To
make
a
man
hard
for
days!
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
noch
ein
Weinglas
haben?
Can
I
have
a
wine
glass?
OpenSubtitles v2018
Oben
sieht
das
etwa
so
aus,
und...
siehst
du
das
Weinglas?
It
has
a
top
like
that,
and
you
see
this
wine
glass?
QED v2.0a
F:
Können
Sie
unser
Logo
auf
gemalt
Weinglas?
Q:
Can
you
print
our
logo
on
painted
wine
glass?
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Angaben
Kurze
Weinglas
Set?
What
are
the
specifications
of
Short
Wine
Glass
Set?
ParaCrawl v7.1
Ins
vorläufig
gekühlte
Weinglas
gießen
Sie
den
Cocktail.
In
previously
cooled
glass
pour
cocktail.
ParaCrawl v7.1
Dieses
schöne
House
Doctor
Nouveau
Weinglas
ist
ein
echter
Hingucker!
This
beautiful
House
Doctor
Nouveau
wine
glass
is
a
true
eyecatcher!
ParaCrawl v7.1
Kräftig
schütteln
und
mit
Eiswürfeln
in
ein
großes
Weinglas
füllen.
Pour
over
ice
cubes
into
a
large
wine
glass.
ParaCrawl v7.1
F:
Können
wir
Ihre
kostenlose
Proben
große
Weinglas?
Q:
Can
we
get
your
free
samples
large
wine
glass?
ParaCrawl v7.1
F:
kann
man
Druck
auf
die
Benutzerdefinierte
Weihnachten
Weinglas?
Q:
Can
you
do
printing
on
the
Custom
Christmas
Wine
Glass?
ParaCrawl v7.1
Wie
man
ein
Weinglas
zivilisiert
hält?
How
to
Hold
a
Wine
Glass
Civilized?
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nun
die
Weinglas
Bucht
von
unten
aus.
That
is
now
the
wineglass
bay
directly
from
the
bottom.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Spezifikationen
von
Becher
Weinglas?
What
are
the
specifications
of
goblet
wine
glass?
ParaCrawl v7.1
Weinglas
trinken
in
der
Regel
Rotwein.
Wine
glass
generally
drink
red
wine.
ParaCrawl v7.1