Translation of "Weinanbaugebiet" in English

Durch seine mit Löss bedeckten vulkanischen Böden ist er ein sehr gutes Weinanbaugebiet.
Because of its loess covered volcanic soils it is a very good wine-producing region.
Wikipedia v1.0

Das Weinanbaugebiet Saale-Unstrut, ausgenommen das Gebiet von Potsdam-Mittelmark (Zone A)
The wine-growing region in Mosel, excluding the area of Perl, Oberperl, Nennig and Sehndorf (zone A)
DGT v2019

Das Weinanbaugebiet Tokaj liegt teils in Ungarn, teils in der Slowakei.
The wine-growing region of Tokaj is located in both Hungary and Slovakia.
TildeMODEL v2018

Ich kann im Weinanbaugebiet keinen Bikini-Tanga tragen.
Can't wear a thong bikini in wine country.
OpenSubtitles v2018

Dies ist auch das nördlichste Weinanbaugebiet Europas.
This also happens to be Europe's most northerly wine-growing region.
EUbookshop v2

Südtirol ist ein kleines, aber facettenreiches Weinanbaugebiet.
South Tyrol is a small but faceted winegrowing region.
WikiMatrix v1

Bessarabien war auch 1914 Russlands größtes Weinanbaugebiet.
By 1914 Bessarabia had the biggest vineyard area in the Russian Empire.
WikiMatrix v1

An der Saale und der Unstrut befindet sich das nördlichste Weinanbaugebiet Europas.
Europe's most northerly vine-grow­ing region is to be found in the valleys of the Saale and Unstrut.
EUbookshop v2

Ober-Flörsheim liegt auf einem Hochplateau im rheinhessischen Weinanbaugebiet.
Ober-Flörsheim lies on a high plateau in the Rhenish Hesse wine region.
WikiMatrix v1

Die Rebsorte "Novling" ist im südbadischen Weinanbaugebiet für schlechten Austrieb bekannt.
The vine type "Nobling" is known in the South Baden wine-growing region for poor sprouting.
EuroPat v2

Das Aconcagua Tal in Südamerika ist ein relativ neues Weinanbaugebiet.
The Aconcagua Valley in South America is a relatively recent wine-growing area.
EuroPat v2

In der nördlichen Nachbarschaft befindet sich das berühmte Weinanbaugebiet Châteauneuf-du-Pape.
On the opposite river bank is the famous Châteauneuf-du-Pape vineyard.
WikiMatrix v1

Sie ist das bedeutendste österreichische Weinanbaugebiet.
It is Austria's largest wine growing area.
WikiMatrix v1

Das Naturschutzgebiet bildet nämlich das größte Weinanbaugebiet der Kanarischen Inseln.
The reserve is the largest wine-growing area in the Canary Islands.
ParaCrawl v7.1

Wiesbaden liegt im Rheingau, einem renommierten Weinanbaugebiet.
Wiesbaden is located in the Rheingau, a renowned wine-growing area.
ParaCrawl v7.1

Im argentinischen Weinanbaugebiet Luján de Cuyo wachsen die Malbec-Reben auf hoch gelegenen Weinbergen.
In the Argentine wine-growing region of Luján de Cuyo, the Malbec vines grow on high altitude vineyards.
ParaCrawl v7.1

Die Region von Hodonín ist auch ein weitbekanntes Weinanbaugebiet.
The Hodonín region is also a celebrated wine-making area.
ParaCrawl v7.1

Durch das berühmte Weinanbaugebiet Zeller Schwarze Katz radeln Sie anschließend genüsslich nach Bullay.
Then you cycle relaxed through the famous wine growing region Zeller Schwarze Katz to Bullay.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie Ihren Urlaub in Deutschlands schönstem Weinanbaugebiet!
Enjoy your holidays in Germany's most beautiful wine-growing region!
CCAligned v1

Während der Weintour besuchen Sie die Weinberge, den Faßraum und das Weinanbaugebiet.
During the wine tour you will visit the vineyards, the barrels room, and the wine production area.
ParaCrawl v7.1

Die Region der Nemea und Argolida Höhen ist ein gesegnetes Weinanbaugebiet.
The region of Nemea and the Argolida highlands is a blessed viti-vinicultural area
ParaCrawl v7.1

Durch das malerische Weinanbaugebiet des Vaucluse, geht die Fahrt bis nach Carpentras.
Through the picturesque vineyards of Vaucluse we arrive Carpentras.
ParaCrawl v7.1

Das kleinste deutsche Weinanbaugebiet erstreckt sich von Heppenheim bis nach Groß-Umstadt.
The smallest of Germany's wine-growing regions, it extends from Heppenheim to Gross-Umstadt.
ParaCrawl v7.1