Translation of "Weihnachtswunder" in English

Dass das überhaupt passiert ist ein Weihnachtswunder.
The fact that this is even happening is a Christmas miracle.
OpenSubtitles v2018

Das ist wie ein kleines Weihnachtswunder.
This is like a little Christmas miracle.
OpenSubtitles v2018

Hunderte von Menschen strömen zum Dan-Ryan-Tunnel... um ein Weihnachtswunder zu sehen.
Hundreds of people are flocking to the Dan Ryan tunnel to see a Christmas miracle.
OpenSubtitles v2018

Aber ja, das muss der viele Schnee sein oder ein Weihnachtswunder.
I feel better. It's either the snow or a Christmas miracle.
OpenSubtitles v2018

Oh, es ist ein Weihnachtswunder!
Oh, it's a Christmas miracle!
OpenSubtitles v2018

Apropos Weihnachtswunder, die Briten kommen.
Speaking of Christmas miracles, the British are coming.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, das muss ein Weihnachtswunder sein.
I know, it must be a Christmas miracle.
OpenSubtitles v2018

Na ja, es bleibt ein Weihnachtswunder.
It's a Christmas miracle.
OpenSubtitles v2018

Ernsthaft: das war mein Weihnachtswunder.
Seriously: that was my Christmas miracle.
ParaCrawl v7.1

Weihnachtswunder - gibt es doch?!
Christmas Miracles - Do They Exist?!
CCAligned v1

Der Weihnachtsstern ist das ultimative symbol für das Weihnachtswunder.
The Christmas star is the ultimate symbol of the Christmas miracle.
ParaCrawl v7.1

Wer sagt, dass es keine Weihnachtswunder gibt?
Who says Christmas miracles don't exist?
ParaCrawl v7.1

Das Weihnachtswunder erscheint in völlig neuem, heiterem Kerzenlicht.
Themiracle of Christmas appears in a completely new cheerful candlelight.
ParaCrawl v7.1

Decke versteckte Bilder auf und werde Zeuge wahrer Weihnachtswunder!
Reveal hidden pictures and witness true Christmas miracles!
ParaCrawl v7.1

Dies ist unser Weihnachtswunder für Sie.
This is our Christmas miracle for you.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist es ein Weihnachtswunder.
Maybe it's a Christmas miracle.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bewirkst du ein Weihnachtswunder.
Maybe you'll pull off a Christmas miracle.
OpenSubtitles v2018

Das ist wie ein Weihnachtswunder.
This is like a Christmas miracle.
OpenSubtitles v2018

Er wird als Weihnachtswunder bejubelt.
It'sbeinghailed a Christmas miracle.
OpenSubtitles v2018

Also willst du ein Weihnachtswunder.
So you want a Christmas miracle.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ein Weihnachtswunder vollbringen.
I am going to perform a christmas miracle.
OpenSubtitles v2018

Könnte das ein Weihnachtswunder sein?
Could it be a christmas miracle?
OpenSubtitles v2018