Translation of "Weihnachtstrubel" in English
Sind
Sie
der
ganzen
Weihnachtstrubel
müde?
Are
you
tired
of
all
the
Christmas
rush?
ParaCrawl v7.1
Steigen
Sie
aus
dem
Weihnachtstrubel
aus
und
in
die
Adventbim
ein.
Step
out
of
that
Christmas
bustle
and
get
aboard
the
Advent
tram.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
bereit
für
den
Weihnachtstrubel
-
sind
Sie
es
auch?
We
are
ready
for
the
Christmas
madness
-
are
you?
CCAligned v1
Wir
wollten
dem
Weihnachtstrubel
bei
der
Deutschen
Post
nicht
in
die
Quere
kommen.
We
did
not
want
to
send
it
in
the
Christmas
trouble
anyway.
ParaCrawl v7.1
Bei
all
dem
Weihnachtstrubel
vergessen
wir
oft,
dass
die
Wünsche
einiger
Menschen
leider
unerfüllt
bleiben.
Among
all
the
Christmas
turmoil,
we
often
forget
that
the
wishes
of
some
people
unfortunately
stay
unfulfilled.
ParaCrawl v7.1
Erholen
sie
sich
vom
Weihnachtstrubel
und
gönnen
sie
sich
noch
ein
paar
Tage
Ruhe.
Escape
the
Christmas
chaos
and
treat
yourself
to
a
few
days
of
tranquillity.
ParaCrawl v7.1
Die
Wochenenden
bis
zum
Weihnachtstrubel
sind
gezählt,
deshalb
sollten
Sie
jetzt
in
den
Kalender
schauen
und
Ihre
Auszeit
bei
uns
buchen!
The
weekends
until
the
busy
Christmas
season
are
numbered,
so
take
a
look
in
your
calendar
and
contact
us
now
to
book
your
short
break!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
richtig
süßes
kleines
Buch
geworden,
dass
sich
hauptsächlich
damit
beschäftigt,
ob
man
dem
ganzen
alljährlichen
Weihnachtstrubel
entfliehen
kann,
von
dem
wir
alle
wissen,
dass
er
nichts
mehr
mit
dem
eigentlichen
Grund
für
Weihnachten
zu
tun
hat.
It's
a
sweet
story
which
mainly
tries
to
answer
the
question
if
it's
possible
to
avoid
all
the
annual
Christmas
rituals
which,
as
we
all
know,
have
nothing
to
do
anymore
with
the
real
reason
for
the
celebration.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
dem
Weihnachtstrubel
der
Städte
entfliehen
möchten,
dann
können
Sie
Ihren
Weihnachtsurlaub
in
der
Schweiz
in
den
Bergen
verbringen.
If
you
would
like
to
get
away
from
the
Christmas
rush
of
the
cities,
then
you
can
spend
your
Christmas
holiday
in
Switzerland
in
the
mountains.
ParaCrawl v7.1
Denn
klar
war
nur,
warm
muss
es
sein
–
und
möglichst
weit
weg
vom
heimischen
Weihnachtstrubel.
It
had
to
be
warm
–
and
as
far
away
as
possible
from
the
Christmas
stress
at
home.
ParaCrawl v7.1
Planen
Sie
Ihren
Aufenthalt
in
einem
unserer
Luxushotels
zwischen
dem
2.
Januar
und
31.
März
2019
(bei
Buchung
zwischen
17.
Dezember
2018
und
27.
Januar
2019)
und
wir
werden
Ihr
Punkte-Konto
mit
zusätzlichen
1.000
Prämien-Punkten
auffüllen
Sobald
der
Weihnachtstrubel
vorbei
ist,
brauchen
wir
alle
ein
nächstes
Highlight,
auf
das
wir
uns
freuen
können.
Plan
your
stay
at
one
of
our
luxury
hotels
between
2nd
January
and
31st
March
2019
(book
between
17th
December
and
27th
January)
and
we'll
top
up
your
balance
with
an
extra
1,000
Rewards
points.
After
the
excitement
of
Christmas
has
faded,
we
all
need
something
to
look
forward
to.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
zwischen
den
Jahren
nutzen
viele
Menschen
traditionell,
um
die
Koffer
zu
packen
und
der
Kälte
sowie
dem
Weihnachtstrubel
zu
entfliehen.
Traditionally,
many
people
use
the
time
between
Christmas
and
New
Year
to
pack
their
suitcases
in
order
to
escape
the
Christmas
hustle
and
bustle.
ParaCrawl v7.1
Dem
Weihnachtstrubel
und
der
Kälte
entfliehen,
die
Feiertage
und
die
ruhige
Zeit
zwischen
den
Jahren
zur
Entspannung
nutzen:
Traditionell
verbringen
viele
Menschen
die
letzten
Tage
des
Jahres
im
Urlaub.
To
escape
the
hustle
and
bustle
of
Christmas
and
the
cold
winter
weather,
to
make
use
of
the
holiday
period
and
the
quiet
time
between
the
years
for
relaxation:
traditionally,
many
people
spend
the
last
few
days
of
the
year
on
holiday.
ParaCrawl v7.1