Translation of "Weihnachtsmesse" in English

Ich habe geplant, den Strom in der Weihnachtsmesse einzuweihen.
I plan to unveil the electricity at the coming nativity service.
OpenSubtitles v2018

Besuchen Sie eine Weihnachtsmesse und erleben Sie die Sacré Coeur im Schnee.
Enjoy Sacré Coeur in the snow by attending Christmas mass.
ParaCrawl v7.1

Mehr als 100 Kinder und Betreuer versammelten sich zur Weihnachtsmesse.
More than 100 children and caretakers are assembling for the Christmas mass.
ParaCrawl v7.1

Es war gleich nach der Weihnachtsmesse um 11:00 Uhr.
It was just after Christmas Mass at 11pm.
ParaCrawl v7.1

Die WEIHNACHTSMESSE ist eine alte Tradition in allen katholischen Ländern.
The tradition of CHRISTMAS MASS is common to all catholic countries.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die Weihnachtsmesse in eine wichtige interkulturelle Begegnung verwandelt.
This transforms Christmas Mass into an important intercultural encounter.
ParaCrawl v7.1

Die Winterfair ist eine jährliche Weihnachtsmesse in Ahoy Rotterdam.
The Winterfair is an annual Christmas fair in Ahoy Rotterdam.
ParaCrawl v7.1

Manche Leute tun dies, indem sie eine Weihnachtsmesse besuchen.
Some people choose to do this by attending a Christmas Eve service.
ParaCrawl v7.1

Hier war Jakub Jan Ryba sein Schüler, der spätere Autor der Tschechischen Weihnachtsmesse.
Jakub Jan Ryba, later the author of the Czech Christmas masses, was his student.
ParaCrawl v7.1

Nach der Weihnachtsmesse sorgen Stahltrommeln und Reggae-Versionen beliebter Weihnachtslieder für die bekannte karibische Note.
After the Christmas fair, steel drums and reggae versions of popular Christmas carols provide the well-known Caribbean touch.
ParaCrawl v7.1

Und wie dies geschah, können Sie in diesem Auszug der Weihnachtsmesse "Puer natus est nobis", "Ein Kind ist uns geboren", sehen.
And you can see how this happened in these excerpts from the Christmas mass "Puer Natus est nobis," "For Us is Born."
TED2013 v1.1

Seine bekannteste Komposition ist aber die Tschechische Weihnachtsmesse, die in der schönen Weihnachtszeit im Repertoire keines Chores fehlen darf.
Being considered the most famous of his compositions, the Czech Christmas Mass definitely must not be missing from the repertoire of any choir at Christmas.
TildeMODEL v2018

Und wie dies geschah, können Sie in diesem Auszug der Weihnachtsmesse "Puer natus est nobis",
And you can see how this happened in these excerpts from the Christmas mass "Puer Natus est nobis,"
QED v2.0a

Die Weihnachtsmesse in Paris und in der Kathedrale von Notre-Dame anzuhören wird sicher eine Erfahrung, an die man sich das ganze Leben erinnern wird.
Listening to the Christmas Mass in Paris within the Notre-Dame cathedral will surely be an experience you will never forget.
ParaCrawl v7.1

Der Kirche St. Therese in Madalla (nahe Abuja, der Hauptstadt Nigerias), wo während der Weihnachtsmesse am 25. Dezember 2011 eine Autobombe gezündet wurde (25 Todesopfer).
The church of Saint Theresa, in Madalla (near Abuja, the capital of Nigeria), where a car bomb explosion killed twenty-five people during Christmas Mass, on 25 December 2011.
ParaCrawl v7.1

Wenn du dich entschieden hast, Weihnachten in Paris in einer unserer Strukturen zu verbringen, hast du die Möglichkeit, an der Weihnachtsmesse in der Kathedrale Notre Dame teilzunehmen.
If you've decided to spend Christmas in Paris in one of our accommodations you'll be able to take part in the Christmas mass at Notre Dame cathedral.
ParaCrawl v7.1

Hier hat man Gelegenheit, Weihnachten in der altehrwürdigen und schönen Stadt Jerusalem zu verbringen, Bethlehem zu besuchen, an der Weihnachtsmesse in der Verkündigungsbasilika in Nazareth teilzunehmen und viele andere bedeutsame Orte im ganzen Land zu besichtigen.
Here there is the opportunity to spend Christmas in the ancient and beautiful city of Jerusalem, to visit Bethlehem, participate in Christmas Mass in the Basilica of the Annunciation in Nazareth along with many other meaningful places throughout the country.
ParaCrawl v7.1

Angefangen hat alles am Heiligabend 1820, als die Einwohner von El Carmen mitten in der Nacht ihre Nachbarn in San Salvador mit einem Trommelwirbel an die Weihnachtsmesse erinnerten.
Everything has started in the Christmas Eve in 1820 when the inhabitants of El Carmen reminded in the middle of the night her neighbours in San Salvador with a drum whirl of the Christmas fair.
ParaCrawl v7.1

Der Chor des Magnifikats (singt) zusammen mit dem Chor Clarière des Konservatoriums der Italienischen Schweiz zur Weihnachtsmesse (Dezember 2012)
Bethlehem: the choirs of the Magnificat together with the Clairière Choir of the Conservatory of Italian Switzerland for Christmas Mass (December 2012)
ParaCrawl v7.1