Translation of "Weihnachtsmärchen" in English
Ich
erzähle
euch
ein
schönes
Weihnachtsmärchen:
I'm
going
to
tell
you
a
nice
Christmas
carol.
OpenSubtitles v2018
Einmal
haben
er
und
Mizuki
beim
Weihnachtsmärchen
mitgespielt.
They
messed
up
the
Nativity
play
one
time.
OpenSubtitles v2018
Das
Fremdenverkehrsamt
der
Stadt
Bakar
lädt
Sie
zu
einem
Weihnachtsmärchen
bei
dem
Meer.
Tourist
Board
of
Bakar
and
the
City
of
Bakar
welcome
you
to
a
Christmas
tale
by
the
sea.
ParaCrawl v7.1
Hört
sich
das
wie
ein
Weihnachtsmärchen
an?
Does
it
sound
like
a
Christmas
fairytale?
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
das
Weihnachtsmärchen
in
Ihr
Herz!
Let
the
Christmas
magic
begin!
ParaCrawl v7.1
Natürlich
geht
es
hier
keineswegs
um
ein
Weihnachtsmärchen.
Of
course,
this
is
by
no
means
a
Christmas
fairy
tale.
ParaCrawl v7.1
Ein
schöneres
und
bunteres
Weihnachtsmärchen
lässt
sich
kaum
denken.
One
can
scarcely
imagine
a
more
beautiful
and
colourful
Christmas
fairy-tale.
ParaCrawl v7.1
Und
wer
tschechische
Weihnachtsmärchen
mag,
wird
die
Gegend
umso
mehr
lieben.
And
those
who
like
Czech
Christmas
fairy
tales
will
love
the
region
all
the
more.
ParaCrawl v7.1
Entdeckt
ein
fantastisches
Weihnachtsmärchen
voller
Träume
und
Magie!
Discover
a
fantastic
Christmas
story,
full
of
magic
and
dream!
ParaCrawl v7.1
Und
Santa
ließ
Weihnachtsmärchen
Geschenke
senden
Ihnen
heute
Abend!
And
santa
let
her
christmas
fairy
send
gifts
to
you
tonight!
ParaCrawl v7.1
Dann
gehe
zurück
zur
Seite
der
Weihnachtsmärchen!
Then
go
back
to
Christmas
tales
and
read
the
next!
ParaCrawl v7.1
Im
Dezember
verwandelt
sich
Rovinj
in
ein
wahres
Weihnachtsmärchen.
In
December,
Rovinj
turns
into
a
true
Christmas
fairy-tale.
ParaCrawl v7.1
Das
Weihnachtsmärchen
in
Nikosia
öffnet
seine
Tore
für
die
Besucher,
um
den
15,000-Weihnachtsmarkt
zu
besuchen.
The
Christmas
Fairyland
fair
in
Nicosia,
will
open
its
doors
to
the
visitors
to
have
access
to
its
15,000
sq.m
of
Christmas
spirit.
ParaCrawl v7.1
Ein
Weihnachtsmärchen
mit
Happy
End,
wie
es
nur
in
Pine
Cove
geschehen
kann.
A
Christmas
fairy
tale
with
a
happy
ending
á
la
'Pine
Cove'.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Musik
zu
einem
Weihnachtsmärchen
("Hänschen
wird
Hans")
von
Fred
Stauffer.
From
the
music
for
a
Christmas
fairy
tale
(‘Hänschen
wird
Hans’)
by
Fred
Stauffer.
ParaCrawl v7.1
Zu
einem
beliebten
Ausflugsziel
zählt
auch
die
Burg
Klenová
mit
einer
Galerie
unter
freiem
Himmel
sowie
die
Wasserburg
Švihov,
wo
das
tschechisch-deutsche
Weihnachtsmärchen
Drei
Haselnüsse
für
Aschenbrödel
gedreht
wurde.
Popular
destinations
include
Klenová
Castle
with
an
open-air
gallery
and
Švihov
water
castle,
where
they
filmed
the
Czech-German
Christmas
tale
Three
Nuts
for
Cinderella.
TildeMODEL v2018
Schon
als
kleines
Kind
stand
sie
auf
den
Brettern,
die
die
Welt
bedeuten:
von
1959
bis
1969
als
Kinderschauspielerin
in
allen
Weihnachtsmärchen
am
Theater
Freiburg,
später
in
größeren
Rollen
am
Wallgraben-Theater.
Even
as
a
small
child
she
was
treading
the
boards:
from
1959
to
1969,
she
performed
as
a
child
actor
in
all
Christmas
fairy
tales
(Weihnachtsmärchen)
staged
at
Theater
Freiburg;
subsequently,
she
took
on
bigger
parts
at
the
Wallgraben-Theater.
WikiMatrix v1
Ihr
heute
noch
bekanntestes
Werk,
das
Weihnachtsmärchen
Das
Christ-Elflein,
entstand
1906
unter
dem
literarischen
Einfluss
von
Gerhart
Hauptmann.
Her
most
famous
work,
a
Christmas
play,
Das
Christ-Elflein
(The
Christmas
Elf),
dates
to
1906,
and
shows
the
literary
influence
of
naturalist
writer
Gerhart
Hauptmann.
WikiMatrix v1
Fast
klingt
es
wie
ein
Weihnachtsmärchen,
doch
wenn
man
den
Überlieferungen
glauben
darf,
dann
feierte
der
legendäre
Omnibus
Mercedes-Benz
O
3500
genau
am
24.
Dezember
1949
seine
Premiere.
It
almost
sounds
like
a
Christmas
tale,
but
if
the
stories
handed
down
through
the
generations
are
to
be
believed,
the
legendary
Mercedes-Benz
O
3500
did
indeed
celebrate
its
premiere
on
December
24,
1949.
ParaCrawl v7.1
Im
Dezember
2004
hatte
ich
auch
die
ersten
Vorstellungen
als
Schauspieler
(abgesehen
von
diversen
Schulproduktionen),
gleich
in
einer
Triple-Rolle
als
Kettengeist,
Geist
der
gegenwärtigen
Weihnacht
und
als
Bettler
im
Weihnachtsmärchen
”Scrooge”
in
der
THEATERBÜHNE
BUNT
GEMISCHT
unter
der
Regie
von
Chris
Kaye
und
Regieassistenz
Josi
Pawek,
die
eine
ganz
besondere
Bereicherung
war,
weil
wir
seit
August
2005
verlobt
sind
(und
jetzt
nicht
mehr)!
I
played
a
triple
role
in
a
Christmas
story
called
”Scrooge”
as
the
Ghost
Rattling
Chains,
the
Ghost
of
Christmas
Present,
and
the
Beggar.
The
play
was
directed
by
Chris
Kaye
and
co-directed
by
Josi
Pawek,
whose
involvement
was
of
particular
significance
because
we
became
engaged
August
2005
(and
currently
not
any
more)!
ParaCrawl v7.1
Der
Film
mit
dem
Look
eines
Hollywood-Blockbusters
ist
ein
modernes
Weihnachtsmärchen
voller
Drama,
Humor,
Action
und
Magie
–
und
für
den
Studenten-Oscar
nominiert!
This
film
with
the
looks
of
a
Hollywood-blockbuster
is
a
contemporary
Christmas
fairytale
full
of
drama,
humour,
action
and
magic
–
nominated
for
the
student-Oscar.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
das
Weihnachtsmärchen
nicht
verpassen,
wenn
ein
hell
erleuchtetes
Riesenrad
ruft,
um
Sie
zu
begrüßen,
sobald
Sie
Nikosia
betreten.
You
can’t
miss
the
Christmas
Fairyland,
with
a
brightly
lit
Ferris
wheel
calling
out
to
greet
you
the
moment
you
enter
Nicosia.
ParaCrawl v7.1
Das
weltberühmte
Weihnachtsmärchen
"Christmas
Carol"
von
Charles
Dickens,
aufgeführt
von
"The
American
Drama
Group
Europe"
(in
englischer
Sprache).
The
world-famous
Christmas
Tale
“A
Christmas
Carol”
by
Charles
Dickens,
performed
by
"The
American
Drama
Group
Europe"
(in
English).
ParaCrawl v7.1