Translation of "Weihnachtsmärchen" in English

Ich erzähle euch ein schönes Weihnachtsmärchen:
I'm going to tell you a nice Christmas carol.
OpenSubtitles v2018

Einmal haben er und Mizuki beim Weihnachtsmärchen mitgespielt.
They messed up the Nativity play one time.
OpenSubtitles v2018

Das Fremdenverkehrsamt der Stadt Bakar lädt Sie zu einem Weihnachtsmärchen bei dem Meer.
Tourist Board of Bakar and the City of Bakar welcome you to a Christmas tale by the sea.
ParaCrawl v7.1

Hört sich das wie ein Weihnachtsmärchen an?
Does it sound like a Christmas fairytale?
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie das Weihnachtsmärchen in Ihr Herz!
Let the Christmas magic begin!
ParaCrawl v7.1

Natürlich geht es hier keineswegs um ein Weihnachtsmärchen.
Of course, this is by no means a Christmas fairy tale.
ParaCrawl v7.1

Ein schöneres und bunteres Weihnachtsmärchen lässt sich kaum denken.
One can scarcely imagine a more beautiful and colourful Christmas fairy-tale.
ParaCrawl v7.1

Und wer tschechische Weihnachtsmärchen mag, wird die Gegend umso mehr lieben.
And those who like Czech Christmas fairy tales will love the region all the more.
ParaCrawl v7.1

Entdeckt ein fantastisches Weihnachtsmärchen voller Träume und Magie!
Discover a fantastic Christmas story, full of magic and dream!
ParaCrawl v7.1

Und Santa ließ Weihnachtsmärchen Geschenke senden Ihnen heute Abend!
And santa let her christmas fairy send gifts to you tonight!
ParaCrawl v7.1

Dann gehe zurück zur Seite der Weihnachtsmärchen!
Then go back to Christmas tales and read the next!
ParaCrawl v7.1

Im Dezember verwandelt sich Rovinj in ein wahres Weihnachtsmärchen.
In December, Rovinj turns into a true Christmas fairy-tale.
ParaCrawl v7.1

Das Weihnachtsmärchen in Nikosia öffnet seine Tore für die Besucher, um den 15,000-Weihnachtsmarkt zu besuchen.
The Christmas Fairyland fair in Nicosia, will open its doors to the visitors to have access to its 15,000 sq.m of Christmas spirit.
ParaCrawl v7.1

Ein Weihnachtsmärchen mit Happy End, wie es nur in Pine Cove geschehen kann.
A Christmas fairy tale with a happy ending á la 'Pine Cove'.
ParaCrawl v7.1

Aus der Musik zu einem Weihnachtsmärchen ("Hänschen wird Hans") von Fred Stauffer.
From the music for a Christmas fairy tale (‘Hänschen wird Hans’) by Fred Stauffer.
ParaCrawl v7.1

Zu einem beliebten Ausflugsziel zählt auch die Burg Klenová mit einer Galerie unter freiem Himmel sowie die Wasserburg Švihov, wo das tschechisch-deutsche Weihnachtsmärchen Drei Haselnüsse für Aschenbrödel gedreht wurde.
Popular destinations include Klenová Castle with an open-air gallery and Švihov water castle, where they filmed the Czech-German Christmas tale Three Nuts for Cinderella.
TildeMODEL v2018

Schon als kleines Kind stand sie auf den Brettern, die die Welt bedeuten: von 1959 bis 1969 als Kinderschauspielerin in allen Weihnachtsmärchen am Theater Freiburg, später in größeren Rollen am Wallgraben-Theater.
Even as a small child she was treading the boards: from 1959 to 1969, she performed as a child actor in all Christmas fairy tales (Weihnachtsmärchen) staged at Theater Freiburg; subsequently, she took on bigger parts at the Wallgraben-Theater.
WikiMatrix v1

Ihr heute noch bekanntestes Werk, das Weihnachtsmärchen Das Christ-Elflein, entstand 1906 unter dem literarischen Einfluss von Gerhart Hauptmann.
Her most famous work, a Christmas play, Das Christ-Elflein (The Christmas Elf), dates to 1906, and shows the literary influence of naturalist writer Gerhart Hauptmann.
WikiMatrix v1

Fast klingt es wie ein Weihnachtsmärchen, doch wenn man den Überlieferungen glauben darf, dann feierte der legendäre Omnibus Mercedes-Benz O 3500 genau am 24. Dezember 1949 seine Premiere.
It almost sounds like a Christmas tale, but if the stories handed down through the generations are to be believed, the legendary Mercedes-Benz O 3500 did indeed celebrate its premiere on December 24, 1949.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember 2004 hatte ich auch die ersten Vorstellungen als Schauspieler (abgesehen von diversen Schulproduktionen), gleich in einer Triple-Rolle als Kettengeist, Geist der gegenwärtigen Weihnacht und als Bettler im Weihnachtsmärchen ”Scrooge” in der THEATERBÜHNE BUNT GEMISCHT unter der Regie von Chris Kaye und Regieassistenz Josi Pawek, die eine ganz besondere Bereicherung war, weil wir seit August 2005 verlobt sind (und jetzt nicht mehr)!
I played a triple role in a Christmas story called ”Scrooge” as the Ghost Rattling Chains, the Ghost of Christmas Present, and the Beggar. The play was directed by Chris Kaye and co-directed by Josi Pawek, whose involvement was of particular significance because we became engaged August 2005 (and currently not any more)!
ParaCrawl v7.1

Der Film mit dem Look eines Hollywood-Blockbusters ist ein modernes Weihnachtsmärchen voller Drama, Humor, Action und Magie – und für den Studenten-Oscar nominiert!
This film with the looks of a Hollywood-blockbuster is a contemporary Christmas fairytale full of drama, humour, action and magic – nominated for the student-Oscar.
ParaCrawl v7.1

Sie können das Weihnachtsmärchen nicht verpassen, wenn ein hell erleuchtetes Riesenrad ruft, um Sie zu begrüßen, sobald Sie Nikosia betreten.
You can’t miss the Christmas Fairyland, with a brightly lit Ferris wheel calling out to greet you the moment you enter Nicosia.
ParaCrawl v7.1

Das weltberühmte Weihnachtsmärchen "Christmas Carol" von Charles Dickens, aufgeführt von "The American Drama Group Europe" (in englischer Sprache).
The world-famous Christmas Tale “A Christmas Carol” by Charles Dickens, performed by "The American Drama Group Europe" (in English).
ParaCrawl v7.1