Translation of "Weihnachtsgeld" in English

Sie gelten als schlecht begründete Ausgaben, sozusagen als Weihnachtsgeld.
There has always been the view that there is no great justification for them and they have been likened to gifts of cash for Christmas.
Europarl v8

Ich warte aufs Weihnachtsgeld, und dann zieh ich Leine.
I'll wait until my Christmas bonus, then I'm quitting!
OpenSubtitles v2018

Du hättest mir das Weihnachtsgeld geben sollen, Ed.
Should've given me that bonus, ed.
OpenSubtitles v2018

Was ich sagen will ist, ich gab mein Weihnachtsgeld um NPR.
What I'm saying is, I gave my Christmas money to NPR.
OpenSubtitles v2018

Eine Concierge klingelt nicht, um ihr Weihnachtsgeld abzuholen.
A concierge who rings your bell and asks for a Christmas gift? No way!
OpenSubtitles v2018

Ihr bekommt dafür ein fettes Weihnachtsgeld.
I'll make sure you get a nice Christmas bonus.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist ihr Weihnachtsgeld.
No, that's your Christmas tip.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es dir vom Weihnachtsgeld abgezogen.
Took it out of your Christmas bonus.
OpenSubtitles v2018

Die ziehen dem Weihnachtsgeld Aktienoptionen vor.
They took stock options Over Christmas bonuses.
OpenSubtitles v2018

Als würdest du mir je Weihnachtsgeld geben.
Like you would ever give me a Christmas bonus.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, mit meinem Weihnachtsgeld... kann ich ein neues Paar kaufen.
Look, with what I get for my Christmas bonus I can buy another pair
OpenSubtitles v2018

Dann dauert es bis Dezember bis ich das Weihnachtsgeld kriege.
I have to wait until December for the Christmas bonus
OpenSubtitles v2018

Das Geschäft war so schlecht, ich bekomme kein Weihnachtsgeld.
Business was so bad, I didn't get a Christmas bonus this year.
OpenSubtitles v2018

Dich erwartet ein fettes Weihnachtsgeld, was?
You should be looking at a fat Christmas bonus this year, huh?
OpenSubtitles v2018

Bill, hast du das Weihnachtsgeld schon bekommen?
Bill, did you get your bonus yet?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich das Weihnachtsgeld nicht kriege, stecke ich bis hier da drin.
If I don't get that bonus, I'm in it up to here.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, Daddy hat nicht unser ganzes Weihnachtsgeld...
I sure hope Daddy hasn't spent all our Christmas money...
OpenSubtitles v2018

Alle in unserem Laden sind zu Hause und zählen ihr Weihnachtsgeld, ha.
Well, all the folks at our shop are home counting their Christmas bonuses, heh.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch mein Weihnachtsgeld auf dem Konto.
I do have my Christmas club account.
OpenSubtitles v2018

Die Frage ist, was tust du mit dem Weihnachtsgeld?
The question is, what will you do with that bonus?
OpenSubtitles v2018

Mit diesem Weihnachtsgeld baue ich einen Swimmingpool.
With this bonus check, I'm putting in a swimming pool.
OpenSubtitles v2018

Ich spielte doch mit dem Gedanken, das Weihnachtsgeld zu streichen.
Remember how I was toying with the notion of suspending the Christmas bonuses?
OpenSubtitles v2018

Sie gaben ihm in den zwölf Jahren nie eine Gehaltserhöhung oder Weihnachtsgeld.
They never gave him a raise. Not in 12 years. Not one Christmas bonus.
OpenSubtitles v2018

Commander, kürzen Sie mir jetzt mein Weihnachtsgeld?
Commander, this breach of security isn't going to affect my Christmas bonus, is it?
OpenSubtitles v2018

Jeder Rentenempfänger erhält ein Weihnachtsgeld von 10 UKL.
A Christmas bonus of UKL 10 is paid to each person.
EUbookshop v2